Bagi kalian yang ingin bergabung bersama kami sebagai staff Kara Effect, Khusus Staff Translate, diutamakan bisa TL dari Japanese. Silakan Hubungi Fanpage

Johnny’s West – Jinsei wa Subarashi :LYRICS

Posted By Hanz on Monday, October 17th, 2016 , OST Gyakuten Saiban: Sono “Shinjitsu”, Igi Ari!
How to Download
Report

Report post




  • Johnny’s West – Jinsei wa SubarashiLyrics Anime Gyakuten Saiban: Sono “Shinjitsu”, Igi Ari!” Opening 2 Theme

    File info :
    Artist: Johnny’s WEST
    Judul: Jinsei wa Subarashii
    Composed: Takafumi Iwasaki
    Lyrics: mildsalt
    Release Date: Jul 27, 2016
    Anime OP 2: Gyakuten Saiban: Sono “Shinjitsu”, Igi Ari!

    Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
    Full Versi

    kokoro no pazuru hajikechitte shinya no kaeri, tsukare kitte
    magarikado, machigaete shiranai michi ni deta
    ikite yuku koto no hanbun wa kabe ni buchi ataru bakari da
    nokosareta hanbun wa sore wo norikoete yuku tame da

    jinsei wa subarashii dare yori mo hokorashii
    hitotsu, hitotsu akiramezu ni tamerawazu ni ike!
    mirai to wa nanafushigi shinjireba kanau yume
    boku to, boku to atarashī ashita wo sakebou

    hajimete mita sono keshiki wa kujiketa boku no me wo samashita
    sugu ie no soba na no ni mabushii natsu no sora
    boku ga manabubeki koto nante seikai ga aru wake janakute
    sono kotaedasu tame ni idomi tsudzukeru koto sa, sou darou?

    jinsei wa subarashii itsu datte utsukushii
    hitotsu, hitotsu kumiawasete omoi egaiteku
    umaku iku wake janai nando demo toraishite
    kimi to, kimi to atarashii ashita wo sagasou

    zettai no pinchi ka (donna)
    zekkou no chansu ka (toki mo)
    jibun shidai darou, gattsuri ikouze!

    jinsei wa subarashii dare yori mo hokorashii
    hitotsu, hitotsu akiramezu ni tamerawazu ni ike!
    mirai to wa nanafushigi shinjireba kanau yume
    boku to, boku to atarashii ashita wo sakebou
    boku to, boku to subarashii ashita wo sakebou


    心のパズル弾け散って 深夜の帰り、疲れ切って
    曲がり角、間違えて 知らない道に出た

    生きてゆくことの半分は 壁にぶちあたるばかりだ
    残された半分は それを乗り越えてゆくためだ

    人生は素晴らしい 誰よりも誇らしい
    ひとつ、ひとつ あきらめずにためらわずに行け!
    未来とは七不思議 信じれば叶う夢
    僕と、僕と 新しい明日を叫ぼう

    初めて見たその景色は くじけた僕の目を覚ました
    すぐ家のそばなのに まぶしい夏の空

    僕が学ぶべきことなんて 正解がある訳じゃなくて
    その答え出すために 挑み続けることさ、そうだろう?

    人生は素晴らしい いつだって美しい
    ひとつ、ひとつ 組み合わせて 思い描いてく
    上手くいく訳じゃない 何度でもトライして
    君と、君と 新しい明日を探そう

    絶対のピンチか? (どんな)
    絶好のチャンスか? (時も)
    自分次第だろう、ガッツリいこうぜ!

    人生は素晴らしい 誰よりも誇らしい
    ひとつ、ひとつ あきらめずにためらわずに行け!
    未来とは七不思議 信じれば叶う夢
    僕と、僕と 新しい明日を叫ぼう
    僕と、僕と 素晴らしい明日を叫ぼう

    Content

    Puzzle hatiku berhamburan. Rasa lelah saat pulang tengah malam.
    Bahkan sampai salah lewat tikungan dan masuk ke jalan yang tak dikenal.

    Separuh makhluk hidup hanya berusaha untuk menabrak dinding.
    Sedangkan yang separuh lainnya mencoba melewati dinding itu.

    Hidupmu itu sungguh indah. Jauh lebih membanggakan dari siapapun.
    Terus maju satu persatu, jangan menyerah dan jangan enggan!
    Masa depan itu bagaikan tujuh keanehan. Selama kita percaya, mimpi akan terwujud.
    Denganku, denganku, mari kita teriakkan hari esok yang baru.

    Waktu pertama melihat pemandangan itu, membuatku terbangun dari kegagalan.
    Padahal ada di samping rumah, tapi langit musim panas sungguh menyilaukan.

    Meski aku sudah berusaha belajar, bukan berarti bisa mendapatkan jawaban yang benar.
    Untuk mendapatkan jawaban itu, kita harus terus berusaha, bukankah begitu?

    Hidupmu itu sungguh indah dan ‘kan selalu indah.
    Kita padukan satu persatu dan akan menggambarkan sesuatu.
    Meski tidak terlalu bagus, teruslah mencoba.
    Denganmu, denganmu, mari kita cari hari esok yang baru.

    Dalam keadaan sangat genting? (Segenting apapun)
    Kesempatan yang bagus? (Akan selalu)
    Tergantung diri sendiri. Makanya kita maju ‘tuk meraih kemenangan!

    Hidupmu itu sungguh indah. Jauh lebih membanggakan dari siapapun.
    Terus maju satu persatu, jangan menyerah dan jangan enggan!
    Masa depan itu bagaikan tujuh keanehan. Selama kita percaya, mimpi akan terwujud.
    Denganku, denganku, mari kita teriakkan hari esok yang baru.
    Denganku, denganku, mari kita teriakkan hari esok yang indah.

    Translate : Fuyuki

    Download
    FAST DOWNLOAD
     
    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist