KAT-TUN – TragedyLyrics Anime ” Kindaichi Shounen no Jikenbo Returns 2nd” Opening 2 Theme

File info :
Artist: KAT-TUN
Judul: Tragedy
Composed:
Lyrics:
Release Date: Feb 24, 2016
Anime OP 2: Kindaichi Shounen no Jikenbo Returns 2nd

Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
Full Versi

Tsutau itsu shika no oto, agaku hodo karamu Marionette
Tsunagu ikutsu ka no ito, kishikan de somatta akumu no you
Kitto kyou mo, hajimari tsugeteku TRAGEDY kokoro ni semaru

Mirai no sora kara ima koboreru namida. Itoshii kako no subete o tada nijimasu mae ni
Sarase! HIDE AWAY! Toki e! GET AWAY! Tsukisusumu chikara mune fukaku takitsukeru

Tsuranuke, chikai o negaeba sora takaku. Chiriyuku hanabira kono te o surinuketemo
Kimi dake shinjite kuretara nani mo osore wa shinai, kagirinaku
Adeyaka na shoudou no nami to natte mau DOUBT (Tokiakashiteku A to Z)
Itsu no hi ka saikai no hana ga saku youni (Boku mo kimi o shinjite)
Nani o ushinatta to shitatte, omoi o itsuwaruna
Sou, saigo no saigo de subete kagayaku kara

Fureru totan toonoku, shinkirou ga warau Asymmetery
Yureru yokan madowasu FAKE no koukei nagameteta
Nando kyou no ayamachi okaseba TRAGEDY koerareru darou

Urei no mado kara ima tobidatsu tsubasa, miekakureshiteru shinjitsu asu e michibiku
Abake! Sono DAZE. Arase! Kono MAZE. Kibou nara hitonigiri igai mou iranai

Kizu kara tsutawaru itoshisa , dakiyosete inochi no tsuyosa to hakanasa, omoishiru yo
Bokura ga deaeta ano hi o koukaisase wa shinai, kono saki mo
Uraraka na seijaku no yoru ni natta THIS VERSE (Tokei jikake no STORY LINE)
Zankoku na unmei o kaerareru no nara (Boku ga boku o shinjite)
Nani ga machiuketeiyou to mo kodou o uragiruna
Sou, saisho de saigo no PROMISE

I NEVER HURT MYSELF
YOU’LL NEVER FEEL DESPAIR
Tomo ni ikunuku tada kono shunkan
Owatta kisetsu no naka tojikometa. Kooraseta ichi peeji ni “Sayounara”
Nido to kanashimi ni nagasu namida nante bokura ni iranai
Higeki o ima koeteku

Tsuranuke, chikai o negaeba sora takaku. Chiriyuku hanabira kono te o surineketemo
Kimi dake shinjite kuretara nani mo osore wa shinai, kagirinaku
Adeyaka na shoudou no nami to natte mau DOUBT (Tokiakashiteku A to Z)
Itsu no hi ka saikai no hana ga saku youni (Boku mo kimi o shinjite)
Nani o ushinatta to shitatte omoi o itsuwaruna
Sou, saigo no saigo de subete kagayaku kara

伝ういつしかの音色(おと) 足掻くほど絡む傀儡(マリオネット)
繋ぐいくつかの伏線(いと) 既視感で染まった悪夢のよう
きっと 今日も はじまり告げてくTRAGEDY こころに迫る

未来の空から 今 こぼれる涙 愛しい過去のすべてを ただ滲ます前に
曝せ HIDEAWAY 時へ GETAWAY 突き進むチカラ 胸深く 焚きつける

貫け 誓いを願えば 空高く 散りゆく花びら この手をすり抜けても
君だけ信じてくれたら 何も畏れはしない 限りなく
艶やかな衝動の波となって舞うDOUBT (解き明かしてくA to Z)
いつの日か再会の花が咲くように (僕も君を信じて)
何を失ったとしたって 想いを偽るな
そう 最後の最後で すべて輝くから

触れる途端遠のく 蜃気楼が嘲笑(わら)う不調和(アシンメトリ)
揺れる予感惑わす 贋物(フェイク)の光景 眺めてた
何度 今日の 過ち犯せばTRAGEDY 越えられるだろう

