• FLOW – Kaze no Uta :LYRICS

    by Hanz on Wednesday, August 31st, 2016 , OST Tales of Zestiria the X

FLOW - Kaze no UtaLyrics Anime “Tales of Zestiria the X” Opening Theme

File info :
Artist: FLOW
Judul: Kaze no Uta
Composed:
Lyrics:
Release Date: August 24, 2016
Anime OP: Tales of Zestiria the X

Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
Full Versi

haruka sono saki e to kimi no michi o
oikaze ni notte yukou
sagasu kotae tayasuku mitsukari wa shinai
hajime kara wakattete fumidashitanda

nando mo toomawarishite yume no ashiato
kaki tashite itta sekai chizu o hirogetara

hibike kaze no uta me o tojireba
kokoro no koe senaka osu yo
mezasu kumo wa zutto motto takaku

todoke kaze no uta mimi sumaseba
kokoro no koe afuredasu yo
mabayui hodo no kagayaki o hanatsu
kimi yo aoi senritsu ni nare

ki ni shite nai furi shite
kakushi motte ita yuuutsu ga fukureagatteku
daijoubu to warau kedo miageru sora
kobore ochiru sou tameiki de nijinde ita

nando mo akirame kakete soredemo yatte kita
kurushimi no hate tadoritsukeru basho ga aru

hibike kaze no uta me o tojireba
kokoro no koe senaka osu yo
mezasu kumo wa zutto motto takaku

todoke kaze no uta mimi sumaseba
kokoro no koe afuredasu yo
mabayui hodo no kagayaki o hanatsu
kimi yo aoi senritsu ni nare

tachihadakaru kunou mayoi no kazukazu
onaji kaze ni fukarete iru bokura
dakara utaeru uta ga aru

hibike kaze no uta me o tojireba
kokoro no koe senaka osu yo
mezasu kumo wa zutto motto takaku

todoke kaze no uta mimi sumaseba
kokoro no koe afuredasu yo
mabayui hodo no kagayaki o hanatsu
kimi yo aoi senritsu ni nare

sono negai takaku maiagare

遥かその先へと 君の旅路(みち)を
追い風に乗って行こう
探す答え 容易く 見つかりはしない
初めからわかってて踏み出したんだ

何度も遠回りして 夢の足跡
描き足していった 世界地図を広げたら

響け 風ノ唄 目を閉じれば
心の声 背中押すよ
目指す雲は ずっともっと高く

届け 風ノ唄 耳澄ませば
心の声 溢れ出すよ
眩いほどの輝きを放つ
君よ 青い旋律になれ

気にしてないふりして
隠し持っていた 憂鬱が膨れ上がってく
大丈夫と笑うけど 見上げる空
こぼれ落ちる そう ため息で滲んでいた

何度も諦めかけて それでもやってきた
苦しみの果て 辿り着ける場所がある

響け 風ノ唄 目を閉じれば
心の声 背中押すよ
目指す雲は ずっともっと高く

届け 風ノ唄 耳澄ませば
心の声 溢れ出すよ
眩いほどの輝きを放つ
君よ 青い旋律になれ

立ちはだかる苦悩 迷いの数々
同じ風に吹かれている僕ら
だから歌える唄がある

響け 風ノ唄 目を閉じれば
心の声 背中押すよ
目指す雲は ずっともっと高く

届け 風ノ唄 耳澄ませば
心の声 溢れ出すよ
眩いほどの輝きを放つ
君よ 青い旋律になれ

その願い 高く舞い上がれ

Content

Ikuti jalanmu menuju kejauhan,
Mari kita mengendarai angin!
Jawaban yang kita cari tak akan mudah ditemukan,
Tapi kita sudah tahu saat kita mengambil langkah awal!

Kita meninggalkan jejak kaki di impian,
Tapi setelah kita membuka peta yang membimbing kita selama ini…

Teriaklah! Setelah nyanyian angin melewati penglihatan kita,
Suara hati ‘kan mendorong punggung!
‘Karna awan yang kita tuju ada di suatu tempat yang tinggi!

Tercapailah! Setelah kita mendengar nyanyian angin dengan seksama,
Suara hati ‘kan keluar,
memancarkan cahaya yang berkilau!
Jadilah satu bersama dengan melodi indah itu!

Kita merasakan kesedihan itu.
bersikap seolah tidak peduli,
Kita tersenyum dan berkata baik-baik saja,
tapi langit yang kita pandang telah dikotori oleh keluhan itu.

Kita memang sudah menyerah, tapi kita berhasil sampai sejauh ini
Di akhir penderitaan, pasti ada sesuatu yang akan menanti kita!

Teriaklah! Setelah nyanyian angin melewati penglihatan kita,
suara hati ‘kan mendorong punggung!
‘Karna awan yang kita tuju ada di suatu tempat yang tinggi!

Tercapailah! Setelah kita mendengar nyanyian angin dengan seksama,
Suara hati ‘kan keluar,
memancarkan cahaya yang berkilau!
Jadilah satu bersama dengan melodi indah itu!

Banyaknya kesulitan dan keraguan yang ada, menghambat kemajuan kita…
Tapi karena kita diterbangkan oleh angin yang sama,
ada sebuah lagu yang hanya bisa kita nyanyikan!

Teriaklah! Setelah nyanyian angin melewati penglihatan kita,
suara hati ‘kan mendorong punggung!
‘Karna awan yang kita tuju ada di suatu tempat yang tinggi!

Tercapailah! Setelah kita mendengar nyanyian angin dengan seksama,
Suara hati ‘kan keluar,
memancarkan cahaya yang berkilau!
Jadilah satu bersama dengan melodi indah itu!

Terbangkan keinginan itu menuju langit tertinggi!

Translate : Andrian

TV Size

Harukaso no sakie to kimi no miki o
oikaze ni notte ikou
sagasu kotae taiyasuku mitsukari wa shinai
Hajime kara wakattete fumida shitanda

nandomo tomari shite yume no ashiato
kata wo itte sekai chizu wo hirobetara

hibike kaze no uta me wo tojireba
kokoro no oto wo senaka wo otosuyo
mezasu nowa suru no oto wo takaku

tokoke kaze no uta mimi sumaseba
kokoro no oto wo afuredasuyo
mada yuui houdo nokage ake wo hanasu

kimi wa oisairu dare

Content

Content

Daun yang terbakar sampai batang di belakangmu
mari kita kejar dengan menaiki angin
jawaban yang dicari terlalu banyak, sulit untuk ditemukan
aku sudah tahu dari awal, aku mengetahuinya

berapa kalipun kau mencari jejak mimpi
pergi dengan tegar dan jelajahi peta dunia

alunan nyanyian angin, kututup mata
denagn alunan hatimu, pergilah!
tujuanmu adalah, yang lebih tinggi dari nada itu.

nyanyian angin yang bergeming, dengarkan dengan hatimu
alunan hatimu, menyebar luar
keadaan masih mendukungmu, lepaskan dari bayanganmu

kau lebih baik dari dirimu.

Translate : Staff Tonan

Direct Downloads
This is only a preview
Buy The Original Support the Artist
BUY AT: CDJAPAN | AMAZON | TSUTAYA | ANIMATE | TOWER | HMV | YESASIA
  • Erick Martin

    ada yg salah tuh bro
    nandomo toomawari shite yume no ashiato

    • maklum denger manual mas :D
      gak luput dari kesalahan.

      • Erick Martin

        gpp bro, saling membantu aja biar blog Anda makin bagus (y)

  • gak ada yg asli kalo belum rilis yg full version :D