Aimer - Hana no Uta :LYRICS | ACHanime
  • Aimer – Hana no Uta :LYRICS

    by Ez Ra on Monday, December 18th, 2017

Aimer - Hana no UtaTV File info :
Artist: Aimer
Judul: Hana no Uta
Composed: Yuki Kajiura
Release Date: Nov 11, 2017
Type: Theme Song

Jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
Don’t forget to leave your comments …
Full Versi

sono hibi wa yume no you ni
okubyou na hohoemi to
yasashii tsume o
nokoshite itta

taikutsu na hanabira no you ni
kurushimi o wasurete
anata no senaka de sotto
naite waratta

kaeranu hibi o omou you na
kimiyou na itoshisa ni michita
hakoniwa no naka de
iki o hisome

kisetsu ga yuku koto o wasure
shizuka na minasoko no you na
jikan ni ita

tsumetai hanabira
yoru ni chirisaku
marude shiroi yuki no you da ne
setsunaku
anata no ue ni futta
kanashimi o subete
harainokete agetai dake

anata no koto kizutsukeru mono subete
watashi wa kitto yurusu koto wa dekinai
yasashii hibi
namida ga deru hodo
kaeritai
anata to futari de
miageta
hanabira ga chitta

tsuki ga kumo ni kakurete
anata wa michi o nakushite
nakidashisou na
me o shiteta

gizagiza na kokoro datte
futatsu awasete mireba
yasashii mono ga kitto
umarete kuru wa

watashi o kizutsukeru mono o
anata wa yurusanaide kureta
sore dake de ii no

tawamure ni nobasareta
anata no te ni shigamitsuita
akirameteita sekai ni
yagate atataka na hi ga tomoru

tsumetai hanabira
yoru o kirisaku
watashi ga tsunda hikari o minna tabanete
anata no ue ni zenbu
yorokobi no you ni
makichirashite agetai dake

warui koto o shitara kitto anata ga
okotte kureru to yakusoku shita yo ne
dakara kitto mou ichido
watashi o mitsukete kureru yo ne
sabishii tokoro ni
mou inakute ii ne
hitori de
miageta
hanabira ga chitta

その日々は夢のように
臆病な微笑みと
やさしい爪を
残して行った

退屈な花びらのように
くるしみを忘れて
貴方の背中でそっと
泣いて笑った

帰らぬ日々を思うような
奇妙な愛しさに満ちた
箱庭の中で
息をひそめ

季節が行くことを忘れ
静かな水底のような
時間にいた

冷たい花びら
夜に散り咲く
まるで白い雪のようだね
切なく
貴方の上に降った
かなしみを全て
払いのけてあげたいだけ

貴方のこと傷つけるもの全て
私はきっと許すことは出来ない
優しい日々
涙が出るほど
帰りたい
貴方と二人で
見上げた
花びらが散った

月が雲に隠れて
貴方は道を失くして
泣き出しそうな
泣き出しそうな
目をしてた

ぎざぎざなこころだって
ふたつ合わせてみれば
優しいものがきっと
生まれてくるわ

私を傷つけるものを
貴方は許さないでくれた
それだけでいいの

戯れに伸ばされた
貴方の手にしがみ付いた
諦めていた世界に
やがて温かな灯がともる

冷たい花びら
夜を切り裂く
私が摘んだ光をみんな束ねて
貴方の上に全部
よろこびのように
撒き散らしてあげたいだけ

わるいことをしたらきっと貴方が
怒ってくれると約束したよね
だからきっともう一度
私を見つけてくれるよね
寂しいところに
もういなくていいね
一人で
見上げた
花びらが散った

Seperti sebuah mimpi,
Hari-hari itu berlalu
Senyuman kecut
Dan jari-jari hangat

Seperti daun kering,
Aku melupakan penderitaanku,
Dan terjebak dibelakangmu,
Dengan mudahnya tertawa dan menangis.

Memikirkan hari-hari yang takkan pernah kembali
Aku jatuh dalam perasaan berharga yang aneh.
Didalam taman kecilku,
Kusembunyikan nafasku.

Aku lupa pada musim yang telah lalu
Dalam sebuah ruang waktu terasa seperti
Didasar laut dalam.

Daun-daun beku
Bertebaran di malam hari.
Mereka seperti salju putih,
Sangat menyayat hati.
Tapi aku hanya ingin menangkis
Semua kesedihan
Yang datang padamu.

Takkan pernah kumaafkan
Mereka yang coba sakiti dirimu.
Aku ingin kembali
Ke hari-hari yang hangat itu…
Sangat ingin hingga aku menangis.
Berdiri disini bersama,
Melihat daun-daun bertebaran
Diatas kita

Bulan bersembunyi dibalik awan
Dan kau kehilangan arah untuk maju.
Kau terlihat
Seperti akan menangis.

Biarpun hati kita sakit,
Setidaknya jika kita menyatukannya,
Aku yakin itu akan melahirkan
Suatu kehangatan.

Kau katakan kau takkan pernah memaafkan
Mereka yang coba sakitiku.
Itulah yang kubutuhkan…

Aku berpegang pada tangan
Yang kau ulurkan dengan pura-pura.
Sebuah cahaya hangat muncul
Bersama dunia yang kutinggalkan ini.

Daun-daun beku
Melewati malam
Semua yang aku mau
Mengumpulkan cahaya yang telah kurenggut,
Memercikannya padamu
Seperti kebahagiaan sejati.

Kau berjanji takkan pernah marah
Jika aku melakukan hal yang buruk, bukan?
Itulah kenapa aku yakin
Kau akan datang padaku sekali lagi.
Kau tak harus tinggal
Ditempat sunyi itu.
Berdiri sendiri,
Melihat daun-daun bertebaran
Diatasku.

Translate : Karen

FAST DOWNLOAD
 
                 
This is only a preview
Buy The Original Support the Artist
BUY AT: CDJAPAN | AMAZON | TSUTAYA | ANIMATE | TOWER | HMV | YESASIA