Bagi kalian yang ingin bergabung bersama kami sebagai staff Kara Effect, Khusus Staff Translate, diutamakan bisa TL dari Japanese. Silakan Hubungi Fanpage

[Grisaia no Rakuen ED] Setsuna no Kajitsu – Maon Kurosaki :LYRICS

Posted By Hanz on Monday, May 18th, 2015
How to Download
Report

Report post




  • Setsuna no KajitsuLyrics Opening Anime Grisaia no Rakuen

    Artist: Maon Kurosaki
    Judul: Setsuna no Kajitsu
    Composed: Hitoshi Fujima
    Lyrics: Yoshikazu Kuwashima
    Anime OP: Grisaia no Rakuen

    Setsuna no Kajitsu – Maon Kurosaki

    Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
    Full Versi

    shiroku fukuranda mune ni
    tsukisasaru koroi toge wa kie me o samasu
    “tsuyoku nare” to sasayaita
    dare no koe? motome, samayotta

    itami kasaneru setsuna no toki ni
    sakimidareyuku aoi hana
    ai ni obie yureru kajitsu
    umarekawareru sa kako wa sutete

    ai suru omoi wa hatenai sora de ikiru
    kaze o ukete wa tada susumu
    bokura ga eranda mirai ni mayoi wa nai
    kinou o nugisute blow up
    (blow up blow up) New World
    (Perfect World)
    furisosogu tsuki no hikari ga shinjitsu

    yoru o tokasu yami no naka
    bukiyou na te de kimi no kage o dakishimeta
    hidoku kokoro kawaku kara
    shinjitsu de mitasu yoakemae

    eden ni nemuru mujaki na tori mo
    “eien” no uso kidzuiteiru
    kuzushi, kowase yakusokugoto
    atarashii sekai tsukuru tame ni

    bokura no tabiji wa hatenaku eikyuu ni tsudzuku
    kaze ga yandemo mada susumu
    bokura ga tsukanda ashita o osorenaide
    kinou o nugisute blow up
    (blow up blow up) New World
    (Perfect World)
    furisosogu tsuki no hikari ga kagayaku

    (Believe me) subete o
    (Believe you) owarase
    (Now your Perfect World)
    bokura wa warau
    (Believe me) subete wa
    (Believe you) koko kara (ah)
    taeru koto naku

    kanashii omoi wa haruka na umi ni shizume
    kaze o motomete tsukisusumu
    bokura wa yumemita mirai de ima ikiteru
    kinou o nugisute blow up
    (blow up blow up) New World
    (glow up glow up) Moon Light
    (blow up blow up) New World
    (Perfect World)
    furisosogu tsuki no hikari ga michibiku

    白く膨らんだ胸に
    突き刺さる黒い棘は消え 目を覚ます
    “強くなれ”と囁いた
    誰の声? 求め、彷徨った

    痛み重ねる 刹那の季節(とき)に
    咲き乱れゆく青い花
    愛に怯え 揺れる果実
    生まれ変われるさ 過去は捨てて

    愛する想いは 果てない空で生きる
    風を受けては ただ進む
    僕らが選んだ未来に迷いはない
    昨日を脱ぎ捨て blow up
    (blow up blow up) New World
    (Perfect World)
    降り注ぐ月の光りが真実

    夜を溶かす闇の中
    不器用な手で きみの影を抱きしめた
    酷く 心乾くから
    真実で満たす 夜明け前

    エデンに眠る 無邪気な鳥も
    “永遠”の嘘 気付いている
    崩し、壊せ 約束ごと
    新しい世界 造るために

    僕らの旅路は 果てなく永久に続く
    風が止んでも まだ進む
    僕らが掴んだ明日を恐れないで
    昨日を脱ぎ捨て blow up
    (blow up blow up) New World
    (Perfect World)
    降り注ぐ月の光りが輝く

    (Believe me) 全てを
    (Believe you) 終わらせ
    (Now your Perfect World)
    僕らは笑う
    (Believe me) 全ては
    (Believe you) ここから (ah)
    絶えることなく

    悲しい想いは 遥かな海に沈め
    風を求めて 突き進む
    僕らは夢見た未来で 今生きてる
    昨日を脱ぎ捨て blow up
    (blow up blow up) New World
    (glow up glow up) Moon Light
    (blow up blow up) New World
    (Perfect World)
    降り注ぐ月の光りが導く

    Into hearts filled with white,
    A black thorn tries to pierce, as eyes open.
    Hearing a whisper, saying “get stronger”,
    I searched for who’s voice it was, wandering.

