• [Kuroko no Basket 3rd ED1] Fo’xTails – GLITTER DAYS : LYRICS

    by Hanz on Saturday, February 28th, 2015

Kuroko no Basket 3rd - ACHanime

TV Anime Kuroko no Basket 3rd

Artist : Fo’xTails
Judul : GLITTER DAYS
Composed by : 鳴風
Lyrics by : takao
Anime OP Theme : Kuroko no Basket 3rd

Ost Opening and Ending
Kuroko no Basket 3rd
[Click Here]
Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
Full Versi
Romaji Versi :

Osanaki hino STORY
Musuu ni aru ikikata wo nayande wa mewo sorashite nigete ita nda
Sonna nja shakai ni wa tsuuji nai to otona wa iu
Sore naraba boku wa nani ni muite imasu ka?

Kotae no denai arifureta hibi ni deatta nda
Mune ni sasaru terebi kara afuredasu ROCK
Kokoro ubawareta nda

Kanousei nante mono wa nakatta
Dakedo mitsuketa yume wa sutetakunai
Hadashi de kakedashita boku no STORY
Kibou ni somaru sora no hate he to
Boku wo kasoku suru kagayakashii hibi yo
Kokoro ni hi wo tomoshite

Kimochi dake sakibashiri manga mitai ni
Umaku ikazu kara mawatte koronde wa doro darake ni naru
Jikan ni sayuu sarete aseru bakari
Kizu darake no mijuku warrior
Sumashita kao shite senobi suru

Hakanai yume to warawareru hibi ni deatta nda
Shinjiaeru kizuna to egaku kono sekai
Nando mo sukuwareta nda

Mienai mirai ni subete wo kakete
Iki wo kirashite kokoro wo moyashitai
Koko kara hajimaru bokura no STORY
Kotae wa itsumo kono tenohira de
Odore kanjou hashire umareta messeeji
Kimi no kokoro ni todoke

Hateshinai kono yume no tochuu de
Tada hitotsu dake yakusoku shiyou
Bokura wa ashi wo tome tari wa shinai
Kimi no tewo hiku yo
Hitori janai yo

Kanousei nante mono wa nakatta
Dakedo deaeta yume wo shinjitai
Hadashi de kakedashita boku no STORY
Kibou ni somaru sora no hate he to
Boku wo kasoku suru kagayakashii hibi yo
Koko kara ga hajimari da
Hikari tokihanate

Japanese Versi :

幼き日のSTORY
無数にある生き方を悩んで目を逸らして逃げていたんだ
そんなんじゃ社会には通じないと大人は言う
それならば僕は何に向いていますか?

答えの出ないありふれた日々に出会ったんだ
胸に刺さるTVから溢れ出すROCK
心奪われたんだ

可能性なんてものはなかった
だけど見つけた夢は捨てたくない
裸足で駆け出した僕のSTORY
希望に染まる空の果てへと
僕を加速する輝かしい日々よ
心に火を灯して

気持ちだけ先走り漫画みたいに
上手くいかず空回って転んでは泥だらけになる
時間に左右されて焦るばかり
傷だらけの未熟ウォーリア
澄ました顔して背伸びする

儚い夢と笑われる日々に出会ったんだ
信じ合える絆と描くこの世界
何度も救われたんだ

見えない未来に全てを賭けて
息をきらして心を燃やしたい
ここから始まる僕らのSTORY
答えはいつもこの手のひらで
踊れ感情 走れ生まれたメッセージ
君の心に届け

果てしないこの夢の途中で
ただ一つだけ約束しよう
僕らは足を止めたりはしない
君の手を引くよ
一人じゃないよ

可能性なんてものはなかった
だけど出会えた夢を信じたい
裸足で駆け出した僕のSTORY
希望に染まる空の果てへと
僕を加速する輝かしい日々よ
此処からが始まりだ
光解き放て

English Versi :

It’s the story of my childish days
When I was worried over all the ways I could possibly live my life, I just averted my eyes and ran away from it
“If that’s how you’re going to be, society will never understand,” adults say
If that’s how it is, then what am I suited for?

