Bagi kalian yang ingin bergabung bersama kami sebagai staff Kara Effect, Khusus Staff Translate, diutamakan bisa TL dari Japanese. Silakan Hubungi Fanpage

Mami Kawada – Contrail -Kiseki- :LYRICS

Posted By Hanz on Friday, February 5th, 2016 , OST Ao no Kanata no Four Rhythm
How to Download
Report

Report post




  • Mami Kawada – Contrail -Kiseki-Lyrics Anime “Ao no Kanata no Four Rhythm” Opening Theme

    File info :
    Artist: Mami Kawada
    Judul: Contrail -Kiseki-
    Composed: Tomoyuki Nakazawa
    Lyrics: Mami Kawada
    Release Date: Jan 27, 2016
    Anime OP: Ao no Kanata no Four Rhythm

    Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
    Full Versi

    kaze to toritachi ga naderu sora sasou you ni
    nanameue kasumeteku
    hoo o yaku hizashi toki mo wasuremiageta
    anna fuu ni tobeta nara…

    mimi o sumashite
    hajimari no beat ga kono mune no hane o yurashita
    ao o nuke!

    tobitateba muchuu ni nareru nanika ni
    hora, deaeru! tte kiseki gyutto chikadzuita
    tsumasaki de nozoita mirai ni
    sotto hiku kontoreiru yume no rain

    itsumo kayou michi daisuki na ano hamabe mo
    waza to toomawari shita
    akaneiro no sora yasashi sa ga kimi mitai de
    futo hitomi fuseta kke

    kokoro no naka de kusubutteru
    heat kesenai nara isso moyasou
    take, tsuyoku!

    mabushii yo muchuu de kaketa kanata ni
    ase to omoide hajiketa asu ga matteiru
    chanto sayonara dane kinou ni
    kimi to mouichido…
    nozomu rain

    natsu no mureta kuuki ga ima o tsutsumu
    nakama no waraigoe naita hi mo zenbu
    mune ippai tsumetekou

    tobitatou muchuu ni nareru nanika ni
    hora, deaeru! tte kiseki gyutto dakishimete
    tama niwa ne ukyoku mo jibunryuu
    omou mama egakou yume no rain

    hora, deaeta! tte… kimi ni kyou mo chikadzuita
    te to te kasaneatta mirai ni
    kakewatasou kontoreiru yume no rain

    風と鳥達が撫でる空 誘うように
    斜め上かすめてく
    頬を焼く日差し 時も忘れ見上げた
    あんな風に飛べたなら…

    耳を澄まして
    始まりのホイッスル(beat)がこの胸の羽を揺らした
    蒼を抜け!

    飛び立てば 夢中になれる何かに
    ほら、出会える!って奇跡 ギュッと近づいた
    つま先で覗いた未来に
    そっと引くコントレイル 夢の軌跡(ライン)

    いつも通う道 大好きなあの浜辺も
    わざと遠回りした
    茜色の空 優しさが君みたいで
    ふと瞳伏せたっけ

    心の中で燻ってる
    heat消せないなら いっそ燃やそう
    焚け、強く!

    眩しいよ 夢中で翔た彼方に
    汗と想いで弾けた明日が待っている
    ちゃんとさよならだね 昨日に
    君ともう一度…
    望む地平線(ライン)

    夏の蒸れた空気が今を包む
    仲間の笑い声 泣いた日も全部
    胸いっぱい詰めてこう

    飛び立とう 夢中になれる何かに
    ほら、出会える!って奇跡 ギュッと抱きしめて
    たまにはね迂曲も 自分流
    思うまま描こう夢の軌跡(ライン)

    ほら、出会えた!って…君に 今日も近づいた
    手と手 重ねあった未来に
    架け渡そうコントレイル 夢の軌跡(ライン)

    Content

    Sebagaimana langit yang dibelai oleh angin,
    Jari-jariku bersentuhan dengan udara
    cahaya matahari yang menyinari pipiku, Aku melupakan waktu
    berandai bagaimana rasanya bisa terbang…

    Mendengarkan seksama,
    Kibasan awal sayap hatiku
    Menembus melewati langit!

    Sekali kau terbang, kau bisa menyatu dengan apapun!
    Apa kau lihat? rangkul lah setiap keajaiban yang datang menghampirimu!
    Bersamaan masa depan aku berdiri berjinjit sembari meilhat,
    Jalan yang sedang dibentangkan, jalan menuju impianku!

    Ingin melihat arah jalan pulang, dan pantai yang ku cintai
    dengan sengaja aku mengambil jalan yang panjang
    Melihat merahnya matahari terbenam, lembutnya itu mengingatkanku padamu,
    Dan aku hampir memalingkan mataku

    Jika panas ini membara di dalam hatiku,
    takkan memudar… Akan kubiarkan membara dengan terang!
    tumbuh kuat lagi dan lagi!

    Sungguh terang,
    Esok hari dipenuhi dengan keringat dan emosi yang sedang menunggu,
    Sudah saatnya untuk mengatakan selamat tinggal untuk kemarin!
    Bersama denganmu…
    Menuju masa depan kita

    udara musim panas menyelimuti kita,
    Suara tawa dan tangis seorang teman
    Mari kita jaga dan simpan itu semua di dalam hati!

    Sekali kau terbang, kau bisa menyatu dengan apapun!
    Apa kau lihat? Rangkul lah setiap keajaiban yang datang menghampirimu!
    Setiap saat, taruhlah beberapa kepribadianmu ke bagian yang dingin
    Gambarlah sesuka hatimu, membentuk garis menuju impianmu!

    Lihatlah? kau dan aku bertemu… dan aku semakin dekat denganmu hari ini!
    Masa depan yang menunggu kita untuk bersatu,
    Mari kita sebrangi jalan, jalan menuju impian kita!

    Translate : Andrian

    FAST DOWNLOAD
    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist