Bagi kalian yang ingin bergabung bersama kami sebagai staff Kara Effect, Khusus Staff Translate, diutamakan bisa TL dari Japanese. Silakan Hubungi Fanpage

Luna Haruna – Stella Breeze :LYRICS

Posted By Fai-chan on Tuesday, May 16th, 2017 , OST Saenai Heroine no Sodatekata ♭
How to Download
Report

Report post




  • Luna Haruna - Stella BreezeLyrics Anime “Saenai Heroine no Sodate-kata flat” Opening Theme

    File info :
    Artist: Luna Haruna
    Judul: Stella Breeze
    Composed: Tenta Sugisaka, Takashige Tsukada, Asuka Ogura, Saku
    Lyrics: Luna Haruna, Asuka Ogura, Saku
    Release Date: Mar 03, 2017
    Anime OP: Saenai Heroine no Sodate-kata flat

    Jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t forget to leave your comments …
    Full Versi

    kurikaeshi no mainichi ni paretto de iro o tashiteku
    soyokaze ga fukinuketeku you ni
    kitto ano hi deaeta kono kiseki ga
    watashi no ashita o terashidasu

    tomadou shunkan mo dareka no tokimeki ni naru tte
    shinjiteru kara

    itsumo mitsumeteta ano sora no mukou
    itsudatte yumemiteta keshiki ga matteru no?
    mado o akeru you ni kokoro o hiraite
    kimi no koto o motto motto shiritai na
    dare yorimo tonari ni iru kara

    sashikomu asahi ni yurare hajimari no hi o omoidasu
    nandaka terekusakunaru kedo
    hitotsu hitotsu kasanetekita sekai e
    shanto mune o hatte fumidasunda

    donna koto ga attemo akiramenai omoi o tsuyoku
    dakishimeru kara

    egaita mirai o kanaerareru you ni
    dokomademo dokomademo ookiku habataku no
    donna toki datte mayowazu ni oikaketeitai kara
    kitto niji no mukou made issho ni

    nee mae ni susumou yo
    minna de musunda kisetsu o
    nandodemo nandodemo ima kiramekaseyou

    futari miageteta ano nagareboshi ni
    itsumademo inotteta “itsuka kitto?”

    itsumo mitsumeteta ano sora no mukou
    itsudatte yumemiteta keshiki ga matteru no?
    mado o akeru you ni kokoro o hiraite
    kimi no koto o motto motto shiritai na
    dareyorimo tonari ni iru kara

    繰り返しの毎日に パレットで色を足してく
    そよ風が吹き抜けてくように
    きっとあの日出会えた この奇跡が
    私の明日を照らし出す

    戸惑う瞬間も 誰かのときめきになるって
    信じてるから

    いつも見つめてた あの空の向こう
    いつだって夢見てた 景色が待ってるの?
    窓を開けるように 心を開いて
    君のことを もっと もっと 知りたいな
    誰よりも 隣にいるから

    差し込む朝日に揺られ 始まりの日を思い出す
    なんだか照れくさくなるけど
    ひとつひとつ 重ねてきた世界へ
    しゃんと胸を張って 踏み出すんだ

    どんなことがあっても 諦めない想いを強く
    抱き締めるから

    描いた未来を 叶えられるように
    どこまでも どこまでも 大きく羽ばたくの
    どんな時だって 迷わずに追いかけていたいから
    きっと虹の向こうまで 一緒に

    ねえ 前に進もうよ
    みんなで結んだ季節を
    何度でも 何度でも 今 きらめかせよう

    ふたり見上げてた あの流れ星に
    いつまでも祈ってた 「いつかきっと…」

    いつも見つめてた あの空の向こう
    いつだって夢見てた 景色が待ってるの?
    窓を開けるように 心を開いて
    君のことを もっと もっと 知りたいな
    誰よりも 隣にいるから

    Content

    Andaikan saja sebuah angin lembut yang datang menerpa menghembuskan,
    Hariku yang membosankan terwarnai lagi oleh sebuah palet berwarna.
    Aku yakin keajaiban yang aku alami pada hari itu
    Akan terus menyinari hari esokku.

    Aku meyakini itulah sebuah momen-momen yang meragukan
    Yang dapat melompat menuju hati seseorang.

    Diriku selalu saja melihat jauh kearah langit…
    Apakah panggung yang selalu aku impikan menunggu diriku disana?
    Andai sebuah jendela terbuka, Aku pun akan membuka hatiku.
    Aku ingin mengenal lagi dan lagi tentang dirimu!
    Aku akan tetap disisimu, lebih dekat dari siapapun.

    Terombang-ambing oleh cahaya pagi yang bersinar, Aku teringat hari saat semua dimulai,
    Meskipun hal itu sedikit memalukan untuk diingat.
    Menatap menuju dunia yang kita telah bangun, satu demi satu,
    Aku kukuhkan dadaku dengan bangga dan mengambil selangkah kedepan.

    Tak peduli apapun yang terjadi, kita akan selalu peluk erat
    Perasaan ini yang kita tak dapat tinggalkan.

    Jadi, kalau masa depan yang aku bayangkan suatu hari dapat terwujud,
    Aku akan kepakkan sayapku selebar mungkin, terbang terus menuju kedepan.
    Tak peduli akan waktu yang datang, Aku ingin terus mengejar hal itu.
    Aku yakin kita dapat membuatnya melebihi pelangi itu bersama!

    Ayo, Marilah berjalan kedepan!
    Kita saling membantu mengikat waktu ini bersama,
    Jadi sekarang marilah buat itu berkilau, lagi dan lagi!

    Bersama-sama melihat menuju kearah langit,
    Kita selalu berdoa pada bintang-bintang jatuh: “Aku yakin, suatu hari…”

    Diriku selalu saja melihat jauh kearah langit…
    Apakah panggung yang selalu aku impikan menunggu diriku disana?
    Andai sebuah jendela terbuka, Aku pun akan membuka hatiku.
    Aku ingin mengenal lagi dan lagi tentang dirimu!
    Aku akan tetap disisimu, lebih dekat dari siapapun.

    Translate : Neko-fai

    Use feature report if you find the link can not be accessed or can not be downloaded
    FAST DOWNLOAD
    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist