• [Durarara!!x2 Shou OP] OKAMOTO’S – HEADHUNT : LYRICS

    by Hanz on Friday, February 13th, 2015

Durarara!!x2 Shou [ACHanime]
HEADHUNT / OKAMOTO’S

TV Anime Durarara!!x2 Shou

Artist : OKAMOTO’S
Judul : HEADHUNT
Composed by : Kouki Okamoto [オカモトコウキ]
Lyrics by : Sho Okamoto , Junji Ishiwatari
Anime ED Theme : Durarara!!x2 Shou

Ost Opening and Ending
Durarara!!x2 Shou
[Click Here]

Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
Full Versi
Romaji Versi :

Mimi wo fusaide mo mabuta wo tojite mo
Aru koto nai koto keana shimite kuru

Uwasabanashi yabai hanashi
Kangaeru koto mo yamete
Hito no fukou inotteru no sa
Kuchi yori mo yubi wa shaberu ze

Anta no atama no nakami wa
Anta ga tsumeta wake ja nai
Anta gotta doko? He got doko sa
Yeah! Yeah! Yeah!

Ima atama wo nakushita oretachi wa
Ate mo naku yami wo samayou no darou
Ima jibun wo nakushita oretachi ni
Ai no imi dareka oshiete kure yo

Wao wao wao kono ude de
Wao wao wao torimodosou ze

Suki kirai ya uso honto ya
Shiro kuro tsuketagariyatachi
Jibun no kara wa iro ga asete
Karafuru na gamen ni mitorete

Batta montachi no jitabata wa
Bakka bakka de mou kiri ga naai
Papparappa Viva Tarirariraan
Yeah! Yeah! Yeah!

Ima hikari wo motomete oretachi wa
Kakugo kimete asu e fumidasu kedo
Ima ikiba wo nakushita oretachi ni
Ikiru imi dareka oshiete kure yo

Wao wao wao sono ashi de
Wao wao wao sagashidasou ze
Yeah! Yeah!

Mimi wo fusaidemo
mabuta wo tojite mo
Aru koto nai koto
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!

Ima atama wo nakushita oretachi wa
Dou sureba namida nagaseru no darou
Ima ore ga ore de aru sono tame ni
Ai no imi dare ga oshiete kure yo

Wao wao wao kono ude de
Wao wao wao torimodosou
Wao wao wao sono ashi de
Wao wao wao sagashidasou ze

Japanese Versi :

耳を塞いでも瞼を閉じても
あるコトないコト毛穴沁みて来る

噂話ヤバい話
考えることも止めて
人の不幸を祈ってるのさ
口よりも指は喋るぜ

あんたのアタマの中身は
あんたが詰めた訳じゃなぁい
アンタ Gotta ドコ? He Got ドコサ?
Yeah! Yeah! Yeah!

いまアタマを失くした俺たちは
あてもなく闇を彷徨うのだろう
いま自分を失くした俺たちに
愛の意味誰か教えてくれよ

ワオワオワオ この腕で
ワオワオワオ取り戻そうぜ

好き嫌いやウソホントや
白黒つけたがり屋たち
自分のカラーは色が褪せて
カラフルな画面に見蕩れて

バッタもんたちのジタバタは
馬っ鹿ばっかでもうキリがなぁい
パッパラッパ Viva! タリラリラーん
Yeah! Yeah! Yeah!

今光を求めて俺たちは
覚悟決めて明日へ踏み出すけど
いま行き場を失くした俺たちに
生きる意味誰か教えてくれよ

ワオワオワオその足で
ワオワオワオ探し出そうぜ
Yeah! Yeah!

耳を塞いでも
瞼を閉じて
あるコトないコト
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!

いまアタマを失くした俺たちは
どうすれば涙流せるのだろう
いま俺が俺であるそのために
愛の意味誰か教えてくれよ

ワオワオワオこの腕で
ワオワオワオ取り戻そう
ワオワオワオその足で
ワオワオワオ探し出そうぜ

English Versi :

Even if I cover my ears or close my eyes,
Truth and lies alike seep in through my pores

I’ve stopped thinking about rumors
and talk of terrible things,
And I’m praying for the misfortune of others.
Actions speak louder than words

It’s not like you’re the one
Who stuffed your head with all these things
Where you gotta go? Where’d he go to?
Yeah! Yeah! Yeah!

Now that we’ve lost our heads,
It seems like we’ll be wandering aimlessly through the dark
Now that we’ve lost ourselves,
Somebody please tell us the meaning of love

Wao wao wao we’ll take it back
Wao wao wao with our own hands

Those who like to put things into likes and dislikes,
lies and truths, black and white
Are fascinated by colorful screens as their own colors fade

The flailing of all these counterfeits
Has no end to it, and they’re nothing but idiots
Papparappa Viva! Tarirariraan
Yeah! Yeah! Yeah!

