Bagi kalian yang ingin bergabung bersama kami sebagai staff Kara Effect, Khusus Staff Translate, diutamakan bisa TL dari Japanese. Silakan Hubungi Fanpage

[Kuroko no Basket 3rd ED1] Fo’xTails – GLITTER DAYS : LYRICS

Posted By Hanz on Saturday, February 28th, 2015
How to Download
Report

Report post




  • Kuroko no Basket 3rd - ACHanime

    TV Anime Kuroko no Basket 3rd

    Artist : Fo’xTails
    Judul : GLITTER DAYS
    Composed by : 鳴風
    Lyrics by : takao
    Anime OP Theme : Kuroko no Basket 3rd

    Ost Opening and Ending
    Kuroko no Basket 3rd
    [Click Here]
    Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
    Full Versi
    Romaji Versi :

    Osanaki hino STORY
    Musuu ni aru ikikata wo nayande wa mewo sorashite nigete ita nda
    Sonna nja shakai ni wa tsuuji nai to otona wa iu
    Sore naraba boku wa nani ni muite imasu ka?

    Kotae no denai arifureta hibi ni deatta nda
    Mune ni sasaru terebi kara afuredasu ROCK
    Kokoro ubawareta nda

    Kanousei nante mono wa nakatta
    Dakedo mitsuketa yume wa sutetakunai
    Hadashi de kakedashita boku no STORY
    Kibou ni somaru sora no hate he to
    Boku wo kasoku suru kagayakashii hibi yo
    Kokoro ni hi wo tomoshite

    Kimochi dake sakibashiri manga mitai ni
    Umaku ikazu kara mawatte koronde wa doro darake ni naru
    Jikan ni sayuu sarete aseru bakari
    Kizu darake no mijuku warrior
    Sumashita kao shite senobi suru

    Hakanai yume to warawareru hibi ni deatta nda
    Shinjiaeru kizuna to egaku kono sekai
    Nando mo sukuwareta nda

    Mienai mirai ni subete wo kakete
    Iki wo kirashite kokoro wo moyashitai
    Koko kara hajimaru bokura no STORY
    Kotae wa itsumo kono tenohira de
    Odore kanjou hashire umareta messeeji
    Kimi no kokoro ni todoke

    Hateshinai kono yume no tochuu de
    Tada hitotsu dake yakusoku shiyou
    Bokura wa ashi wo tome tari wa shinai
    Kimi no tewo hiku yo
    Hitori janai yo

    Kanousei nante mono wa nakatta
    Dakedo deaeta yume wo shinjitai
    Hadashi de kakedashita boku no STORY
    Kibou ni somaru sora no hate he to
    Boku wo kasoku suru kagayakashii hibi yo
    Koko kara ga hajimari da
    Hikari tokihanate

    Japanese Versi :

    幼き日のSTORY
    無数にある生き方を悩んで目を逸らして逃げていたんだ
    そんなんじゃ社会には通じないと大人は言う
    それならば僕は何に向いていますか?

    答えの出ないありふれた日々に出会ったんだ
    胸に刺さるTVから溢れ出すROCK
    心奪われたんだ

    可能性なんてものはなかった
    だけど見つけた夢は捨てたくない
    裸足で駆け出した僕のSTORY
    希望に染まる空の果てへと
    僕を加速する輝かしい日々よ
    心に火を灯して

    気持ちだけ先走り漫画みたいに
    上手くいかず空回って転んでは泥だらけになる
    時間に左右されて焦るばかり
    傷だらけの未熟ウォーリア
    澄ました顔して背伸びする

    儚い夢と笑われる日々に出会ったんだ
    信じ合える絆と描くこの世界
    何度も救われたんだ

    見えない未来に全てを賭けて
    息をきらして心を燃やしたい
    ここから始まる僕らのSTORY
    答えはいつもこの手のひらで
    踊れ感情 走れ生まれたメッセージ
    君の心に届け

    果てしないこの夢の途中で
    ただ一つだけ約束しよう
    僕らは足を止めたりはしない
    君の手を引くよ
    一人じゃないよ

    可能性なんてものはなかった
    だけど出会えた夢を信じたい
    裸足で駆け出した僕のSTORY
    希望に染まる空の果てへと
    僕を加速する輝かしい日々よ
    此処からが始まりだ
    光解き放て

    English Versi :

    It’s the story of my childish days
    When I was worried over all the ways I could possibly live my life, I just averted my eyes and ran away from it
    “If that’s how you’re going to be, society will never understand,” adults say
    If that’s how it is, then what am I suited for?

