• Aimer with chelly – ninelie :LYRICS

    by Hanz on Thursday, May 12th, 2016 , OST Koutetsujou no Kabaneri

Aimer with chelly - ninelieLyrics Anime “Koutetsujou no Kabaneri” ED Theme

File info :
Artist: Aimer with chelly
Judul: ninelie
Composed: Hiroyuki Sawano
Lyrics: Hiroyuki Sawano
Release Date: Apr 06, 2016
Anime ED: Koutetsujou no Kabaneri

Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
Full Versi

Kimi wo tsunagu sora no hoshi ga hitotsu oto o tatete mo
dore mo onaji ame ni nureta yume bakari kawaku dake no kou

aite wo nazoru kotae ni tsukare ta
kurikaesu hi no nai yoake ni kuzure ta asa

tsukamae ta daydream deokure ta sutoorii to eikou ga
doko e sakebi tonae temo
are ta tonneru koe mo kugure nai
dakara sairensu tomosu tame to

soto to pazuru no you ni hamaru piisu ga hitsuyou toshite mo
ei mo nai itsuwari to onaji da sutesarare narabu dake no shou
hako no naka ni soroe ta ira dachi
junban machi sa rashi gomakashi no gouru

Don’t be above your daydream kado ga tore ta vision
kimi no yume ga yoko de hazure te mo
boku ha utai kyou o kakeyo u
dakara sairensu narasu tame to

doko made mo katagawa ni sotta rizumu sugi ta machi nami wa owari no ai to tooku e
tsutae re nai hizumikake no imeeji ni me ga same ta teikou gata ochi no shoudou

kudake ta cry & dream tobira dake no risou
machi ga zatsuon ni oborehashai de mo
boku wa utai kaji o suteyou
dakara sairensu hibiku tame to

(Don’t be afraid Daybreak has come)
(Don’t be afraid Daybreak has come)

君を繋ぐ空の星が1つ音を立てても
どれも同じ雨に濡れた夢ばかり 乾くだけの光(こう)

相手をなぞる 答えに疲れた
繰り返す日の無い夜明けに 崩れた朝

捕まえたdaydream 出遅れたストーリーと栄光が
どこへ叫び唱えても
荒れたトンネル 声もくぐれない
だからサイレンス 灯すためと

外とパズルのようにハマるピースが必要としても
影(えい)もない偽(いつわ)りと同じだ 捨て去られ並ぶだけの賞(しょう)
箱の中に揃えた苛立(いらだ)ち
順番待ちさらし 誤魔化しのゴール

Don’t be above your daydream 角(かど)が取れたvision
君の夢が横で外れても
僕は歌い 橋をかけよう
だからサイレンス 鳴らすためと

どこまでも片側に沿ったリズム 過ぎた街並は終の愛と遠くへ
伝えれない歪(ひず)みかけのイメージに 目が覚めた抵抗 型落ちの衝動

砕けたcry&dream 扉だけの理想
街が雑音に溺れはしゃいでも
僕は歌い 舵を捨てよう
だからサイレンス 響くためと

(Don’t be afraid Daybreak has come)
(Don’t be afraid Daybreak has come)

Content

Meski bintang yang ada dilangit menyatukanmu telah mengeluarkan suara pertanda
Tapi semua mimpi yang basah oleh hujan deras masih tetap mengering

Aku lelah menanti jawaban
Yang kutemukan di balik sang fajar hanyalah pagi hari yang lebur

Sejauh apapun kau mTelah kuraih angan-anganku kaukumandangakan kejayaan
Kejayaan dan kisah kita lambat ini
Tak ada satupun gema yang bisa melewati terowongan yang hancur ini
Karena itulah kita harus diam, demi menyalakan api harapan.

Bagaikan puzzle, kita harus menyesuaikan potongannya, namun hal itu sama saja
Layaknya kebohongan yang lebih tak berguna dari piala yang tersusun rapi dan disia-siakan.

Sekumpulan pengganggu yang berkumpul di sebuah kotak
sedang menunggu kapan waktunya keluar, untuk menipu tujuan manusia

Jangan berada diatas angan-anganmu, tujuan kita akan dilemahkan oleh kesempurnaan
Walaupun mimpi tak terarah lagi
Tapi aku akan tetap bernyanyi, merentangkan sebuah jembatan untukmu
Karena itulah kita harus diam untuk berdenging

Ritme yang mengalir mengiktu langkahku akan membawaku ke tempat cinta sejati terakhiku
Di dalam bayangan distorsi yang tak bisa diungkap terdapat perlawanan dan dorongan yang usang.

Tangisan dan impian itu telah hancur berkeping-keping, mereka hanyalah jembatan menuju cita-cita
Walaupun kota tenggelam dalam kegemuruhan suara
Tapi aku akan tetap bernyanyi dan membuang kemudi ini
Karena itulah kita harus diam agar bisa bergema

(Jangan takut sang fajar telah tiba)
(Jangan takut sang fajar telah tiba)

Translate : Andrian

TV Size

kimi o tsunagu sora no hoshi ga
hitotsu oto o tatetemo
tookunaru onaji ame ni nureta
yume bakari kawaku dakeredo

naite, hoo o nazoru kotae ni tsukareta
kurikaesu Hear my awakening kuzureta asa

kudaketa Cryin’ dream toorina dake no risou
machi ga zatsuon ni obore hashaidemo
We’re all gonna die kaji o suteyou
dakara Silence hibiku tame to

Don’t be afraid Daybreak has come

君を繋ぐ空の星が
一つ音を立てても
遠くなる同じ雨に濡れた
夢ばかり乾くだけれど

泣いて、頬をなぞる答えに憑かれた
繰り返すHear my awakening 崩れた朝

砕けたCryin’ dream 通名だけの理想
街が雑音に溺れ はしゃいでも
We’re all gonna die 舵を捨てよう
だからSilence響くためと

Don’t be afraid Daybreak has come

Content

Content

Translate :

Direct Downloads
This is only a preview
Buy The Original Support the Artist
BUY AT: CDJAPAN | AMAZON | TSUTAYA | ANIMATE | TOWER | HMV | YESASIA