Now those of us who seek the light
Have prepared ourselves to step forward towards tomorrow,
But now that we’ve lost our destination,
Someone please tell us the meaning of life

Wao wao wao we’ll go find it
Wao wao wao with our own feet
Yeah! Yeah!

Even if I cover my ears
or close my eyes,
Truth and lies…
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!

Now that we’ve lost our heads,
What do we have to do to be able to shed any tears?
Someone please tell me the meaning of love
So I can still be myself now

Wao wao wao we’ll take it back
Wao wao wao with our own hands
Wao wao wao we’ll go find it
Wao wao wao with our own feet

English Source ; Lyrical-Nonsense
Indonesia Versi :

Bahkan aku menutup telingaku atau mataku
Kebenaran dan kebohongan tidur seperti lewat pori-pori ku

Dan berhenti berpikir rumor
dan bicara hal-hal mengerikan
Aku berdoa untuk kemalangan orang lain,
berbicara lebih keras daripada kata-kata

Itu tidak seperti kau salah satunya
yang diisi kepala kau dengan semua ha ini
Dimana kau harus pergi? Dimana dia harus pergi?
Yeah! Yeah! Yeah

Sekarang kita sudah kehilangan kepala kita
itu seperti berjalan tanpa tujuan di kegelapan
Sekarang kita sudah kehilangan diri kita
Seseorang tolong beritahu kami arti cinta

wao wao wao kami ambil itu kembali
wao wao wao dengan tangan kita sendiri

Mereka yang suka meletakkan semua ke dalam suka dan tidak,
kebohongan dan kebenaran, hitam dan putih
Terpesona dengan layar warna-warni
sementara warna mereka sendiri pudar

Yang memukul-mukul semau kepalsuan ini
Tidak ada akhirnya, dan mereka hanyalah idiot
Papparappa Viva! Tarirariraan
Yeah! Yeah! Yeah!

Sekarang mereka mencari cahaya
Telah mempersiapkan diri untuk melangkah maju menuju besok
Tapi sekarang telah kehilangan tujuan
Seseorang tolong beritahu kami arti hidup

Wao wao wao kita akan temukan itu
Wao wao wao dengan kaki kita sendiri
Yeah! Yeah!

Bahkan jika kututup telinga
atau menutup mataku
Kebenaran dan kebohongan
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!

Sekarang kita sudah kehilangan kepala kita
Apa yang harus kita lakukan untuk menumpahkan air mata
Seseorang tolong beritahu saya arti cinta
Jadi aku bisa tetap menjadi diriku sendiri sekarang

Wao wao wao Kita akan mengambilnya kembali
Wao wao wao Dengan tangan kita sendiri
Wao wao wao Kita akan temukan itu
Wao wao wao Dengan kaki kita sendiri

TV Size
Romaji Versi :

mimi o fusaidemo me o tojitemo
aru koto nai koto keana shimiteku

uwasabanashi yabai hanashi kangaeru koto mo yamete
hito no fukou wo inotteru no sa
kuchi yorimo yubi wa shaberu ze

anta no atama no nakami wa anta ga tsumeta wake janai
antei kachatta, chotto ki ga oroka sa

atama o nakushita oretachi wa
atemonaku yami wo samayou no darou
ima jibun wo nakushita oretachi ni
ai no imi dareka oshietekureyo

wao wao wao kono ude de
wao wao wao torimodosou ze.

Japanese Versi :

耳を塞いでも目を閉じても
あることないこと毛穴染みてく

噂話ヤバイ話考えることもやめて
人の不幸を祈ってるのさ
口よりも指は喋るぜ<

 あんたの頭の中身はあんたが詰めた訳じゃない
安定来ちゃった、ちょっと気が愚かさ

今頭をなくした俺たちは 当ても
無く闇を彷徨うのだろう
今自分をなくした俺たちに
愛の意味誰か教えてくれよ

wao wao wao この腕で
 wao wao wao 取り戻そうぜ.

English Versi :

Indonesia Versi :

Bantu kami dengan klik Like and Share. Biar kami tambah semangat ngepost..

Welcome To Site ACHanime.net
Free Download Ost Opening And Ending Songs Anime..
Direct Downloads
This is only a preview
Buy The Original Support the Artist
BUY AT: CDJAPAN | AMAZON | TSUTAYA | ANIMATE | TOWER | HMV | YESASIA