loading...
BUMP OF CHICKEN - Answer :LYRICS | ACHanime
  • BUMP OF CHICKEN – Answer :LYRICS

    by Hanz on Saturday, December 24th, 2016 , OST 3-gatsu no Lion

BUMP OF CHICKEN – AnswerLyrics Anime “3-gatsu no Lion” Opening Theme

File info :
Artist: BUMP OF CHICKEN
Judul: Answer
Composed: Motou Fujiwara
Lyrics:
Release Date: December 21st, 2016
Anime OP: 3-gatsu no Lion

Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
Full Versi

mahou no kotoba oboeteru niji no hajimatta tokoro
ano toki sekai no subete ni isshun de iro ga tsuita
korobanai you ni ki o tsukete demo dokomademo ikanakya
hizashi sae tsukamesou na te ga hidoku tsumetakatta kara

hontou no koe wa itsudatte tadashii michi o terashiteru
nandatte utagatteru kara totemo tsuyoku shinjiteru

shinzou ga ugoiteru koto no sutte haite ga tsudzuku koto no
kokoro ga zutto atsui koto no tashika na riyuu o
kumo no mukou no ginga no you ni dokka de nakushita kippu no you ni
umareru mae no rekishi no you ni kimi ga motteiru kara

soredake wakatteru wakatteru
boku dake wakatteru wakatteru

nibuku nokotta itami toka shimatteshimatta omoi toka
nijindatte kienai mono de machi wa tagitteiru
mahou no kotoba oboeteru niji no tadoritsuita tokoro
korobanai you ni ki o tsukete demo dokomademo ikeru yo

nakushitakunai mono o mitsuketandatte kidzuitara
konna ni ureshikunatte konna ni kowakunaru nante

souzou tsukanai kiro o koete sono enchou no asu o kakaete
chiisa na kata furueru ima soredemo mada da
meiro no oku no daiya no you na todokanakatta fuusen no you na
kidzukenakatta ryuusei no you na nanida o moratta

dakara mou wasurenai wasurenai
nido tomo mayowanai mayowanai

shinzou ga ugoiteru koto no sutte haite ga tsudzuku koto no
kokoro ga zutto atsui koto no tashika na riyuu ga
sabaku no tsubu no hitotsu darou to kieteiku ame no hitotsu darou to
moratta na mo shiranai hana no you ni ima me no mae ni aru kara

soredake wakatteru wakatteru
boku dake wakatteru wakatteru
dakara mou hanarenai hanarenai
nido tomo mayowanai mayowanai

魔法の言葉覚えてる 虹の始まった処
あの時世界の全てに 一瞬で色がついた
転ばないように気をつけて でも何処までも行かなきゃ
日差しさえ掴めそうな手が 酷く冷たかったから

本当の声はいつだって正しい道を照らしてる
なんだって疑ってるから とても強く信じてる

心臓が動いてることの 吸って吐いてが続くことの
心がずっと熱いことの 確かな理由を
雲の向こうの銀河のように どっかでなくした切符のように
生まれる前の歴史のように 君が持っているから

それだけ分かってる 分かってる
僕だけ分かってる 分かってる

鈍く残った痛みとか 締まってしまった想いとか
滲んだって消えないもので 街は滾っている
魔法の言葉覚えてる 虹の辿り着いた処
転ばないように気をつけて でも何処までも行けるよ

無くしたくないものを 見つけたんだって気づいたら
こんなに嬉しくなって こんなに怖くなるなんて

想像付かない岐路を越えて その延長の明日を抱えて
小さな肩 震える今 それでもまだだ
迷路の奥のダイヤのような 届かなかった風船のような
気づけなかった流星のような 涙を貰った

だからもう 忘れない 忘れない
二度とも 迷わない 迷わない

心臓が動いてることの 吸って吐いてが続くことの
心がずっと熱いことの 確かな理由が
砂漠の粒の一つだろうと 消えていく雨の一つだろうと
貰った名も知らない花のように 今目の前にあるから

それだけ分かってる 分かってる
僕だけ分かってる 分かってる
だからもう 離れない 離れない
二度とも 迷わない 迷わない

Content

Ku teringat kata-kata ajaib itu
Nama dari sebuah tempat dimana pelangi bermula
Itu terjadi saat duniaku bercampur warna, dalam sekejap
Aku berusaha untuk tak keluar, namun kakiku tetap melangkah
Karena tangan itu, tampak sanggup meraih matahari sekalipun… sangat dingin

Suara diriku terus menerus menunjukkan jalan padaku
Karena itu meragukan segala yang aku sangat percayai

Fakta hatiku berdetak…
Nafasku berhembus terus menerus…
Jantungku tetap terasa hangat…
Ada alasan yang pasti untuk semua itu
Seperti galaksi diatas awan….
Seperti tiket yang hilang disuatu tempat…
Seperti peristiwa sebelum aku lahir…
Kau menggenggamnya

Itu satu hal yang kutahu
AKu mengetahuinya!
Hanya akulah yang tahu
Hanya aku!

Seperti perih yang membekas
Atau kenangan yang terkunci sebelum waktunya
Kota ini bergolak dengan hal-hal yang tak pernah hilang
Meskipun itu muncul dan menghilang
Ku teringat kata-kata ajaib itu
Nama dari sebuah tempat dimana pelangi bermula
Aku berusaha untuk tak keluar,
Namun ku berusaha pergi sejauh mungkin!

Setiap kali ku menemukan sesuatu yang tak ingin kulepas
Aku tak percaya betapa bahagianya aku… dan berapa takutnya…

Melewati garpu di jalan diatas imajinasiku
Dan saling merangkul menuju hari esok
Bahu kecilku bergetar sekarang…
Namun aku belum selesai!
Seperti berlian diakhir labirin…
Seperti balon yang tak bisa kuraih…
Seperti bintang jatuh yang kulewatkan…
Aku terima air mata ini

Jadi ku tak akan lupa
Aku takkan lupa!
Aku tak ingin tersesat lagi
Tak akan!

Fakta hatiku berdetak…
Nafasku berhembus terus menerus…
Jantungku tetap terasa hangat…
Ada alasan yang pasti untuk semua itu
Apakah itu sebutir pasir di tengah gurun
Atau setetes air ditengah hujan…
Seakan menerima bunga dari seseorang yang tak kukenal
Mereka sudah ada disini sebelum diriku

Itu satu hal yang kutahu
AKu mengetahuinya!
Hanya akulah yang tahu
Hanya aku!
Jadi ku tak akan lupa
Aku takkan lupa!
Aku tak ingin tersesat lagi
Tak akan!

Translate : Fahmi

Download
This is only a preview
Buy The Original Support the Artist
BUY AT: CDJAPAN | AMAZON | TSUTAYA | ANIMATE | TOWER | HMV | YESASIA
  • Puci

    sankyu min
    moga achanime makin jaya!! uooohh~!!

    yang rajin ya min ngepostnya! ganbatte !! uoohh !!
    #edisikurker