    In these commonplace days that gave me no answers, I came across it by chance
    The rock music pouring from the TV and piercing my heart
    It stole my heart

    Possibilities didn’t exist for me,
    But I don’t want to throw away the dream I found
    It’s the story of me breaking into a run barefoot
    Towards the end of the sky stained with my hopes
    These brilliant days spur me on
    They light a fire in my heart

    Things don’t go well for me like in a manga where you can move forward with just your feelings
    I spin my wheels, fall down, and get covered in mud
    I’m controlled by the passing time and just get impatient,
    An inexperienced warrior covered in wounds
    I’ll stand up tall with a composed face

    I encountered fleeting dreams and days of laughter
    I was saved so many times
    By this world made with the bonds of our belief in one another

    I want to bet it all on the unknowable future,
    Running out of breath and burning up my soul
    Our story starts here
    We always held the answers in our hands
    I’ll send these dancing feelings and this rushing message that was born
    To your heart

    Let’s make one and only promise
    In the middle of this endless dream
    We won’t stop moving
    I’ll take your hand
    You’re not alone

    Possibilities didn’t exist for me,
    But I want to believe in the dream I encountered
    It’s the story of me breaking into a run barefoot
    Towards the end of the sky stained with my hopes
    These brilliant days spur me on
    This is the beginning
    Unleash the light

    English Source ; Lyrical-Nonsense
    Indonesia Versi :

    Itu adalah cerita masa kecilku
    Saat aku masih mengkhawatirkan bagaimana caranya untuk hidup, akupun menutup mataku dan lari dari itu
    “Jika kau ingin menjadi itu, orang lain tak akan mengerti,” kata orang dewasa
    Jika itu masalahnya, jadi apa yang cocok buatku?

    Di tempat umum yang tak memeberiku jawaban ini, aku sengaja datang
    Musik rock tertuang dari dalam TV dan menggores hatiku
    Hatiku dicurinya

    Bagiku, tidak ada yang namanya kemungkinan
    Tapi aku tidak ingin membuang mimpi yang kutemukan
    Itu adalah cerita tentang aku tang berlari dengan kaki telanjang
    Menuju akhir dari langit yang penuh dengan harapanku
    Mereka menyalakan api di dalam hatiku

    Hal-hal tidak berjalan baik buatku seperti di manga, dimana kau bisa melupakannya hanya dengan perasaan
    Aku putar rodaku, terjatuh, kemudian dipenuhi oleh lumpur
    Aku dikendalikan oleh waktu yang berlalu dan bersikap tidak sabar,
    Seorang pejuang yang dipenuhi oleh luka
    Aku akan berdiri tegak dengan wajah yang tenang

    Aku bertemu dengan mimpi yang fana dan hari yang penuh gelak tawa
    Aku telah banyak kali diselamatkan
    Oleh dunia yang terbuat oleh ikatan kepercayaan kita ini

    Aku ingin mempertaruhkan semuanya pada masa depan yang tak dapat diketahui,
    Kehabisan nafas dan membakar jiwaku
    Kisah kami dimulai dari sini
    Kita selalu memegang jawabannya di tangan kita
    Aku akan mengirim perasaan yang bergoyang ini dan surat kesibukan ini yang lahir
    Kepada hatimu

    Ayo buat janji satu-satunya
    Di tengah mimpi yang tak berakhir ini
    Kita tidak akan berhenti bergerak
    Aku akan memegang tanganmu
    Kau tidak sendirian

    Bagiku, tidak ada yang namanya kemungkinan
    Tapi aku tetap ingin percaya pada mimpi yang kutemui
    Itu adalah cerita tentang aku tang berlari dengan kaki telanjang
    Menuju akhir dari langit yang penuh dengan harapanku
    Hari-hari brilian ini memacuku
    Ini adalah awalnya
    Keluarkan cahayanya

    By : Zsp03  »»»

    TV Size
    Romaji Versi :

    Osanaki hi no sutoorii musu rearu
    Ikikata o nayamu ke wa
    Me o sorashite nigete itan da

    Son’nan ja syakai ni wa tsuujinai to
    Otona wa iu sore nara ba
    Boku wa nani ni mo itte imasu ga

    Kotae no denai arifureta hibi ni
    Deattanda mune ni sasaru
    Terebi kara afure dasu roopu
    Kokoro ubawaretan da

    Kanousei nante mono wa nakatta
    Dakedo mitsuketa yume wa sutetenai

    Hadashi de kakedashita boku no sutoorii
    Kibou ni somaru sora no hate e to
    Boku o kasoku suru kagayakashii hibi yo
    Kokora ga hajimari da
    Hikari tokihana te

    Japanese Versi :

    English Versi :

    Indonesia Versi :

    Bantu kami dengan klik Like and Share. Biar kami tambah semangat ngepost..

    Welcome To Site ACHanime.net
    Free Download Ost Opening And Ending Songs Anime..
    Download
    FAST DOWNLOAD
     
    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist