Bagi kalian yang ingin bergabung bersama kami sebagai staff Kara Effect, Khusus Staff Translate, diutamakan bisa TL dari Japanese. Silakan Hubungi Fanpage

MAGIC OF LiFE – DOUBLE :LYRICS

Posted By Hanz on Wednesday, June 8th, 2016 , OST Joker Game
How to Download
Report

Report post




  • MAGIC OF LiFE – DOUBLELyrics Anime “Joker Game” Ending Theme

    File info :
    Artist: MAGIC OF LiFE
    Judul: DOUBLE
    Composed: Nobuyuki Takatsudo [高津戸信幸]
    Lyrics: Nobuyuki Takatsudo
    Release Date: May 25, 2016
    Anime ED: Joker Game

    Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
    Full Versi

    Doudemo ii
    Sonna kao shite
    Yokisenu ame ni kokoro nurasu
    Yami o kao ni nuritakuri
    Hikari o me ni yadoshi
    Ikita kokochi nado sezu ni

    Nee
    Nanimokamo narete ku no ka na
    Kinou made no afureru namida mo
    Damashiteta
    Kakushitetanda
    Koware souna jibun o
    Mou kono mama barenai de
    Jibun o damashite
    Kuuru ni mune o kogashite

    Kono mayoi o dou sureba ii no ka
    Mou wakaranai kara
    Wakaranakute ii
    Risuku ga aru kara
    Takanaru shinzou o kanji rareru
    Shinjita michi o

    Iyashi no kasa wa sasanakatta
    Heddoraito ni mune o kuraku fukaku sukasareta
    Socchi wa chigau yo
    Itazura ni tenshi ya akuma ga mimimoto de tsumetaku sasayaku

    Appaku suru shinzou no opera
    Asufaruto o tataku ookesutora no ame
    Iki mo dekinaku naru hodo
    Ikiteru nioi ga shita
    Sekai o tsunagu you ni hohoemu

    Nee
    Nanimokamo nareteku no ka na
    Kinou made no afureru namida mo
    Damashiteta
    Kakushiteta nda
    Kowaresou na jibun o
    Mou ko no mama barenai de
    Jibun o damashite
    Kuuru ni mune o kogashite

    Ima wa nani mo chikara wanakute
    Daga kuukyona yomaigoto janai
    Dakishimete
    Dakishimeteite
    Kuzuresou na kokoro o
    Doudemo ii
    Ima wa mada
    Rikaisarenakute ii
    Kuuru ni kokoro moyashite

    Kono mayoi o dousureba ii no ka
    Mou wakaranaikara
    Wakaranakute ii
    Risuku ga aru kara
    Takanaru shinzou o kanji rareru
    Shinjita michi o
    Mayou hougaku e

    どうでもいい
    そんな顔して
    予期せぬ雨に心濡らす
    闇を顔に塗りたくり
    光を目に宿し
    生きた心地などせずに

    ねえ
    何もかも慣れてくのかな
    昨日までの溢れる涙も
    騙してた
    隠してたんだ
    壊れそうな自分を
    もうこのままバレないで
    自分を騙して
    クールに胸を焦がして

    この迷いをどうすればいいのか
    もうわからないから
    わからなくていい
    リスクがあるから
    高鳴る心臓を感じられる
    信じた路を

    癒しの傘はささなかった
    ヘッドライトに胸を暗く深く透かされた
    そっちは違うよ
    悪戯に天使や悪魔が耳もとで冷たく囁く

    圧迫する心臓のオペラ
    アスファルトを叩くオーケストラの雨
    息もできなくなる程
    生きてる匂いがした
    世界を繋ぐように微笑む

    ねえ
    何もかも慣れてくのかな
    昨日までの溢れる涙も
    騙してた
    隠してたんだ
    壊れそうな自分を
    もうこのままバレないで
    自分を騙して
    クールに胸を焦がして

    今は何も力はなくて
    だが空虚な世迷言じゃない
    抱きしめて
    抱きしめていて
    崩れそうな心を
    どうでもいい
    今はまだ
    理解されなくていい
    クールに心燃やして

    この迷いをどうすればいいのか
    もうわからないから
    わからなくていい
    リスクがあるから
    高鳴る心臓を感じられる
    信じた路を
    迷う方角へ

    Content

    Wajahmu itu
    tampak tak peduli
    Hujan tak terduga membasahi hatimu
    Melukiskan kegelapan di atas wajah
    Namun matamu tetap menyimpan cahaya
    Kau hidup seperti tanpa adanya rasa

    Hei
    Apakah kau sudah terbiasa dengan segalanya?
    Meski sampai kemarin pun penuh air mata
    Kau curang
    Kau telah menyembunyikannya
    Jadi dirimu yang mungkin hancur
    Tak akan ada yang tersisa
    Untuk menipu diri sendiri
    Kau bakar hatimu untuk meredakannya

    Apa yang harus dilakukan dengan keraguan ini?
    Karena kau pun tak tahu lagi
    Tak masalah bila kau tak tahu
    Karena ada risikonya
    Kau merasakan jantungmu berdenyut
    Dan percaya jalan yang kau tempuh

    Payung untuk menyembuhkan itu tak akan melukai
    Lampu sorot bersinar jauh dalam kegelapan hatimu
    Berbeda denganmu
    Entah malaikat nakal atau iblis yang berbisik dingin di telingamu

    Ruang opera menekan jantungmu
    Hujan orkestra menerjang aspal
    Semakin membuatmu tak bisa bernafas
    Mencium hawa kehidupan
    Namun dunia terhubung oleh senyumanmu

    Hei
    Apakah kau sudah terbiasa dengan segalanya?
    Meski sampai kemarin pun penuh air mata
    Kau curang
    Kau telah menyembunyikannya
    Jadi dirimu yang mungkin hancur
    Tak akan ada yang tersisa
    Untuk menipu diri sendiri
    Kau bakar hatimu untuk meredakannya

    Sekarang kau tak punya kekuatan apapun
    Namun ini bukan bisikan kosong
    Aku akan memelukmu
    Aku memelukmu
    Dan hatimu yang mungkin hancur
    Akan baik-baik saja
    Sekarang juga
    Tak masalah bila kau masih tak mengerti
    Bakarlah hatimu untuk meredakannya

    Apa yang harus dilakukan dengan keraguan ini?
    Karena kau pun tak tahu lagi
    Tak masalah bila kau tak tahu
    Karena ada risikonya
    Kau merasakan jantungmu berdenyut
    Dan percaya jalan yang kau tempuh
    Menuju arah yang sesat

    Source by: furahasekai