Bagi kalian yang ingin bergabung bersama kami sebagai staff Kara Effect, Khusus Staff Translate, diutamakan bisa TL dari Japanese. Silakan Hubungi Fanpage

KAT-TUN – Tragedy :LYRICS

Posted By Hanz on Sunday, March 13th, 2016 , OST Kindaichi Shounen no Jikenbo Returns 2nd Season
How to Download
Report

Report post




  • KAT-TUN – TragedyLyrics Anime ” Kindaichi Shounen no Jikenbo Returns 2nd” Opening 2 Theme

    File info :
    Artist: KAT-TUN
    Judul: Tragedy
    Composed:
    Lyrics:
    Release Date: Feb 24, 2016
    Anime OP 2: Kindaichi Shounen no Jikenbo Returns 2nd

    Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
    Full Versi

    Tsutau itsu shika no oto, agaku hodo karamu Marionette
    Tsunagu ikutsu ka no ito, kishikan de somatta akumu no you
    Kitto kyou mo, hajimari tsugeteku TRAGEDY kokoro ni semaru

    Mirai no sora kara ima koboreru namida. Itoshii kako no subete o tada nijimasu mae ni
    Sarase! HIDE AWAY! Toki e! GET AWAY! Tsukisusumu chikara mune fukaku takitsukeru

    Tsuranuke, chikai o negaeba sora takaku. Chiriyuku hanabira kono te o surinuketemo
    Kimi dake shinjite kuretara nani mo osore wa shinai, kagirinaku
    Adeyaka na shoudou no nami to natte mau DOUBT (Tokiakashiteku A to Z)
    Itsu no hi ka saikai no hana ga saku youni (Boku mo kimi o shinjite)
    Nani o ushinatta to shitatte, omoi o itsuwaruna
    Sou, saigo no saigo de subete kagayaku kara

    Fureru totan toonoku, shinkirou ga warau Asymmetery
    Yureru yokan madowasu FAKE no koukei nagameteta
    Nando kyou no ayamachi okaseba TRAGEDY koerareru darou

    Urei no mado kara ima tobidatsu tsubasa, miekakureshiteru shinjitsu asu e michibiku
    Abake! Sono DAZE. Arase! Kono MAZE. Kibou nara hitonigiri igai mou iranai

    Kizu kara tsutawaru itoshisa , dakiyosete inochi no tsuyosa to hakanasa, omoishiru yo
    Bokura ga deaeta ano hi o koukaisase wa shinai, kono saki mo
    Uraraka na seijaku no yoru ni natta THIS VERSE (Tokei jikake no STORY LINE)
    Zankoku na unmei o kaerareru no nara (Boku ga boku o shinjite)
    Nani ga machiuketeiyou to mo kodou o uragiruna
    Sou, saisho de saigo no PROMISE

    I NEVER HURT MYSELF
    YOU’LL NEVER FEEL DESPAIR
    Tomo ni ikunuku tada kono shunkan
    Owatta kisetsu no naka tojikometa. Kooraseta ichi peeji ni “Sayounara”
    Nido to kanashimi ni nagasu namida nante bokura ni iranai
    Higeki o ima koeteku

    Tsuranuke, chikai o negaeba sora takaku. Chiriyuku hanabira kono te o surineketemo
    Kimi dake shinjite kuretara nani mo osore wa shinai, kagirinaku
    Adeyaka na shoudou no nami to natte mau DOUBT (Tokiakashiteku A to Z)
    Itsu no hi ka saikai no hana ga saku youni (Boku mo kimi o shinjite)
    Nani o ushinatta to shitatte omoi o itsuwaruna
    Sou, saigo no saigo de subete kagayaku kara

    伝ういつしかの音色(おと) 足掻くほど絡む傀儡(マリオネット)
    繋ぐいくつかの伏線(いと) 既視感で染まった悪夢のよう
    きっと 今日も はじまり告げてくTRAGEDY こころに迫る

    未来の空から 今 こぼれる涙 愛しい過去のすべてを ただ滲ます前に
    曝せ HIDEAWAY 時へ GETAWAY 突き進むチカラ 胸深く 焚きつける

    貫け 誓いを願えば 空高く 散りゆく花びら この手をすり抜けても
    君だけ信じてくれたら 何も畏れはしない 限りなく
    艶やかな衝動の波となって舞うDOUBT (解き明かしてくA to Z)
    いつの日か再会の花が咲くように (僕も君を信じて)
    何を失ったとしたって 想いを偽るな
    そう 最後の最後で すべて輝くから

    触れる途端遠のく 蜃気楼が嘲笑(わら)う不調和(アシンメトリ)
    揺れる予感惑わす 贋物(フェイク)の光景 眺めてた
    何度 今日の 過ち犯せばTRAGEDY 越えられるだろう