    In an instantaneous season of overlapping pain,
    Pale flowers bloom profusely.
    That swinging fruit, fearing love,
    Can be born again – so throw away your past!

    Feelings of love live in an endless sky,
    Receiving the wind and merely carrying on.
    There’s no room for hesitation in our future,
    So toss aside days past and blow up!
    (blow up blow up) New world:
    (Perfect World)
    The light of the moon that pours down is our truth!

    Within darkness that dissolves light,
    I held your shadow close with clumsy hands.
    My heart dries out terribly,
    To be filled with truth before daybreak.

    Even innocent birds that rest in Eden,
    Have realized that “eternity” is a lie.
    As it crumbles, break it down – promise and all,
    In order to build a new world!

    The path we journey goes on perpetually;
    Even if the wind stops, we still go on.
    Don’t fear the tomorrow we managed to grasp –
    Just toss aside days past and blow up!
    (blow up blow up) New world:
    (Perfect World)
    The light of the moon that pours down is shining!

    (Believe me) All of it!
    (Believe you) End it!
    (Now your Perfect World)
    We smile.
    (Believe me) Everything…
    (Believe you) … starts here! (ah)
    Knowing no end……

    Sink feelings of sorrow in a far off ocean,
    And seek the wind, pushing onward!
    We’re living the future of our dreams in this very moment,
    So toss aside days past and blow up!
    (blow up blow up) New World
    (glow up glow up) Moon Light
    (blow up blow up) New World
    (Perfect World)
    The light of the moon that pours down leads us onward

    English Source; Lyrical-Nonsense

    Duri hitam yang menusuk jantungku
    mengembang menjadi putih, menghilang dan ku terjaga.
    Ada yang berbisik, “jadilah lebih kuat!”
    Suara siapa ini? Aku mencarinya dan berkeliling.

    Di saat luka ini yang terus terulang
    bunga biru akan mekar dengan melimpah.
    Buah yang membuai dan menakut-nakuti dengan cinta.
    Aku akan terlahir kembali dan membuang masa laluku.

    Perasaan yang kucinta akan terus hidup di langit selamanya.
    Dan terus maju meski diterpa angin.
    Kita takkan bingung untuk memilih masa depan.
    Ku buang hari kemarin dan ku ledakan.
    (Meledak! Meledak!) Dunia baru.
    (Dunia yang sempurna)
    Kenyataan kalau cahaya rembulan terus bersinar.

    Malam hari mencair ke dalam kegelapan.
    Dengan tangan yang kaku, kupeluk bayanganmu.
    Kejam! Karena hatiku mengering.
    sebelum fajar terisi dengan kebenaran.

    Burung yang polos tertidur di Eden pun
    menyadari kebohongan “keabadian.”
    Runtuhkan! Hancurkan! Semua janji.
    Agar bisa membangun dunia yang baru.

    Perjalanan kita akan terus berlanjut dalam keabadian.
    Meskipun angin berhenti, kita akan terus maju.
    Kita jangan takut untuk menggenggam hari esok.
    Ku buang hari kemarin dan ku ledakan.
    (Meledak! Meledak!) Dunia baru.
    (Dunia yang sempurna)
    Gemerlap cahaya rembulan yang terus bersinar.

    (Percaya padaku) Semuanya
    (Percaya padamu) Diakhiri saja.
    (Sekarang adalah duniamu yang sempurna)
    Kita akan tertawa
    (Percaya padaku) Semuanya
    (Percaya padamu) mulai sekarang (ah)
    terus-menerus

    Perasaan yang menyedihkan akan tenggelam ke laut yang jauh
    Dan terus maju mencari angin.
    Sekarang kita hidup dengan terus memimpikan masa depan.
    Ku buang hari kemarin dan ku ledakan.
    (Meledak! Meledak) Dunia baru
    (Bersinar! Bersinar!) Cahaya bulan
    (Meledak! Meledak) Dunia baru
    (Dunia yang sempurna)
    Bimbingan cahaya rembulan yang terus bersinar.

    By : Fuyuki  »»»