• [Dance with Devils OP] wataru hatano – kakusei no air :LYRICS

    by Hanz on Wednesday, November 4th, 2015

kakusei no airLyrics Opening Anime Dance with Devils

Artist: wataru hatano
Judul: kakusei no air
Composed: Junpei Fujita (Elements Garden)
Lyrics: Daisuke Iwasaki
Anime ED: Dance with Devils

wataru hatano – kakusei no air

Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
Full Versi

Nagai byakuya, shibire o kirashite ita sagesunda hitorigoto nara `muimi’ da ne?
Tada, mune no oku de kusuburi kie kake teru Hikari, nigirishimeta nara

Saa, ashita he to Rise!!! kakusei no toki,
Atsui aria o tokihanatte ike, hatenai uta

Shinzou ni kodama shita,
Iki ga agaru you na jajjimento sono me no uchigawa eto!
Meguri aeru ribidoo rankaku sarenai jidai nara, sugu soko ni

Kimi to odori aeba kono chi ga wakitachi, kurayami o abaku
Futari ‘tobira’ no mae de, adorenarin ga deppanashi sa
Sono ma ni miserare

‘Akai tsuki ni wa, inori wa todokanai’ to urayan deta, nanimokamo o, kae rarezu
Koe o hisomeru na akiramete tachidomatta yume ni mirai wanaidaro?

Saa furueru Rage!!! unmei no toki
Nazo no aria o tokiakaseba ii, kanade aeba

Souzou wo koete ita,
Tsuki ga wareru you na jajjimento mabuta no uragawa ni wa!
Zankyou suru ribidoo shitauchi sa renai sekai eto susumu no sa

Nerai sumashite iru kono Yanosaki niwa, shinnen wo nosete
Futari ‘kiseki’ wo okosu adorenarin ga deppanashi sa
Sono ma ni miserare

me.za.me.no.to.ki

Aria ni hime rareta ‘ai’ dake o

Shinzou ni kodama shita,
Iki ga agaru you na jajjimento sono me no uchigawa eto!
Meguri aeru ribidoo rankaku sarenai jidai nara, sugu soko ni

Kimi to odoria eba kono chi ga wakitachi, kurayami o abaku
Futari ‘itami’ o shireba, adorenarin ga deppanashi sa
Sono ma ni miserare

永い白夜、痺れを切らしていた 蔑んだ独り言なら「無意味」だね?
ただ、胸の奥で 燻り消えかけてる ヒカリ、握りしめたなら

さあ、明日へと Rise!!! 覚醒の時、
熱いアリアを解き放っていけ、果てない歌

心臓に木霊した、
息がアがるようなジャッジメント その目の内側へと!
巡り逢えるリビドー 乱獲されない時代なら、すぐそこに

キミと踊りあえば この血が沸き立ち、暗闇を暴く
ふたり「扉」の前で、アドレナリンがでっぱなしさ
その魔性(ま)に魅せられ

「緋い月には、祈りは届かない」と 羨んでた、何もかもを、変えられず
声を顰めるな 諦めて立ち止まった ユメに未来はないだろ?

さあ 震える Rage!!! 運命の時
謎のアリアを解き明かせばいい、奏であえば

想像を超えていた、
月が分割(ワ)れるようなジャッジメント 瞼の裏側には!
残響するリビドー 舌打ちされない世界へと 進むのさ

狙いすましている この矢の先には、信念を載せて
ふたり「奇跡」をおこす アドレナリンがでっぱなしさ
その魔性(ま)に魅せられ

メ・ザ・メ・ノ・ト・キ

アリアに秘められた「愛」だけを

心臓に木霊した、
息が騰(ア)がるようなジャッジメント その目の内側へと!
巡り逢えるリビドー 乱獲されない時代なら、すぐそこに

キミと踊りあえば この血が沸き立ち、暗闇を暴く
ふたり「傷み」を知れば、アドレナリンがでっぱなしさ
その魔性(ま)に魅せられ

Content

kita mulai lelah menunggu malam demi malam, semua hinaan kita simpan yang akhirnya tak berarti
tapi jika kita mengerti akan cahaya yang membara didalam hati kita, yang keluar

marilah, biarkan kita untuk bangkit di hari esok!!! sekaranglah untuk bangkit!!
lepaskan nafsu aria ke dalam nyanyian dari nafas yang tak terhingga

menggema dalam hati kita
apakah sebuah penghakiman memberikan kebangkitan pada nafas kita, membuat jalan sampai ke dalam mata kita.
dengan nafsu yang tak disengaja, kita akan melihat masa sebelum kita merasa lelah

jika ku dapat menari bersama dengan dirimu
bagai kita berdua berdiri didepan pintu terbuka, adrenalin kita pun terpompa
biarlah kejahatan menarik mu

doa yang tak sampai di bulan merah” kau mengeluh iri, tak dapat merubah sesuatu..”
tapi jangan runtuhkan pendirianmu, tak kan ada masa depan untuk mimpi yang tak diperjuangkan, datanglah ke perherhentian ?

muncullah,getaran kemarahan!! sekaranglah takdir itu
semua yang kita lakukan tuk menyelesaikan aria yang misterius, menyebabkan kita memainkannya bersama

berjalan melintasi imajinasi kita
apakah penghakiman dapat membelah bulan menjadi dua, menempatkan kebelakang kelopak matamu
dengan gemuruh nafsu, kita lanjutkan dunia dimana tak seorangpun pernah mengumpat kepada kita !

kita siap menyelesaikan tujuan-diatas ujung panah ini, kita meletakkan keyakinan kita
kita bagaikan membuat “keajaiban”, adrenalin kita terpompa
jadi biarlah kejahatan ini menarik mu

waktunya bangkit
hanya dengan cinta dapat menemukan ke dalam aria itu
menggema dalam hati kita
apakah sebuah penghakiman memberikan kebangkitan pada nafas kita, membuat jalan sampai ke dalam mata kita.
dengan nafsu yang tak disengaja, kita akan melihat masa sebelum kita tak akan lelah

jika aku menari bersama denganmu, darahku mendidih, ,menampakkan kegelapan.
bagaikan kita berdiri didepan pintu terbuka, adrenaline terpompa
jadi biarlah kejahatan menarikmu

Translate : Fai Chan

Direct Downloads
This is only a preview
Buy The Original Support the Artist
BUY AT: CDJAPAN | AMAZON | TSUTAYA | ANIMATE | TOWER | HMV | YESASIA