HoneyWorks meets Sphere – Ippun Ichibyou Kimi to Boku noLyrics Anime “Zutto Mae Kara Suki Deshita.” Ending Theme

File info :
Artist: HoneyWorks meets Sphere
Judul: Ippun Ichibyou Kimi to Boku no
Composed:
Lyrics:
Release Date: April 18, 2016
Anime ED: Zutto Mae Kara Suki Deshita.

Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
Full Versi

wasurenai ippun ichibyou kimi no SUTOORII

yakusoku yume o oitsuzuketeru hito
hajimete no koigokoro tomadotteta hito
mirai o hikari terasou to suru hito
namida shite arukidashi tsuyoku nareta hito

sorezore no seishun o tsunagi awasete
nido to nai shunkan o zenryoku de ikiteiru

kiseki kagayaku

wasurenai ippun ichibyou kimi no kotoba
kowakunai hoshi wa shimesu boku no SUTOORII
tsumazuitara itsudemo koko ni oide
hane o yasumete waraou ue o muite
“daijoubu da yo”
kakegaenonai saiai no GUROORII DEIZU
kimi no naka ni ikiteiru

deai ni kitai mune odoraseta haru
kasaneta te mune atsuku hashiridashita natsu
butsukaru koto de tashikame aeta aki
minna ite mitsuketa yo ketsui dekita fuyu

sorezore no miraizu o tsunagitai kara
nido to nai shunkan o zenryoku de ikiteiru

asu e habatake

wasurenai ippun ichibyou kimi no egao
egakitai yume o sora e bokura no mirai
tsurai toki wa kata o yoseai nagara hanashi o shiyou
susumou mae o muite
“daijoubu da yo”
sayonara janai unmei no tomo yo
mune no naka ni ikiteiru

naite mo iinda yo ima made arigatou
shashin o torou yo saisho de saigo no tokubetsu na ichimai

sorezore no seishun o tsunagi awasete
nido to nai shunkan o zenryoku de ikiteiru

wasurenai ippun ichibyou kimi no koe wa
sabishiku nante nai yo daijoubu da yo

kiseki kagayaku asu e habatake

wasurenai ippun ichibyou kimi no kotoba
kowakunai hoshi wa shimesu boku no SUTOORII
tsumazuitara itsudemo koko ni oide
hane o yasumete waraou ue o muite
“daijoubu da yo”
kakegaenonai saiai no GUROORII DEIZU
kimi no naka ni ikiteiru

susumou mae o muite
“daijoubu da yo”
kimi no SUTOORII

忘れない一分一秒君のストーリー

約束 夢を追い続けてる人
初めての恋心戸惑ってた人
未来を光照らそうとする人
涙して歩き出し強くなれた人

それぞれの青春を繋ぎ合わせて
二度とない瞬間を全力で生きている

軌跡輝く

忘れない一分一秒君の言葉
怖くない星は示す僕のストーリー
躓いたらいつでもここにおいで
羽を休めて笑おう上を向いて
「大丈夫だよ」
かけがえのない最愛のグローリーデイズ
君の中に生きている

出会いに期待胸躍らせた春
重ねた手胸熱く走り出した夏
ぶつかる事で確かめ合えた秋
みんないて見つけたよ決意できた冬

それぞれの未来図を繋ぎたいから
二度とない瞬間を全力で生きている

明日へ羽ばたけ

忘れない一分一秒君の笑顔
描きたい夢を空へ僕らの未来
辛い時は肩を寄せ合いながら話をしよう
進もう前を向いて
「大丈夫だよ」
さよならじゃない運命の友よ
胸の中に生きている

泣いてもいいんだよ 今までありがとう
写真を撮ろうよ 最初で最後の特別な一枚

それぞれの青春を繋ぎ合わせて
二度とない瞬間を全力で生きている

忘れない一分一秒君の声は
寂しくなんてないよ大丈夫だよ

軌跡輝く明日へ羽ばたけ

忘れない一分一秒君の言葉
怖くない星は示す僕のストーリー
躓いたらいつでもここにおいで
羽を休めて笑おう上を向いて
「大丈夫だよ」
かけがえのない最愛のグローリーデイズ
君の中に生きている

進もう前を向いて
「大丈夫だよ」
君のストーリー

Content

Tak terlupakan semenit dan sedetik tentang ceritamu

Seseorang yang berjanji ‘tuk terus mengejar mimpinya
Seseorang yang dibingungkan oleh cinta pertamanya
Seseorang yang akan menyinari masa depan
Seseorang memulai langkah dengan tangisan dan menjadi lebih kuat

Setiap masa muda pasti akan saling terhubung
maka hiduplah sekuat tenaga di masa sekarang yang tak ada gantinya

Jejak yang berkilauan

Tak terlupakan semenit dan sedetik tentang kata-katamu
Ceritaku akan menunjuk bintang tanpa takut
Saat kau tersandung, datanglah ke sini
Istirahatkan sayapmu dan tertawalah sambil melihat ke atas
“Tak usah khawatir!”
Hari-hari kejayaan tercinta dan tak tergantikan
yang hidup di dalam hatimu

Musim semi waktunya pertemuan yang diimpikan dan menggetarkan hati
Musim panas waktunya kita mulai berlari dan bergandeng tangan dengan hati yang membara
Musim gugur waktunya saling memastikan sesuatu yang saling bertubrukan
Musim dingin waktunya semua orang bilang, kita telah menemukan ketetapan hati

Karena setiap peta masa depan ingin saling terhubung
maka hiduplah sekuat tenaga di masa sekarang yang tak ada gantinya

Kepakkan sayap menuju hari esok

Tak terlupakan semenit dan sedetik tentang senyummu
‘Ku ingin melukis mimpi di langit, ‘tuk masa depan kita
Di saat susah, mari kita saling bercerita
Ayo lanjut dan maju ke depan
“Tak usah khawatir”
Ini bukan perpisahan, kawanku, inilah takdir
yang terus hidup di dalam hati

Kau boleh saja menangis, terima kasih untuk semuanya
Mari berfoto. Selembar spesial yang pertama dan terakhir

Setiap masa muda pasti akan saling terhubung
maka hiduplah sekuat tenaga di masa sekarang yang tak ada gantinya

Tak terlupakan semenit dan sedetik tentang suaramu
bukan berarti kau kesepian. Tak usah khawatir

Kepakkan sayap menuju hari esok dengan jejak yang berkilauan

Tak terlupakan semenit dan sedetik tentang kata-katamu
Ceritaku akan menunjuk bintang tanpa takut
Saat kau tersandung, datanglah ke sini
Istirahatkan sayapmu dan tertawalah sambil melihat ke atas
“Tak usah khawatir!”
Hari-hari kejayaan tercinta dan tak tergantikan
Hidup di dalam hatimu

Ayo lanjut dan maju ke depan
“Tak usah khawatir”
Cerita tentangmu

Translate : Fuyuki

Direct Downloads
This is only a preview
Buy The Original Support the Artist
BUY AT: CDJAPAN | AMAZON | TSUTAYA | ANIMATE | TOWER | HMV | YESASIA