• Mamoru Miyano – How Close You Are :LYRICS

    by Hanz on Friday, February 5th, 2016 , OST Ajin

mamoru miyano - How Close You AreLyrics Anime “Ajin” Ending Theme

File info :
Artist: Mamoru Miyano
Judul: How Close You Are
Composed: Jin Nakamura, CJ VANSTON
Lyrics: marhy, CJ VANSTON, Jin Nakamura
Release Date: Jan 27, 2016
Anime ED: Ajin

Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
Full Versi

negai kanau nara
mouichido
kimi no kokoro ni fureteitai

donna yami demo
sagashiterunda
tatta hitotsu no
hikari o

As I look up to the stars
tooi kedo
onaji hoshizora miageteru

kokoro no sora niwa
koboreochisou na
kimi no egao to
nukumori
Hear me

Until I went away and
Faced the lonely days
aisuru koto no imi nante
wakatteta tsumori datta

Feeling everything that
Was right in front of me
taisetsu na mono ushinatte
hontou no ai ni kidzuite

I’ll tell you now,
Just how close you are

Let me know that you’re all right
waratteite
ieru koto no nai
kanashimi mo

kokoro no chikaku de
kimi o kanjite
sore dake ga boku no
hikari ni
I see you

Until I went away and
Faced the lonely days
“aitai” sonna koto sae
tsutaerarenai nante

Feeling everything that
Was right in front of me
taisetsu na mono ushinatte
hontou no ai ni kidzuite

I’ll tell you now,
Just how close you are

kimi ni nani o nokoshite
ageraretandarou
ano hi ni modoreru no naraba

kimi o sora ni sagashite
soba ni iru you de
I was so gone
Now I’ll hold on

mata aeru you ni
waraiaeru you ni
todoketai omoi zenbu
yozora ni negai komete

I had to go away and
Faced the lonely days
aisuru koto no imi nara
ima tsutaerareru kara

hanareteitemo
chigau tabiji demo
shinjite aruiteiku
bokura wa tsunagatteru kara

I’ll tell you now,
Just how close you are

願い叶うなら
もう一度
君の心に 触れていたい

どんな闇でも
探してるんだ
たったひとつの
光を

As I look up to the stars
遠いけど
同じ星空 見上げてる

心の空には
零れ落ちそうな
君の笑顔と
ぬくもり
Hear me

Until I went away and
Faced the lonely days
愛することの意味なんて
分かってたつもりだった

Feeling everything that
Was right in front of me
大切なもの失って
本当の愛に気付いて

I’ll tell you now,
Just how close you are

Let me know that you’re all right
笑っていて
癒える事の無い
悲しみも

心の近くで
君を感じて
それだけが僕の
光に
I see you

Until I went away and
Faced the lonely days
「会いたい」そんなことさえ
伝えられないなん

Feeling everything that
Was right in front of me
大切なもの失って
本当の愛に気付いて

I’ll tell you now,
Just how close you are

君に何を残して
あげられたんだろう
あの日に戻れるのならば

君を空に探して
側に居る様で
I was so gone
Now I’ll hold on

また会えるように
笑い合えるように
届けたい 想い全部
夜空に願い込めて

I had to go away and
Faced the lonely days
愛することの意味なら
今伝えられるから
離れていても

違う旅路でも
信じて歩いて行く
僕らは繋がってるから

I’ll tell you now,
Just how close you are

Content

Kalau harapanku dapat dikabulkan
sekali lagi
Aku ingin menyentuh hatimu.

Meski dalam kegelapan
akan terus kucari.
Satu-satunya
cahaya.

Kumenatap bintang-bintang yang
tinggi, tapi
aku melihat langit berbintang yang sama.

Langit di hatiku
serasa hancur lebur.
Dengan senyumanmu
yang hangat.
Dengarkan aku.

Sampai aku pergi dan
Menghadapi hari-hari penuh kesendirian
Sampai aku pergi dan menghadapi hari-hari penuh kesendirian.
Aku sama sekali tidak ingin tahu
arti dari mencinta.

Merasa semuanya
berarti sesuatu yang benar bagiku
Merasakan semuanya berarti sesuatu yang benar bagiku.
Dengan kehilangan sesuatu yang penting
membuatku sadar akan adanya cinta sejati.

aku akan memberitahu padamu
seberapa dekatnya dirimu
Akan aku beritahu padamu
seberapa dekatnya dirimu.

Biarkan aku tahu kalau kau memang benar.
Tertawalah!
Untuk sesuatu yang tak bisa disembuhkan.
Dan juga kesedihan.

Di dekat hatiku.
Aku bisa merasakanmu.
Itulah satu-satunya cahaya
bagiku.
Aku melihatmu.

sampai aku pergi dan
menghadapi hari-hari penuh kesendirian
Sampai aku pergi dan menghadapi hari-hari penuh kesendirian.
Kata-kata “aku rindu padamu”
sama sekali tak tersampaikan.

merasakan semuanya
berarti sesuatu yang benar bagiku
Merasakan semuanya berarti sesuatu yang benar bagiku.
Dengan kehilangan sesuatu yang penting
membuatku sadar akan adanya cinta sejati.

Akan aku beritahu padamu
seberapa dekatnya dirimu.

Apa yang kurang bagimu
akan aku berikan.
Jika aku bisa kembali ke hari itu.

Aku mencarimu di langit
dan sepertinya kau ada di sampingku.
aku telah pergi
Sekarang aku akan bertahan.

Sampai kita bertemu lagi.
Sampai kita tertawa bersama.
Ingin kusampaikan semua perasaan ini.
Kupanjatkan doa pada langit malam.

aku sudah pergi jauh dan
menghadapi hari-hari penuh kesendirian
Aku sudah pergi pergi jauh dan menghadapi hari-hari penuh kesendirian.
Kalau mencintai memiliki arti
Akan aku sampaikan sekarang.
Meski kita telah berpisah.

Perjalanan kita memang berbeda.
Tapi aku percaya dan terus maju.
Karena kita telah terikat.

aku akan beritahu padamu
seberapa dekatnya dirimu
Akan aku beritahu padamu
seberapa dekatnya dirimu.

Translate : Fuyuki

Direct Downloads
This is only a preview
Buy The Original Support the Artist
BUY AT: CDJAPAN | AMAZON | TSUTAYA | ANIMATE | TOWER | HMV | YESASIA