In these commonplace days that gave me no answers, I came across it by chance
The rock music pouring from the TV and piercing my heart
It stole my heart

Possibilities didn’t exist for me,
But I don’t want to throw away the dream I found
It’s the story of me breaking into a run barefoot
Towards the end of the sky stained with my hopes
These brilliant days spur me on
They light a fire in my heart

Things don’t go well for me like in a manga where you can move forward with just your feelings
I spin my wheels, fall down, and get covered in mud
I’m controlled by the passing time and just get impatient,
An inexperienced warrior covered in wounds
I’ll stand up tall with a composed face

I encountered fleeting dreams and days of laughter
I was saved so many times
By this world made with the bonds of our belief in one another

I want to bet it all on the unknowable future,
Running out of breath and burning up my soul
Our story starts here
We always held the answers in our hands
I’ll send these dancing feelings and this rushing message that was born
To your heart

Let’s make one and only promise
In the middle of this endless dream
We won’t stop moving
I’ll take your hand
You’re not alone

Possibilities didn’t exist for me,
But I want to believe in the dream I encountered
It’s the story of me breaking into a run barefoot
Towards the end of the sky stained with my hopes
These brilliant days spur me on
This is the beginning
Unleash the light

English Source ; Lyrical-Nonsense
Indonesia Versi :

Itu adalah cerita masa kecilku
Saat aku masih mengkhawatirkan bagaimana caranya untuk hidup, akupun menutup mataku dan lari dari itu
“Jika kau ingin menjadi itu, orang lain tak akan mengerti,” kata orang dewasa
Jika itu masalahnya, jadi apa yang cocok buatku?

Di tempat umum yang tak memeberiku jawaban ini, aku sengaja datang
Musik rock tertuang dari dalam TV dan menggores hatiku
Hatiku dicurinya

Bagiku, tidak ada yang namanya kemungkinan
Tapi aku tidak ingin membuang mimpi yang kutemukan
Itu adalah cerita tentang aku tang berlari dengan kaki telanjang
Menuju akhir dari langit yang penuh dengan harapanku
Mereka menyalakan api di dalam hatiku

Hal-hal tidak berjalan baik buatku seperti di manga, dimana kau bisa melupakannya hanya dengan perasaan
Aku putar rodaku, terjatuh, kemudian dipenuhi oleh lumpur
Aku dikendalikan oleh waktu yang berlalu dan bersikap tidak sabar,
Seorang pejuang yang dipenuhi oleh luka
Aku akan berdiri tegak dengan wajah yang tenang

Aku bertemu dengan mimpi yang fana dan hari yang penuh gelak tawa
Aku telah banyak kali diselamatkan
Oleh dunia yang terbuat oleh ikatan kepercayaan kita ini

Aku ingin mempertaruhkan semuanya pada masa depan yang tak dapat diketahui,
Kehabisan nafas dan membakar jiwaku
Kisah kami dimulai dari sini
Kita selalu memegang jawabannya di tangan kita
Aku akan mengirim perasaan yang bergoyang ini dan surat kesibukan ini yang lahir
Kepada hatimu

Ayo buat janji satu-satunya
Di tengah mimpi yang tak berakhir ini
Kita tidak akan berhenti bergerak
Aku akan memegang tanganmu
Kau tidak sendirian

Bagiku, tidak ada yang namanya kemungkinan
Tapi aku tetap ingin percaya pada mimpi yang kutemui
Itu adalah cerita tentang aku tang berlari dengan kaki telanjang
Menuju akhir dari langit yang penuh dengan harapanku
Hari-hari brilian ini memacuku
Ini adalah awalnya
Keluarkan cahayanya

By : Zsp03  »»»

TV Size
Romaji Versi :

Osanaki hi no sutoorii musu rearu
Ikikata o nayamu ke wa
Me o sorashite nigete itan da

Son’nan ja syakai ni wa tsuujinai to
Otona wa iu sore nara ba
Boku wa nani ni mo itte imasu ga

Kotae no denai arifureta hibi ni
Deattanda mune ni sasaru
Terebi kara afure dasu roopu
Kokoro ubawaretan da

Kanousei nante mono wa nakatta
Dakedo mitsuketa yume wa sutetenai

Hadashi de kakedashita boku no sutoorii
Kibou ni somaru sora no hate e to
Boku o kasoku suru kagayakashii hibi yo
Kokora ga hajimari da
Hikari tokihana te

Japanese Versi :

English Versi :

Indonesia Versi :

Bantu kami dengan klik Like and Share. Biar kami tambah semangat ngepost..

Welcome To Site ACHanime.net
Free Download Ost Opening And Ending Songs Anime..
Direct Downloads
This is only a preview
Buy The Original Support the Artist
BUY AT: CDJAPAN | AMAZON | TSUTAYA | ANIMATE | TOWER | HMV | YESASIA