憂いの窓から 今 飛び立つ翼 見え隠れしてる真実 明日へ導く
暴け そのDAZE 荒らせ このMAZE 希望なら ひと握り以外 もう要らない

傷から伝わる愛しさ 抱き寄せて 生命(いのち)の強さと儚さ 思い知るよ
僕らが出逢えたあの日を 後悔させはしない この先も
麗らかな静寂の夜に鳴ったTHIS VERSE (時計仕掛けのSTORY LINE)
残酷な運命を変えられるのなら (僕が僕を信じて)
何が待ち受けていようとも 鼓動を裏切るな
そう 最初で最後のPROMISE

I NEVER HURT MYSELF
YOU’LL NEVER FEEL DESPAIR
共に生き抜く ただこの瞬間
終わった季節のなか閉じ込めた 凍らせた一頁に「サヨウナラ」
二度と哀しみに流す涙なんて 僕らに要らない
悲劇を 今 越えてく

貫け 誓いを願えば 空高く 散りゆく花びら この手をすり抜けても
君だけ信じてくれたら 何も畏れはしない 限りなく
艶やかな衝動の波となって舞うDOUBT (解き明かしてくA to Z)
いつの日か再会の花が咲くように (僕も君を信じて)
何を失ったとしたって 想いを偽るな
そう 最後の最後で すべて輝くから

Content

Warna nada yang tiba-tiba mengikuti, membuatku bingung seperti boneka Marionet yang dikendalikan
Beberapa alur cerita yang terhubung seperti sebuah mimpi buruk yang diwarnai deja vu
Pasti hari ini pun ada pemberitahuan awal sebuah TRAGEDI yang menekan hatiku

Dari langit masa depan, membuatku kini berlinang air mata. Sebelum semua masa lalu yang kucintai menjadi buram
Ungkaplah! Sembunyilah! Ke dalam waktu! Pergilah! Terus maju dengan kekuatan yang berkobar dalam dada

Teroboslah langit tinggi dengan sumpah yang kau inginkan. Meski kelopak bunga terus berjatuhan dari tangan ini
Selama kau mempercayaiku, aku takkan takut apapun, selamanya
Keraguan yang menari berubah menjadi gelombang dorongan yang mempesona (Akan kupecahkan dari A sampai Z)
Sampai suatu saat nanti bunga akan mekar kembali (Akupun percaya padamu)
Meski nanti kehilangan sesuatu, jangan dustakan perasaanmu
Iya, karena pada akhirnya semuanya akan bersinar

Sentuhan yang kini terasa jauh dan fatamorgana yang mengejek dengan bentuk tak simetri
Mengacaukan firasat dan menampilkan pemandangan yang palsu
Meski hari ini dihadang dengan banyak TRAGEDI, mungkin bisa kulalui

Dari jendela yang suram, sekarang aku terbang dengan sayap yang muncul dan hilang oleh kenyataan, yang membimbingku menuju hari esok
Bongkarlah! Kebingungan itu. Hancurkan! Labirin ini. Kalau ada harapan, hanya perlu kugenggam saja, bukan yang lain

Kan kupeluk cinta yang kukenal dari luka dan kusadari adanya kekuatan hidup dan kekosongan
Waktu kita bertemu di hari itu, aku sama sekali tak menyesalinya. Bahkan selanjutnya
Bait ini berbunyi di malam yang sunyi nan terang (Alur cerita yang seperti jarum jam)
Bila takdir yang mengerikan bisa diubah (Aku akan percaya pada diriku sendiri)
Apapun yang menunggu di sana, detak jantung ini takkan mengkhianati
Iya, sejak awal inilah janji terakhir

Aku takkan menyakiti diriku sendiri
Kau takkan merasakan putus asa
Teruslah hidup bersama-sama, demi saat-saat ini
Ku terjebak di dalam musim yang telah berakhir. Selembar bertuliskan “Perpisahan” telah membeku
Kami tak ingin merasakan kesedihan dan berlinang air mata ‘tuk kedua kalinya
Sekarang kita lewati tragedi ini!

Teroboslah langit tinggi dengan sumpah yang kau inginkan. Meski kelopak bunga terus berjatuhan dari tangan ini
Selama kau mempercayaiku, aku takkan takut apapun, selamanya
Keraguan yang menari berubah menjadi gelombang dorongan yang mempesona (Akan kupecahkan dari A sampai Z)
Sampai suatu saat nanti bunga akan mekar kembali (Akupun percaya padamu)
Meski nanti kehilangan sesuatu, jangan dustakan perasaanmu
Iya, karena pada akhirnya semuanya akan bersinar

Translate : Fuyuki

Direct Downloads
This is only a preview
Buy The Original Support the Artist
BUY AT: CDJAPAN | AMAZON | TSUTAYA | ANIMATE | TOWER | HMV | YESASIA