Bagi kalian yang ingin bergabung bersama kami sebagai staff Kara Effect, Khusus Staff Translate, diutamakan bisa TL dari Japanese. Silakan Hubungi Fanpage

Haruka Chisuga, Kana Hanazawa.. – Sekai wa Kyou mo Atarashii :LYRICS

Posted By Hanz on Friday, February 26th, 2016 , OST Shoujo-tachi wa Kouya wo Mezasu
How to Download
Report

Report post




  • Sekai wa Kyou mo AtarashiiLyrics Anime ” Shoujo-tachi wa Kouya wo Mezasu” Ending Theme

    File info :
    Artist: Haruka Chisuga, Kana Hanazawa, Satomi Akesaka, Satomi Sato
    Judul: Sekai wa Kyou mo Atarashii
    Composed: Koshiro Honda
    Lyrics: Aira Yuuki
    Release Date: Feb 10, 2016
    Anime ED: Shoujo-tachi wa Kouya wo Mezasu

    Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
    Full Versi

    atarashii sekai
    tobikome! mirai ga yonderu
    yasashiku yorisottetai
    kimi no yume ouen sasete!

    chotto jiman dekiru mono
    nannimo motteinakute
    ki ga tsuitara shita bakari
    mitsumeteta yo Cloudy days

    sonna uyamuya shiteiru
    futoumei na kimochi wane
    “jibun datte!” ni kaetehoshii

    hajimete zukushi de tomadoidarake dakedo
    watashi mo onaji dayo

    atarashii sekai
    tobikome! mirai ga matteru
    hikari ni mitasareta toki motomete
    gamushara ni nigeru shunkan
    sou masa ni “ima” dayo!
    yasashiku yorisotteitai
    dakara issho ni ganbarou?

    chotto jiman shitai koto
    saikin ne moshikashitara
    mae mitai ni shita bakari
    minakunatteru Sunny days

    nagareru keshiki subete ni
    mizumizushi sa afureteku
    omowazu me o kosutta yo

    ippo fumidaseta nara shizen to tsugi no ashi mo
    karoyaka na rizumu to issho ni tsuitekuru yo
    toki niwa supiido agetemitari
    tama niwa yukkuri shitemitari
    aa, mainichi o ikiterunda
    koko de ikiterunda!

    subarashii sekai
    mezashite susunda saki wa
    kantan ni ikanakute ochikomu yone
    chansu ni kaereru shunkan
    sou masa ni “ima” dayo
    yasashiku yorisottetai
    kimi no yume ouen sasete

    sekai wa atarashii!
    tobikome! mirai ga matteru
    hikari ni mitasareta toki motomete
    gamushara ni nareru shunkan
    jibun o suki ni nare!
    itsudemo mune hattetai
    dakara issho ni ganbarou!

    あたらしい世界
    とびこめ!未来がよんでる
    やさしく寄り添ってたい
    きみのゆめ応援させて!

    ちょっと自慢できるもの
    何にも持っていなくって
    気がついたら下ばかり
    見つめてたよCloudy days

    そんなうやむやしている
    不透明な気持ちはね
    「じぶんだって!」にかえてほしい

    初めてずくしで戸惑いだらけだけど
    わたしも同じだよ

    あたらしい世界
    とびこめ!未来が待ってる
    光にみたされた 時間(とき)求めて
    がむしゃらにいける瞬間
    そうまさに“今”だよ!
    やさしく寄り添ってたい
    だから一緒にがんばろ?

    ちょっと自慢したいこと
    最近ね もしかしたら
    以前(まえ)みたいに下ばかり
    見なくなってるSunny days

    ながれる景色すべてに
    みずみずしさ溢れてく
    思わず目をこすったよ

    一歩ふみだせたなら 自然とつぎの足も
    軽やかなリズムと一緒についてくるよ
    ときにはスピードあげてみたり
    たまにはゆっくりしてみたり
    ああ、毎日を 生きてるんだ
    ここで生きてるんだ!

    すばらしい世界
    目指して 進んださきは
    簡単にいかなくて 落ち込むよね
    チャンスに変えれる瞬間
    そうまさに“今”だよ
    やさしく寄り添ってたい
    きみのゆめ応援させて

    世界はあたらしい!
    とびこめ!未来が待ってる
    光にみたされた 時間(とき)求めて
    がむしゃらになれる瞬間
    じぶんをすきになれ!
    いつでも胸張ってたい
    だから一緒にがんばろう!

    Content

    Ayo terjun!
    Menuju dunia yang baru – masa depan sedang menunggu!
    Ku ingin tetap dekat denganmu, terasa lembut
    Jadi biarkan aku membantu mendukung impianmu!

    Aku tak punya apa-apa,
    Aku hanya bisa membual – bahkan tidak sedikit pun …
    Ketika aku datang kepadamu
    AKu hanya melihat ke bawah di tengah hari berawan

    Ku ingin kita tuk mengubah kabut itu,
    Ini adalah perasaan yang buram
    Aku ingin bukannya “Aku ingin!”

    Melihat segala sesuatu untuk pertama kalinya, kau merasa bingung …
    Aku pun juga sama

    Ayo terjun!
    Menuju dunia yang baru – masa depan sedang menunggu!
    Kita akan mencari momen yang diisi dengan cahaya!
    Sudah waktunya bagi kita untuk pergi-
    Ya, waktu yang tepat “sekarang”!
    Ku ingin tetap dekat denganmu, terasa lembut
    Jadi ayo lakukan yang terbaik bersama-sama

    Jika ada satu hal yang membuat aku membual
    Akhir-akhir ini, aku tinggal di hari-hari cerah –
    Aku tidak lagi selalu melihat ke bawah,
    itu aku yang dulu

    Seperti pemadangan yang mengalir
    pengalaman hidup mengalir berlimpah!
    Tanpa sadar aku mengusap mataku!

    Jika kau mengambil langkah, kaki yang lain akan mengikuti secara alami
    Pada irama santai, ku kan datang bersamamu!
    Kadang-kadang menambah kecepatan …
    Kadang mengambil mudah …
    Ahhh, kita hidup melaluinya setiap hari –
    Kita hidup di sini dan sekarang!

    Tujuan tuk maju ke depan
    Untuk sebuah dunia yang indah! Apa yang menanti kita di sana,
    Mungkin tidak mudah … itu menyedihkan, bukan?
    Tapi saatnya untuk mengubah ini menjadi sebuah kesempatan-
    Ya, waktu yang tepat “sekarang”!
    Ku ingin tetap dekat denganmu, terasa lembut
    Jadi biarkan aku membantu mendukung impianmu!

    Ayo terjun!
    Menuju dunia yang baru – masa depan sedang menunggu!
    Kita akan mencari momen yang diisi dengan cahaya!
    Sudah waktunya bagi kita untuk pergi-
    Belajarlah untuk mencintai diri sendiri di sini dan sekarang!
    Ku ingin selalu merasa bangga,
    Jadi ayo lakukan yang terbaik bersama-sama!

    Translate : Afrizal

    Download
    FAST DOWNLOAD
     
    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist