Bagi kalian yang ingin bergabung bersama kami sebagai staff Kara Effect, Khusus Staff Translate, diutamakan bisa TL dari Japanese. Silakan Hubungi Fanpage

[Dungeon NI Deai O Motomeru OP] Hey World – Yuka Iguchi :LYRICS

Posted By Hanz on Thursday, May 7th, 2015
How to Download
Report

Report post




  • Hey World - Yuka Iguchi
    Lyrics Opening Anime Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

    Artist: Yuka Iguchi
    Judul: Hey World
    Composed: –
    Lyrics: –
    Anime OP: Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

    Hey World – Yuka Iguchi

    Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
    Full Veersi

    Karada wa konnani kutakuta ni tsukareteru noni
    kokoro wa doushite dokidoki ga tomara nai ndarou?

    kinou to chigau ashita ga aru koto
    shinjirareru jibun ga iru nara kyou mo hashire

    taore ta tte hazukashiku nai mouichido tachiagare ba
    ato sukoshi de tadoritsuke sou na yokan ga shiteru

    yume no chizu nante ira nai
    mezasu basho wa mou zutto kimatte iru
    atarashii sekai ni ima deai tai yo

    yappari raku shite ikiru no mo waruku nai ka na
    tama ni wa hitori de sonna koto kangaeru keredo

    michi ga futatsu aru toki ha itsumo
    kewashii michi bakari wo eran de koko made ki ta

    naki takere ba nake ba ii no sa namida wa yagate kawaku
    ato sukoshi de mie te kuru hazu ki no sei ja nai

    yume wa me wo ake te miru mono
    sugu ni kanawa nai kara omoshiroi
    hontou no jibun ni ima deai tai yo

    kitto shira nai hontou no sekai
    motto shiri tai hontou no jibun

    taore ta tte hazukashiku nai mouichido tachiagare ba
    ato sukoshi de tadoritsukeru yo sonna ki ga suru

    yume no chizu nante ira nai
    mezasu basho wa mou zutto kimatte iru
    atarashii sekai ni ima deai tai yo

    カラダはこんなにクタクタに疲れてるのに
    ココロはどうしてドキドキが止まらないんだろう?

    昨日とちがう明日があること
    信じられる自分がいるなら 今日も走れ

    倒れたって恥ずかしくない もう一度立ち上がれば
    あと少しでたどり着けそうな予感がしてる

    夢の地図なんていらない
    目指す場所はもうずっと決まっている
    新しい世界にいま出会いたいよ

    やっぱりラクして生きるのも悪くないかな
    たまにはひとりでそんなこと考えるけれど

    道がふたつあるときはいつも
    険しい道ばかりを選んで ここまで来た

    泣きたければ泣けばいいのさ 涙はやがて乾く
    あと少しで見えてくるはず 気のせいじゃない

    夢は目を開けて見るもの
    すぐに叶わないからおもしろい
    本当の自分にいま出会いたいよ

    きっと知らない 本当の世界
    もっと知りたい 本当の自分

    倒れたって恥ずかしくない もう一度立ち上がれば
    あと少しでたどり着けるよ そんな気がする

    夢の地図なんていらない
    目指す場所はもうずっと決まっている
    新しい世界にいま出会いたいよ

    Even though my body is this tuckered out,
    Why is it, for some reason, my heart just won’t stop pounding?

    If there’s a part of me that believes,
    There’s a tomorrow different from yesterday, I gotta keep running today!

    Even if I fall, I’m not ashamed – as long as I get up again;
    I’m getting the feeling I’ll make it there, just a little bit further.

    I don’t need a map made up of dreams;
    The place I should aim for has been decided all along.
    I’m ready to encounter a new world!

    It might not be so bad to just live life taking it easy;
    That’s what I think sometimes when I’m alone:

    Whenever there have been two paths,
    I’ve only ever chosen the treacherous ones up ’till now!

    If you want to cry, just go ahead – those tears will eventually dry!
    I’m sure you’ll come to see it soon; it isn’t your imagination:

    Dreams are things you see with your eyes open,
    And they’re interesting because they don’t come true right away!
    I’m ready to encounter my new self!

    The true world I’ve surely never seen…
    My true self I want to know so much more of…

    Even if I fall, I’m not ashamed – as long as I get up again;
    With just a little further, I’ll reach it – that’s the feeling I’m getting!

    I don’t need a map made up of dreams;
    The place I should aim for has been decided all along.
    I’m ready to encounter a new world!

    Source English; Lyrical-Nonsense

    Bahkan jika tubuhku ini kelelahan.
    Tapi mengapa hatiku tidak bisa berhenti berdetak?

    Jika ada bagian yang harus aku percaya,
    Hari esok pasti akan berbeda dengan hari kemarin, Aku harus terus berlari.

    Bahkan jika terjatuh aku tidaklah malu, selama aku bisa bangkit lagi.
    Aku rasa aku hampir menyelesaikannya, hanya tinggal maju kedepan sedikit lagi.
    Aku tidak butuh peta untuk mencapai mimpiku.
    Tempat yang selalu aku impikan sejak lama.
    Aku bersiap untuk bertemu dengan dunia baru.

    Ternyata hidup tidaklah begitu buruk jika hanya dibawa santai.
    Itukah yang terkadang aku pikirkan disaat sendirian.

    Kapanpun jika ada dua jalan,
    AKu hanya memilih jalan yang paling berbahaya.

    Jika kau ingin meangis, menagislah sampai air matamu kering.
    Aku yakin kau akan bisa melihatnya nanti, dan itu bukanlah imajinasimu.

    Mimpi yang bisa dilihat dengan matamu sendiri.
    Dan mimpi itu menjadi menarik karena tidak bisa menjadi nyata.
    Aku siap untuk bertemu dengan diriku yang baru!

    Dunia nyata yang tak pernah kulihat.
    Diriku yang sebenarnya ingin melihat seberapa banyak …

    Bahkan jika terjatuh aku tidaklah malu, selama aku bisa bangkit lagi.
    Tinggal maju sedikit lagi, aku bisa menggapainya, perasaan yang aku dapatkan.

    Aku tidak butuh peta untuk mencapai mimpiku.
    Tempat yang selalu aku impikan sejak lama.
    Aku bersiap untuk bertemu dengan dunia baru.

    By : Gilang B. Pratama  »»»

    TV Size

    Romaji;
    Karada wa konna ni kuta kuta ni tsukareteru no ni
    Kokoro wa doushite doki-doki ga tomaranaindarou?

    Kinou to chigau ashita ga aru koto
    Shinjirareru jinbun ga iru nara kyou mo hashire

    Taoretatte hazukashiku nai mouichido tachiagareba
    Atosukoshi de tadoritsukesou na yokan ga shiteru

    Yume no chizu nante iranai
    Mezasu basho wa mou zutto kimatteiru
    Atarashii sekai ni matte aitai yo

    Download
    FAST DOWNLOAD
     
    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist