• [Comet Lucifer OP] fhana – Comet Lucifer ~The Seed and the Sower~ :LYRICS

    by Hanz on Tuesday, December 1st, 2015 , OST Comet Lucifer

fhana - Comet Lucifer - The Seed and the SowerLyrics Opening Anime Comet Lucifer

Artist: fhana
Judul: Comet Lucifer ~The Seed and the Sower~
Composed: Junichi Sato
Lyrics: Hideki Hayashi
Anime OP: Comet Lucifer

fhana – Comet Lucifer ~The Seed and the Sower~

Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
Full Versi

mabushii hikari ga tsuchi o terasu
sou sono tane wa juubun ni me o nobaseru

tsumetai ame nimo tsuyoi kaze nimo
nanimono demo yuruganai mahou
bokura no se o osu wake wa nanda?
sou kujikesou ni natta hi mo atta darou

fushigi na chikara afure
ah hi no sasu hou e kakedasu
shounen no you

nagai fuyu koe bokura tsutsumu
haru no ibuki fukuin ni naru yo
boku wa kimi o sagashimotomete
kono hi o zutto machitsudzuketa

shinjiru koto no tsuyosa osorenai
sore wa itsuka no kodoku o iyasu yo
ah moshimo kimi ga hoshi ni kaeredo
atarashii tane o makou

mabushii hikari ga tsuchi o terasu
ah tane wa omoikiri me o nobasu
bokura ni tsuyosa ga aru to sureba
sou hi wa mata noborunda to negau koto

kimi wa zutto hitori de
ah yami no naka utatteta no?
muku na koe de

taiyou to tsuki no michikake ni
mizu o sosogi shukuhai ageyou
soshite koko de kimi ni deatta
are kara zutto kono hi o machinozonde

umaretekita imi nante sa wakaranai yo
tada daichi o megumu kusa no you ni

tsumetai ame nimo tsuyoi kaze nimo
nanimono demo yuruganai mahou
bokura no se o osu wake wa nanimo
sou wakaranai keredomo hashiridasu yo

nagai tabi oeta watagetachi
tadoritsuku yo ansoku no chi e to
boku ga kimi no moto e kaeru you ni
daichi o ima ooitsukusu

shinjiru koto no tsuyosa osorenai
sore wa itanda tsubasa o iyasu yo
ah itsuka kimi ga hoshi ni kaeredo
atarashii mi o musubou

眩しい光が土を照らす
そうその種は十分に芽を伸ばせる

冷たい雨にも強い風にも
何者でも揺るがない魔法
僕らの背を押す理由(わけ)は何だ?
そう挫けそうになった日もあっただろう

不思議な力溢れ
ah 陽のさす方へ駆け出す
少年のよう

長い冬越え僕ら包む
春の息吹 福音になるよ
僕は君を探し求めて
この日をずっと待ち続けた

信じることの強さ怖れない
それはいつかの孤独を癒すよ
ah もしも君が星に還れど
新しい種を蒔こう

眩しい光が土を照らす
ah 種は思い切り芽を伸ばす
僕らに強さがあるとすれば
そう陽はまた昇るんだと願うこと

君はずっと独りで
ah 闇の中歌ってたの?
無垢な声で

太陽と月の満ち欠けに
水を注ぎ祝杯あげよう
そしてここで君に出会った
あれからずっとこの日を待ち望んで

生まれてきた意味なんてさ わからないよ
ただ大地を恵む草のように

冷たい雨にも強い風にも
何者でも揺るがない魔法
僕らの背を押す理由(わけ)は何も
そうわからないけれども走り出すよ

長い旅終えた綿毛たち
辿り着くよ 安息の地へと
僕が君のもとへ帰るように
大地を今覆い尽くす

信じることの強さ怖れない
それは傷んだ翼を癒すよ
ah いつか君が星に還れど
新しい実を結ぼう

Content

Cahaya yang berkilau menyinari tanah
Ya,Benih itu memiliki semua hal yang dibutuhkan untuk tumbuh!

Dalam dinginnya hujan dan Kuatnya angin,
Ada sihir yang tak mampu digoyahkan oleh siapapun
Tapi apa itu yang terus mendorong kita selama ini?
Ya karna ada hari yang kita rasakan hampir musnah…

Kekuatan yang misterius menyelimuti kita
Ahh, seperti lelaki muda,
Kita berlari mengabaikan arah matahari!!

Musim dingin yang panjang menyelimuti kita
Nafas musim semi menjadi pelajaran kita
Aku Mencarimu selama ini,
Aku telah menunggu tuk hari ini!

Jangan takut akan kekuatan kepercayaan
Suatu hari ia akan menyembuhkan kesendirianmu!
Ahh… meski suatu hari kau kembali ke planet ini,
Biarkan kami menanam benih yang baru!

Cahaya yang berkilau menyinari tanah
Ahh, benihnya mencoba tuk tumbuh semampunya!
Jika kita tahu apa yang membuat kita kuat,
Ia kan menjadi harapan tuk matahari terbit kembali!

Apa kau bernyanyi selama ini,
Ahh..ditengah-tengah kegelapan,
Dengan suara murni itu?

Dengan terbitnya matahari.. Bulan menyusut…
Ayo siramkan air dan bersulang!
Itulah bagaimana aku bertemu denganmu di sini,
Dan sejak itu aku telah menunggu dan berharap tuk hari ini!

Aku tak tahu kenapa kita terlahir ke dunia ini,
Tapi barangkali seperti halnya rumput yang menghiasi bumi ini

Dalam dinginnya hujan dan Kuatnya angin,
Ada sihir yang tak mampu digoyahkan oleh siapapun
Aku tak tahu sedikitpun tentang apa yang mendorong kita selama ini,
Tapi aku akan terus berlari!

Tumpukan kapas, mencapai akhir pertualangan mereka,
Akan tiba ke tempat pengistirahatan mereka
Aku kan kembali ke tempat asalmu,
Mereka melapisi seluruh permukaan

Jangan takut akan kekuatan kepercayaan
Ia akan menyembuhkan sayapmu yang terluka~
Ahhh… meski suatu hari kau kembali ke planet ini,
Biarkan kami menghasilkan buah yang baru!

Translate : Andrian

Direct Downloads
This is only a preview
Buy The Original Support the Artist
BUY AT: CDJAPAN | AMAZON | TSUTAYA | ANIMATE | TOWER | HMV | YESASIA