Bagi kalian yang ingin bergabung bersama kami sebagai staff Kara Effect, Khusus Staff Translate, diutamakan bisa TL dari Japanese. Silakan Hubungi Fanpage

[Arslan Senki ED] Lapis Lazuli – Eir Aoi :LYRICS

Posted By Hanz on Tuesday, April 21st, 2015
How to Download
Report

Report post




  • “Lapis Lazuli (ラピスラズリ)” by Eir Aoi
    Lyrics Ending Anime Arslan Senki

    Artist: Eir Aoi
    Judul: Lapis Lazuli
    Composed: –
    Lyrics: –
    Anime ED: Arslan Senki

    Lapis Lazuli – Eir Aoi

    Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
    Full Versi

    Yozora wo mau aoki mikazuki
    Mabayui sekai wa kumo wo koe
    Ima kanaderu tabidachi wo
    Negai wa kanata e nagare yuku

    Katachi no nai monogatari ga
    Tsuki akari e shimiwatareba
    Kimi no naka no takaramono ga
    Ima kaze ni tokete yuku

    Ashita wa ari no mama de habataite miyou
    Itsu ka doko ka de kimi wa hoshigatta yo ne
    Kikoeru darou
    Hora kagayaiteita ano hi no yume

    Yozora wo mau aoki makazuki
    Mabayui sekai wa kumo wo koe
    Ima kanaderu tabidachi wo
    Negai wa kanata e
    Ah! Kono yume ga hateru made

    Suna ni kaita asu e no chizu
    Kaze ga sotto ubaisattemo
    Sora ni ukabu michishirube ga
    Kitto michibiite kureru

    Kanashimi naraba nando norikoetan darou
    Itsumo kimi wa soba de hohoende ita yo ne
    Hito wa dare mo mata ushinau hodo ni motomeru kedo

    Owari no nai yoru o kowashite
    Namida wo ashita e to tsunageyou
    Kokoro wo utsushidasetara
    Yoake wo sagashi ni
    Ah! Tsuyoi kaze wo dakishimete

    Aragau kodou ga kono mune no oku
    Atsuku moyashitemo

    Kumori no nai aoi hitomi wa
    Atarashii sekai ni yume wo mite

    Yozora wo mau aoki mikadzuki
    Mabayui sekai wa kumo wo koe
    Ima kanaderu tabidachi wo
    Negai wa kanata e
    Ah! Kono yume ga hateru made

    Ah Yoru wo kowashite
    Namida wo ashita e to tsunageyou
    Kokoro wo utsushidasetara
    Yoake wo sagashi ni
    Ah! Tsuyoi kaze wo dakishimete

    夜空を舞う蒼き三日月
    まばゆい世界は雲を越え
    今奏でる旅立ちを
    願いは彼方へ流れゆく

    形の無い物語が
    月明かりへ染み渡れば
    君の中の宝物が
    今 風に溶けてゆく

    明日はありのままで羽ばたいてみよう
    いつかどこかで君は欲しがったよね
    聞こえるだろう
    ほら輝いていたあの日の夢

    夜空を舞う蒼き三日月
    まばゆい世界は雲を越え
    今奏でる旅立ちを
    願いは彼方へ
    ああ この夢が果てるまで

    砂に描いた明日への地図
    風がそっと奪い去っても
    空に浮かぶ道標が
    きっと導いてくれる

    悲しみならば何度乗り越えたんだろう
    いつも君は傍で微笑んでいたよね
    人は誰もまた失うほどに求めるけど

    終わりのない夜を壊して
    涙を明日へと繋げよう
    心を映し出せたら
    夜明けを探しに
    ああ 強い風を抱きしめて

    抗(あらが)う鼓動がこの胸の奥
    熱く燃やしても

    くもりの無い 碧い瞳は
    新しい世界に 夢を見て

    夜空を舞う蒼き三日月
    まばゆい世界は雲を越え
    今奏でる旅立ちを
    願いは彼方へ
    ああ この夢が果てるまで

    夜を壊して
    涙を明日へと繋げよう
    心を映し出せたら
    夜明けを探しに
    ああ 強い風を抱きしめて

    Content

    Bulan sabit biru yang menari di langit malam.
    Menyilaukan dunia dan melintasi awan.
    Mainkan simfoni dalam perjalanan sekarang
    dan harapan akan mengalir menuju seberang.

    Jika cerita yang tak mempunyai bentuk
    bisa menembus cahaya bulan.
    Harta yang ada di dalam dirimu
    sekarang akan mencair bersama angin.

    Ayo kita kibaskan sayap dengan sungguh-sungguh besok.
    Kau sangat ingin melakukannya suatu saat nanti di suatu tempat kan?
    Apa kau mendengarnya?
    Lihatlah! Mimpi di hari itu yang kini bersinar.

    Bulan sabit biru yang menari di langit malam.
    Menyilaukan dunia dan melintasi awan.
    Mainkan simfoni dalam perjalanan sekarang.
    Harapan akan menuju seberang.
    Ah! Sampai kita meraih mimpi ini.

    Peta menuju hari esok yang kita gambar di pasir.
    Meski perlahan direnggut angin.
    Penunjuk jalan akan naik ke langit
    dan pasti akan membimbing kita.

    Kesedihan seperti apapun pasti akan kuatasi, berapa kalipun.
    Karena kau akan selalu tersenyum di sisiku kan?
    Tapi siapapun akan terus mencarinya sampai mereka menghilang lagi.

    Kuhancurkan malam yang tak pernah berakhir ini
    dan mari kita ikat air mata ini menuju hari esok.
    Jika hati ini menunjukkannya
    akan aku cari pada dini hari
    Ah! Dan kudekap erat angin yang kuat ini.

    Akan kulawan debaran yang ada di dalam hati ini.
    Meskipun akan membakarku.

    Mata biru yang tak redup
    akan melihat mimpi di dunia yang baru.

    Bulan sabit biru yang menari di langit malam.
    Menyilaukan dunia dan melintasi awan.
    Mainkan simfoni dalam perjalanan sekarang.
    Harapan akan menuju seberang.
    Ah! Sampai kita meraih mimpi ini.

    Ah Kuhancurkan malam
    dan mari kita ikat air mata ini menuju hari esok.
    Jika hati ini menunjukkannya
    akan aku cari pada dini hari
    Ah! Dan kudekap erat angin yang kuat ini.

    TV Size

    Romaji ;
    Yozora wo mau ao kimi kazuki
    Mabayui sekai wa kumou koe
    Ima kanaderu tabidachi wo
    Negai wa kanata e nagare yuku

    Katachi no nai monogatari ga
    Tsuki akari e shimi wa dareba
    Kimi no naka no takara mono ga
    Ima kaze ni tokete yuku

    Ashita wa ari no mama de habataite miyou
    Itsuka doko ka de kimi wa hoshi katta yo ne
    Kikoeru darou hora kagayaite ita ano hi no yume

    Yozora wo mau ao kimi kazuki
    Mabayui sekai wa kumou koe
    Ima kanaderu tabidachi wo
    Negai wa kanata e ah kono yume ga hateru made

    Download
    FAST DOWNLOAD
     
    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist