Bagi kalian yang ingin bergabung bersama kami sebagai staff Kara Effect, Khusus Staff Translate, diutamakan bisa TL dari Japanese. Silakan Hubungi Fanpage

ChouCho – Kuusou Triangle :LYRICS

Posted By Hanz on Sunday, February 28th, 2016 , OST Haruchika: Haruta to Chika wa Seishun Suru
How to Download
Report

Report post




  • ChouCho – Kuusou TriangleLyrics Anime “Haruchika ~Haruta to Chika wa Seishun Suru~” Ending Theme

    File info :
    Artist: ChouCho
    Judul: Kuusou Triangle
    Composed: Masato Nakayama
    Lyrics: ChouCho
    Release Date: Feb 24, 2016
    Anime ED : Haruchika ~Haruta to Chika wa Seishun Suru~

    Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
    Full Versi

    MONOKURO no sekai ugoki hajimeru ima
    kotonoha wa awaku irozuki maichiru hirahira
    urahara na kokoro POKETTO no naka de tada
    YES ka NO ka o nayandeiru no itsumo

    kuusou no fuchi de hagurete mo
    (aruki tsukarete tatte)
    afuredashita MERODII tomerarenai

    aimai na TORAIANGURU kuru kuru mawaru koi no RUUPU
    donna houteishiki atehametatte tokenai ne
    anshinkan shousoukan mujun ni mieru HAAMONII wa
    kimi to watashi o mada minu asu e michibiiteku

    hitotsubu no itami kokoro ni ochite ima
    kotonoha wa sotto kaze ni tanabiku yurayura
    karisome no kimochi gosenfu no ura ni tada
    kitai to fuan o kakushiteiru no itsumo

    toumei na ame ni utarete mo
    (namida ni nuretatte)
    mimimoto ni wa MERODII nariyamanai

    aimai na TORAIANGURU kuru kuru mawaru koi no RUUPU
    muzukashii jisho hiite mitatte imi nai ne
    nanjukkai nanbyakkai ittari kitari kurikaeshite
    kimi to watashi no massara na NOOTO nuritsubuse

    eien ni tsuzuku ongaku wa nainda ne
    dakara dono shunkan mo minogashitakunai yakitsuketai

    fukanzen na TORAIANGURU ibitsu ni mawaru koi no RUUPU
    kasanari atteku takanaru hibi KURESSHENDO
    rettoukan yuuetsukan mujun ni michita HAAMONII mo
    kimi to watashi o mada minu asu e michibiiteku
    (tashika na mirai)
    sagashi ni yukou “kotae” o

    モノクロの世界 動き始める 今
    コトノハは淡く 色付き舞い散る ひらひら
    裏腹な心 ポケットの中で ただ
    YESかNOかを 悩んでいるの いつも

    空想の淵ではぐれても
    (歩き疲れてたって)
    溢れ出したメロディー 止められない

    曖昧なトライアングル くるくる回る 恋のループ
    どんな方程式 当てはめたって 解けないね
    安心感 焦燥感 矛盾に見えるハーモニーは
    君とわたしを まだ見ぬ明日へ導いてく

    ヒトツブの痛み 心に落ちて 今
    コトノハはそっと 風にたなびく ゆらゆら
    仮初めの気持ち 五線譜の裏に ただ
    期待と不安を 隠しているの いつも

    透明な雨に打たれても
    (涙に濡れたって)
    耳元にはメロディー 鳴り止まない

    曖昧なトライアングル くるくる回る 恋のループ
    難しい辞書 引いてみたって イミないね
    何十\回 何百回 行ったり来たり繰り返して
    君とわたしの 真っ新なノート塗りつぶせ

    永遠に続く音楽はないんだね
    だから どの瞬間も見逃したくない 焼き付けたい

    不完全なトライアングル いびつに回る 恋のループ
    重りあってく 高鳴る日々 クレッシェンド
    劣等感 優越感 矛盾に満ちたハーモニーも
    君とわたしを まだ見ぬ明日へ導いてく
    (確かな未来)
    探しに行こう「答え」を

    Content

    Saat ini, dunia yang satu warna ini mulai bergerak,
    Sebagaimana kata-kata indah bersinar terang, menari di bawah kibaran
    Hati yang melawan ini tersisa di dalam jiwa…
    Dengan mudahnya meneteskan air mata sebmbari menjawan “ya” atau “tidak”… setiap waktu

    Meski kita kehilangan pandangan terhadap yang lainnya dalam lamunan ini,
    (Lelah berjalan terus)
    Nyanyian yang meluap ini tak bisa dihentikan!

    Segitiga sembarang… putaran cinta masuk ke dalam lingkaran-
    Apapun rumus yang kita terapkan, tidak bisa diselesaikan!
    Perasaan untuk melindungi bercampur dengan kegelisahan- tampaknya ini kesesuaian yang bertentangan
    Membawa kita menuju hari esok yang belum pernah kita lihat

    Saat ini, setetes penderitaan jatuh ke hatiku,
    Kata-kata puitis dengan lembutnya terbawa oleh angin, mengayun lagi dan lagi
    Perasaan yang sementara ini meyembunyikan harapanku dan ketidakpastian,
    Menjaganya agar tetap tersembunyi… setiap waktu

    Meski dibasahi oleh air hujan yang jernih,
    (Basah bersamaan air mata)
    Pada dasar telingaku ada nyanyian yang takkan berhenti!

    Segitiga sembarang… putaran cinta masuk ke dalam lingkaran-
    Meski aku mencari kamus yang sulit, tak ada arti yang pasti!
    Maju dan mundur, sepuluh sampai seratus berulang kali,
    Mari kita lukis catatan kecil baru ini termasuk diriku dan dirimu

    Tidak ada hal seperti musik yang dapat bertahan selamanya-
    Apapun kesempatannya, Aku tak ingin melewatinya: Aku ingin membenamkannya ke dalam ingatan!

    Segitiga yang tak sempurna… Putaran cinta berputar dengan seimbang-
    Saling melapisi, hari-hari itu berlalu semakin cepat!
    Kerendahan itu bercampur dengan keunggulan- kesesuaian ini dipenuhi oleh pertentangan,
    Membawa kita menuju hari esok yang belum pernah kita lihat
    (Masa depan yang pasti)
    Jadi ayo kita pergi mencari “jawaban”!

    Translate : Andrian

    Download
    FAST DOWNLOAD
     
    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist