Bagi kalian yang ingin bergabung bersama kami sebagai staff Kara Effect, Khusus Staff Translate, diutamakan bisa TL dari Japanese. Silakan Hubungi Fanpage

Emi Nitta – Meiyaku no Kanata :LYRICS

Posted By Hanz on Monday, March 14th, 2016 , OST Luck & Logic
How to Download
Report

Report post




  • Emi Nitta – Meiyaku no KanataLyrics Anime “Luck & Logic” Ending Theme

    File info :
    Artist: Emi Nitta
    Judul: Meiyaku no Kanata
    Composed: Hitoshi Fujima
    Lyrics: Emi Nitta
    Release Date: Feb 17, 2016
    Anime ED: Luck & Logic

    Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
    Full Versi

    doredake tookute doredake hanaretemo
    kanarazu watashi ga mitsuketemiseru

    sekai no hirosa ni yowaki ni naru toki demo
    furueru te o tsunaidara hitori janai

    I need your logic
    shinjiau mono no tame nara watashi wa tatakau
    – makenai –

    anata o mamoreru nara aku ni demo naru
    sono egao ni aeru nara mirai wa rakuen
    dareka no sora janakute anata no sora e
    kokoro no mama ni susumou osoreru koto wa nai
    kibou wa koko ni aru

    ikiteiku kagiri michi wa tsudzuiteyuku
    nakanai tsuyosa nante sabishii ne

    mijuku na itami wa ashita no mikata ni naru
    arinomama o ukeirete kagayakitai

    You need my logic
    sorezore no omoi tsunaide arata na rekishi o
    – tsukurou –

    watashirashiku aru tame mou mayowanai
    subete anata ni sasageru meiyaku no kanata
    tatakaiau koto dake ga seikai janai
    inochi no omosa o daite inori o sasageyou

    daijoubu heiki na furi de
    mou kizutsukanakute iinda yo
    kurushimi mo namida no riyuu mo
    iwanakute ii wakaru yo
    futari nara ikiteikeru

    anata o mamoreru nara aku ni demo naru
    sono egao ni aeru nara mirai wa rakuen

    watashirashiku aru tame mou mayowanai
    subete anata ni sasageru meiyaku no kanata
    tatakaiau koto dake ga seikai janai
    inochi no omosa o daite inori o sasageyou
    seigi wa koko ni aru

    どれだけ遠くて どれだけ離れても
    必ずわたしが 見つけてみせる

    世界の広さに 弱気になるときでも
    震える手を 繋いだら 独りじゃない

    I need your logic
    信じあう者の為なら わたしは戦う
    ー 負けない ー

    あなたを守れるなら 悪にでもなる
    その笑顔に会えるなら 未来は楽園
    誰かの空じゃなくて あなたの空へ
    心のままに進もう 恐れることは無い
    希望はここにある

    生きていく限り 道はつづいてゆく
    泣かない 強さなんて 寂しいね

    未熟な痛みは 明日の味方になる
    ありのままを 受け入れて 輝きたい

    You need my logic
    それぞれの想い繋いで 新たな歴史を
    ー 創ろう ー

    わたしらしく在るため もう迷わない
    全てあなたに捧げる 盟約の彼方
    戦い合うことだけが 正解じゃない
    命の重さを抱いて 祈りを捧げよう

    大丈夫 平気なふりで
    もう傷つかなくていいんだよ
    苦しみも 涙の理由も
    云わなくていい 分かるよ
    二人なら 生きていける

    あなたを守れるなら 悪にでもなる
    その笑顔に会えるなら 未来は楽園

    わたしらしく在るため もう迷わない
    全てあなたに捧げる 盟約の彼方
    戦い合うことだけが 正解じゃない
    命の重さを抱いて 祈りを捧げよう
    正義はここにある

    Content

    Tidak peduli seberapa jauh kita terpisah … tidak peduli pada jarak,
    Aku akan menemukanmu tanpa gagal!

    Dan ketika aku kehilangan hatiku pada luasnya dunia ini,
    Setelah aku tangan gemetarku memegang dirimu, Aku tidak lagi sendirian!

    Aku butuh logikamu!
    Demi apa yang kupercaya, Aku bisa melawannya …
    – Aku tidak akan kalah! –

    Aku bahkan akan menjadi jahat untuk melindungimu;
    Jika aku hanya bisa melihat senyum itu, masa depanku akan menjadi surga!
    Mengabaikan langit yang jauh, aku akan menuju langit di mana kau berada,
    Mengikuti hatiku sepanjang jalan – tidak ada yang perlu ditakuti!
    Harapan ada di sisiku.

    Selama kita tetap hidup, kita akan terus berjalan;
    Kekuatan yang tidak meninggalkan ruang bagi air mata yang kesepian.

    Penderitaan akan menjadi sekutu di masa depan,
    Jadi aku ingin menerimanya apa adanya dan terus bersinar!

    Kau perlu logikaku!
    Menghubungkan berbagai pikiran dan perasaan, mari kita buat …
    – Sebuah sejarah baru! –

    Jadi aku bisa tetap jujur pada diriku sendiri, aku tidak akan pernah kehilangan caraku lagi:
    Aku akan mencurahkan segalanya untukmu – melampaui batas perjanjian kita!
    Terlibat dalam konflik tidak membuat kita benar,
    Jadi mari kita merangkul semua nilai makhluk hidup, panjatkan doa!

    Kau tidak perlu merasa sakit hati lagi,
    Berpura-pura semuanya baik-baik saja;
    Kau tidak harus menjelaskan penderitaanmu, atau alasan kenapa kau menangis –
    Aku mengerti tanpa dirimu mengatakan hal itu!
    Dengan dirimu dan diriku bersama-sama, kita pasti bisa terus hidup!

    Aku bahkan akan menjadi jahat untuk melindungimu;
    Jika aku hanya bisa melihat senyum itu, masa depanku akan menjadi surga!

    Jadi aku bisa tetap jujur pada diriku sendiri, aku tidak akan pernah kehilangan caraku lagi:
    Aku akan mencurahkan segalanya untukmu – melampaui batas perjanjian kita!
    Terlibat dalam konflik tidak membuat kita benar,
    Jadi mari kita merangkul semua nilai makhluk hidup, panjatkan doa!
    Keadilan ada di sisi kita sekarang!

    Translate : Rajiv

    Use feature report if you find the link can not be accessed or can not be downloaded
    FAST DOWNLOAD
    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist