GARNiDELiA - SPEED STAR TV Anime: Mahouka Koukou no Rettousei Movie: Hoshi wo Yobu Shoujo
File info :
Artist: GARNiDELiA
Judul: SPEED STAR
Composed: toku
Release Date: Jun 14, 2017
Type: Theme SOng

Jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
Don’t forget to leave your comments …
Full Versi

I’m a speed of light star hikari oikoshite
Fly higher
itsuka tadoritsukeru made

sora wa nikurashii hodo
hikari ni afureteiru
tsukisasu kousen ni kyou mo
nayamasarete kurakura shichau na
madowasaretecha Not you

“kimi wa nani ga shitai no?”
ii ko na dake ja hoshii mono wa
te ni hairanai mitai da
kakugo o kimete
mezasu basho wa hitotsu
nerai sadametara hajimaru

I’m a speed of light star
suisei no you ni
kanashimi mo samishisa mo kechirashite
obieta kako mo iroaseru hodo ni
hikari datte oikoshite hashirinuketeku
Fly higher
itsuka tadoritsukeru made

sora wa kimochi ii hodo
mugen ni hirogatteiru
hakanai “onegai” nante
kakikesarete baibai dakara sa

tsuyoku nozomu no nara
todoku made hibikasete
mamoritai mono kurai
kono me de mitsukedashitemiseru yo

hibana chirashite
yakeru you ni atsuku
omoi kakagetara hajimeyou

I’m a speed of light star
suisei no you ni
kurushimi mo setsunasa mo furikitte
miakita chizu wa mou hitsuyou nai
itami datte itowazu ni hashirinuketeku
Fly higher
itsuka tadoritsukeru made

damatte iu koto kiiteiru hou ga
dore dake raku nandeshou
“sunao ni ikitai”
sore mo rifujin na no?
kanpeki na ikikata sonna no arienai
kyoukasho doori ja You’ll be sorry.
dare ni nani o iwaretemo kamawanai
boku wa boku o ikiru

I’m a speed of light star
suisei no you ni
kanashimi mo samishisa mo kechirashite
obieta kako mo iroaseru hodo ni
hikari datte oikoshite hashirinuketeku
Fly higher
donna tooi hoshi demo
higher
itsuka tadoritsukeru made

I’m a speed of light star光追い越して
Fly higher
いつか辿りつけるまで

宇宙は憎らしい程
光に溢れている
突き刺す光線に今日も
悩まされてクラクラしちゃうな
惑わされてちゃ Not you

「キミは何がしたいの?」
いい子なだけじゃ欲しいモノは
手に入らないみたいだ
覚悟を決めて
目指す場所は一つ
狙い定めたら 始まる

I’m a speed of light star
彗星のように
悲しみも寂しさも蹴散らして
怯えた過去も色褪せる程に
光だって追い越して走り抜けてく
Fly higher
いつか辿りつけるまで

宇宙は気持ちいい程
無限に広がっている
儚い「お願い」なんて
かき消されてバイバイだからさ

強く望むのなら
届くまで響かせて
守りたいものくらい
この目で見つけ出してみせるよ

火花散らして
焼けるように熱く
想い掲げたら 始めよう

I’m a speed of light star
彗星のように
苦しみも切なさも振り切って
見飽きた地図はもう必要ない
痛みだって厭わずに走り抜けてく
Fly higher
いつか辿りつけるまで

黙って言うこと聞いている方が
どれだけ楽なんでしょう
『素直に生きたい』
それも 理不尽なの?
完璧な生き方 そんなのありえない
教科書通りじゃ You’ll be sorry.
誰に何を言われても構わない
僕は僕を生きる

I’m a speed of light star
彗星のように
悲しみも寂しさも蹴散らして
怯えた過去も色褪せる程に
光だって追い越して走り抜けてく
Fly higher
どんな遠い星でも
higher
いつか辿りつけるまで

Content

Aku adalah kecepatan cahaya bintang, mempercepat cahaya masa lalu itu sendiri.
Aku akan terbang lebih tinggi,
Sampai aku sampai di tempat tujuanku suatu hari nanti!

Kosmos penuh dengan cahaya,
Sakit sekali
Hari ini, aku masih bermasalah dengan menusuk sinar cahaya
Pusing seperti aku bisa.
Tapi menyesatkan bukanlah hal yang benar pada diri sendiri.

“Apa yang ingin kamu lakukan?”
Tampaknya seperti gadis yang baik
Tidak akan memberikan hal-hal yang kuinginkan!
Setelah aku memutuskannya,
Hanya ada satu tempat untuk dikunjungi.
Setelah aku mengambil tujuan, aku akan mulai!

Aku adalah kecepatan bintang terang,
Seperti komet
Menendang kesedihan dan kesepian.
Warna ketakutan masa laluku mulai memudar.
Mempercepat cahaya bahkan melewati dirinya sendiri, aku langsung melewatinya.
Aku akan terbang lebih tinggi,
Sampai aku sampai di tempat tujuanku suatu hari nanti!

Kosmos terus tanpa henti,
Menyenangkan sekali.
“Keinginan” kosong akan tenggelam,
Jadi katakan, “selamat tinggal”!

Tapi jika keinginanku kuat,
Aku hanya harus berteriak sampai terdengar!
Lalu aku setidaknya akan menemukan sesuatu untuk dilindungi
Dengan kedua mataku sendiri.

Percikan api dari kembang api ៍ y,
Cukup panas untuk membakar.
Begitu perasaanku mengarah ke langit, aku akan mulai!

Aku adalah kecepatan bintang terang,
Seperti komet
Gemetar bebas dari rasa sakit dan patah hati.
Peta ini sekarang tidak berguna.
Mengabaikan rasa sakit, aku langsung melewatinya.
Aku akan terbang lebih tinggi,
Sampai aku sampai di tempat tujuanku suatu hari nanti!

Aku bertanya-tanya seberapa mudahnya
Diam dan hanya mendengarkan?
“Aku hanya ingin jujur ​​dengan diriku sendiri.”
Apakah itu sangat tidak beralasan?
Tidak mungkin hidup akan sempurna-
Jika dirimu menjalani hidup dengan buku ini, kau akan menyesal!
Aku tidak peduli apa kata orang lain,
Aku akan menjalani hidupku sendiri!

Aku adalah kecepatan bintang terang,
Seperti komet
Menendang kesedihan dan kesepian
Warna ketakutan masa laluku mulai memudar.
Mempercepat cahaya bahkan melewati dirinya sendiri, aku langsung melewatinya.
Aku akan terbang lebih tinggi,
Tidak peduli seberapa jauh bintang-bintang itu …
lebih tinggi,
Sampai aku sampai di tempat tujuanku suatu hari nanti!

Translate : Rajiv

Direct Download
This is only a preview
Buy The Original Support the Artist
BUY AT: CDJAPAN | AMAZON | TSUTAYA | ANIMATE | TOWER | HMV | YESASIA