    憂いの窓から 今 飛び立つ翼 見え隠れしてる真実 明日へ導く
    暴け そのDAZE 荒らせ このMAZE 希望なら ひと握り以外 もう要らない

    傷から伝わる愛しさ 抱き寄せて 生命(いのち)の強さと儚さ 思い知るよ
    僕らが出逢えたあの日を 後悔させはしない この先も
    麗らかな静寂の夜に鳴ったTHIS VERSE (時計仕掛けのSTORY LINE)
    残酷な運命を変えられるのなら (僕が僕を信じて)
    何が待ち受けていようとも 鼓動を裏切るな
    そう 最初で最後のPROMISE

    I NEVER HURT MYSELF
    YOU’LL NEVER FEEL DESPAIR
    共に生き抜く ただこの瞬間
    終わった季節のなか閉じ込めた 凍らせた一頁に「サヨウナラ」
    二度と哀しみに流す涙なんて 僕らに要らない
    悲劇を 今 越えてく

    貫け 誓いを願えば 空高く 散りゆく花びら この手をすり抜けても
    君だけ信じてくれたら 何も畏れはしない 限りなく
    艶やかな衝動の波となって舞うDOUBT (解き明かしてくA to Z)
    いつの日か再会の花が咲くように (僕も君を信じて)
    何を失ったとしたって 想いを偽るな
    そう 最後の最後で すべて輝くから

    Content

    Warna nada yang tiba-tiba mengikuti, membuatku bingung seperti boneka Marionet yang dikendalikan
    Beberapa alur cerita yang terhubung seperti sebuah mimpi buruk yang diwarnai deja vu
    Pasti hari ini pun ada pemberitahuan awal sebuah TRAGEDI yang menekan hatiku

    Dari langit masa depan, membuatku kini berlinang air mata. Sebelum semua masa lalu yang kucintai menjadi buram
    Ungkaplah! Sembunyilah! Ke dalam waktu! Pergilah! Terus maju dengan kekuatan yang berkobar dalam dada

    Teroboslah langit tinggi dengan sumpah yang kau inginkan. Meski kelopak bunga terus berjatuhan dari tangan ini
    Selama kau mempercayaiku, aku takkan takut apapun, selamanya
    Keraguan yang menari berubah menjadi gelombang dorongan yang mempesona (Akan kupecahkan dari A sampai Z)
    Sampai suatu saat nanti bunga akan mekar kembali (Akupun percaya padamu)
    Meski nanti kehilangan sesuatu, jangan dustakan perasaanmu
    Iya, karena pada akhirnya semuanya akan bersinar

    Sentuhan yang kini terasa jauh dan fatamorgana yang mengejek dengan bentuk tak simetri
    Mengacaukan firasat dan menampilkan pemandangan yang palsu
    Meski hari ini dihadang dengan banyak TRAGEDI, mungkin bisa kulalui

    Dari jendela yang suram, sekarang aku terbang dengan sayap yang muncul dan hilang oleh kenyataan, yang membimbingku menuju hari esok
    Bongkarlah! Kebingungan itu. Hancurkan! Labirin ini. Kalau ada harapan, hanya perlu kugenggam saja, bukan yang lain

    Kan kupeluk cinta yang kukenal dari luka dan kusadari adanya kekuatan hidup dan kekosongan
    Waktu kita bertemu di hari itu, aku sama sekali tak menyesalinya. Bahkan selanjutnya
    Bait ini berbunyi di malam yang sunyi nan terang (Alur cerita yang seperti jarum jam)
    Bila takdir yang mengerikan bisa diubah (Aku akan percaya pada diriku sendiri)
    Apapun yang menunggu di sana, detak jantung ini takkan mengkhianati
    Iya, sejak awal inilah janji terakhir

    Aku takkan menyakiti diriku sendiri
    Kau takkan merasakan putus asa
    Teruslah hidup bersama-sama, demi saat-saat ini
    Ku terjebak di dalam musim yang telah berakhir. Selembar bertuliskan “Perpisahan” telah membeku
    Kami tak ingin merasakan kesedihan dan berlinang air mata ‘tuk kedua kalinya
    Sekarang kita lewati tragedi ini!

    Teroboslah langit tinggi dengan sumpah yang kau inginkan. Meski kelopak bunga terus berjatuhan dari tangan ini
    Selama kau mempercayaiku, aku takkan takut apapun, selamanya
    Keraguan yang menari berubah menjadi gelombang dorongan yang mempesona (Akan kupecahkan dari A sampai Z)
    Sampai suatu saat nanti bunga akan mekar kembali (Akupun percaya padamu)
    Meski nanti kehilangan sesuatu, jangan dustakan perasaanmu
    Iya, karena pada akhirnya semuanya akan bersinar

    Translate : Fuyuki

    FAST DOWNLOAD
    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist