• [ Kiseijuu ] [ ED ] Daichi Miura – It’s the Right Time : LYRICS

    by Hanz on Sunday, December 14th, 2014

Kiseijuu
It’s the Right Tim / Daichi Miura

TV Anime Kiseijū: Sei no Kakuritsu

Artist : Daichi Miura
Judul : It’s the Right Time
Lyrics by : Daichi Miura
Composed by : Daichi Miura
Anime ED Theme : Kiseijuu: Sei no Kakuritsu

Ost Opening and Ending
Kiseijuu: Sei no Kakuritsu
[Click Here]
Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
Full Versi
Romaji Versi :

Ituka kimi ga oshietekureta ano kotoba ga
Mune no boku no towa mo fuini nouku suru

Furikaeru hima mo naku
Nani kani oware wasurete itakeshikiwa

Imaki mino koe ga
Omoi dasaseru yo

Daijobu,sa hajimeyou:
And its tthe right time
Aru kidasou
Yeah,its the right time
Osorenaide

Hora ano oka o koeta basho e
Boku wo mate iru yo

tatoe donna tsurahi tokei mo sonokotoba ga
Hirohi umi mo mayowazu susumu kibou ni naru

Menoma e no kura yami ni
Dashi suku mutabi
Hikari wo koeru no sa
Mo shiki niga hitori boka jirutoki wa

Daijobu,sobani iru yo
And its the right time
Arukidasou
Yeah its the right time
Osorenaide

Hora ano oka o koeta basho wo
Tomo nimi nu kou

Katachi no nai kotoeni
Tomadou hi mo chiisana koe de
Sotto tsubuyaku no sa
Kimi to boku ni kikoeru koe de

And its the right time
Arukidasou
Yeah its the right time
Osorenaide

Hora ano oka o koeta basho e
Bokura wo matteru yo

Hora ano oka o koeta basho e
Tomo ni doko made demo

Japanese Versi :

English Versi :

Indonesia Versi :

TV Size
Romaji Versi :

itsuka kimi ga oshietekureta ano kotoba ga
hiroi umi o mayowazu susumu kibou ni naru

katachi no nai kotae ni tomadou hi mo
chiisana koe de sotto tsubuyaku no sa

kimi to boku ni kikoeru koe de
it’s the right time
arukidasou
it’s the right time
osorenaide

hora ano oka o koeta basho e
tomo ni doko made mo

Japanese Versi :

いつか君が教えてくれたあの言葉が
広い海を迷わず進む希望になる

形のない答えに戸惑う日も
小さな声でそっと呟くのさ

君と僕に聞こえる声で
it’s the right time
歩き出そう
it’s the right time
恐れないで

ほらあの丘を越えた場所へ
共にどこまでも

English Versi :

Those words that you once told me
Advance across the wide sea without hesitation, turning into hope

And in days when I’m perplexed by the answers that have no form
You softly whisper them in a quiet voice

In a voice that you and I can hear
It’s the right time
Let’s step forward
It’s the right time
Don’t be afraid

Look, towards the place where we crossed that hill
Together through thick and thin

Indonesia Versi :

Bantu kami dengan klik Like and Share. Biar kami tambah semangat ngepost..

Welcome To Site ACHanime.net
Free Download Ost Opening And Ending Songs Anime..
Direct Downloads
This is only a preview
Buy The Original Support the Artist
BUY AT: CDJAPAN | AMAZON | TSUTAYA | ANIMATE | TOWER | HMV | YESASIA
  • Because of Renan’s interest in Semitic languages, he was particularly keen on investigating the site of Byblos. In addition to being a major Phoenician port, the name held linguistic implications Human translation. Renan was pursuing an Old Testament reference, “Gebel”, which was the Semitic name for Byblos.