Maaya Uchida – Resonant HeartLyrics Anime “Seisen Cerberus: Ryuukoku no Fatalités” Opening Theme

File info :
Artist: Maaya Uchida
Judul: Resonant Heart
Composed: y0c1e
Lyrics: Genki Mizuno
Release Date: May 11, 2016
Anime OP:Seisen Cerberus: Ryuukoku no Fatalités

Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
Full Versi

tsuranuita shinnen no hi wa
kie wa shinai Resonant Heart

senaka ni utsushita ayamachi mo mayoi mo
kizanda tsuyosa ni naru
mae o muku tame no kizuato mo hitomi mo
itsuka wa hohoemu

(Remind to myself)
tamashii nowa hikari eto
hitotsu hitotsu koete
te no naka ni tsukamitotta Life

dakishimeta shinzou no ne wa
tomerarenai yo sora e Brightness Belief
michite kakeru futatsu no omoi subete wa
(On the way) karadajuu
(Stay again) hibikiwatatte
(kasanaru) mirai ni kawaru

(Let me break Give answer)
(Let me know)

atama ni egaita hitosuji no risou wa
kiseki no michishirube ni
waraeyou tomo sashinobeta sukui wa
tashika na yuuki ni

aimai na hibi ja kawaranai
dare no kimi no tame ni
kakenukete kirihiraita Live

michibiita unmei no chi ga
tadoru jidai o tsutau Wish make a star
toki to tomo ni mune o kogasu chikai wa
(Just a link) zankoku ni
(I miss you) nigerarenai
(arata na) sekai ni tsudzuku

namida ni nureta sode de nuguenai kokoro ni
nokoru nowa sou atataka na negai
itsumo itsumo yume o
uketotteru tachimukau yo

tsuranuita shinnen no hi wa
meguru kodou ni sora e Brightness Belief
michite kakeru futatsu no omoi subete wa
(On the way) karadajuu
(Stay again) hibikiwatatte
(kasanaru) mirai ni kawaru

貫いた信念の火は
消えはしない Resonant Heart

背中に映した 過ちも迷いも
刻んだ強さになる
前を向くための 傷跡も瞳も
いつかは微笑む

(Remind to myself)
魂の刃 光へと
一つ一つ超えて
手の中に 掴み取ったLife

抱きしめた心臓の音は
止められないよ 空へBrightness Belief
満ちて欠けるふたつの想い 全ては
(On the way) 身体中
(Stay again) 響き渡って
(重なる) 未来に変わる

(Let me break Give answer)
(Let me know)

頭に描いた ひとすじの理想は
奇跡の道標に
嗤われようとも 差し伸べた救いは
確かな勇気に

曖昧な日々じゃ 変わらない
誰の 君のために
駆け抜けて 切り開いたLive

導いた運命の地が
辿る時代を 伝うWish make a star
時とともに胸を焦がす 誓いは
(Just a link) 残酷に
(I miss you) 逃げられない
(新たな) 世界に続く

涙に濡れた袖で 拭えない心に
残るのはそう あたたかな願い
いつもいつも夢を
受け取ってる 立ち向かうよ

貫いた信念の火は
巡る鼓動に 空へBrightness Belief
満ちて欠けるふたつの想い 全ては
(On the way) 身体中
(Stay again) 響き渡って
(重なる) 未来に変わる

Content

Api determinasi yang menusuk
Tak kan pernah pudar: Resonan Jantung

Semua kesalahan dan keraguan tercetak di punggungku
Akan menjadi kekuatan yang terukir!
Semua bekas luka dan sepasang mata sudah kulihat
Akhirnya akan membangun masa depan di mana saya bisa tersenyum!

(Mengingatkanku)
Pisau jiwaku akan bergerak ke arah cahaya,
Mengatasi ujian demi ujian:
Sebuah kehidupan yang sudah kugenggam dengan kedua tanganku sendiri!

Bunyi jantungku yang berdetak,
tidak bisa dihentikan – Keyakinan yang terangnya mengalir sampai ke langit!
Kedua pasang perasaan, yang kurang lengkap, akan memiliki segalanya:
(Dalam perjalanan) mengalir melalui pembuluh darahku …
(Tinggal lagi) Menggema seluruhnya …
(berkumpul) Untuk menjadi masa depan!

(Biarkan aku istirahat tuk berikan jawaban)
(Biarkan kutahu)

Yang tunggal yang ideal yang kubayangkan dalam pikiranku
Akan menandai keberadaan keajaiban.
Bahkan jika orang lain tertawa, bahwa anugrah diperpanjang untukku
Akan menjadi keberanian yang pasti!

Jika hari ini tetap tidak terdefinisi, tidak akan ada perubahan;
Yang oleh karenanya …?Milikmu…?
… Aku telah berjalan, membuka jalan untuk “kehidupan” ini?

Mengikuti sepanjang bumi yang ditakdirkan aku sudah dibimbing,
Sepanjang era ini: Berharap, membuat bintang!
Seiring dengan waktu, sumpah ini terbakar di hatiku
(Hanya hubungan) Jadi kejam …
(Merindukanmu) Ku tak dapat lari…
Melanjutkan ke (dunia) yang baru!

Dalam hatiku yang tidak bisa kering dengan lenganku yang basah
Apa yang tertinggal adalah keinginan yang hangat,
Menerima mimpi kami, selalu… selalu…
… ku siap untuk mengambil sikap!

Bunyi jantungku yang berdetak,
tidak bisa dihentikan – Keyakinan yang terangnya mengalir sampai ke langit!
Kedua pasang perasaan, yang kurang lengkap, akan memiliki segalanya:
(Dalam perjalanan) mengalir melalui pembuluh darahku …
(Tinggal lagi) Menggema seluruhnya …
(berkumpul) Untuk menjadi masa depan!

Translate : Afrizal

Direct Downloads
This is only a preview
Buy The Original Support the Artist
BUY AT: CDJAPAN | AMAZON | TSUTAYA | ANIMATE | TOWER | HMV | YESASIA