Bagi kalian yang ingin bergabung bersama kami sebagai staff Kara Effect, Khusus Staff Translate, diutamakan bisa TL dari Japanese. Silakan Hubungi Fanpage

Mamoru Miyano – How Close You Are :LYRICS

Posted By Hanz on Friday, February 5th, 2016 , OST Ajin
How to Download
Report

Report post




  • mamoru miyano - How Close You AreLyrics Anime “Ajin” Ending Theme

    File info :
    Artist: Mamoru Miyano
    Judul: How Close You Are
    Composed: Jin Nakamura, CJ VANSTON
    Lyrics: marhy, CJ VANSTON, Jin Nakamura
    Release Date: Jan 27, 2016
    Anime ED: Ajin

    Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
    Full Versi

    negai kanau nara
    mouichido
    kimi no kokoro ni fureteitai

    donna yami demo
    sagashiterunda
    tatta hitotsu no
    hikari o

    As I look up to the stars
    tooi kedo
    onaji hoshizora miageteru

    kokoro no sora niwa
    koboreochisou na
    kimi no egao to
    nukumori
    Hear me

    Until I went away and
    Faced the lonely days
    aisuru koto no imi nante
    wakatteta tsumori datta

    Feeling everything that
    Was right in front of me
    taisetsu na mono ushinatte
    hontou no ai ni kidzuite

    I’ll tell you now,
    Just how close you are

    Let me know that you’re all right
    waratteite
    ieru koto no nai
    kanashimi mo

    kokoro no chikaku de
    kimi o kanjite
    sore dake ga boku no
    hikari ni
    I see you

    Until I went away and
    Faced the lonely days
    “aitai” sonna koto sae
    tsutaerarenai nante

    Feeling everything that
    Was right in front of me
    taisetsu na mono ushinatte
    hontou no ai ni kidzuite

    I’ll tell you now,
    Just how close you are

    kimi ni nani o nokoshite
    ageraretandarou
    ano hi ni modoreru no naraba

    kimi o sora ni sagashite
    soba ni iru you de
    I was so gone
    Now I’ll hold on

    mata aeru you ni
    waraiaeru you ni
    todoketai omoi zenbu
    yozora ni negai komete

    I had to go away and
    Faced the lonely days
    aisuru koto no imi nara
    ima tsutaerareru kara

    hanareteitemo
    chigau tabiji demo
    shinjite aruiteiku
    bokura wa tsunagatteru kara

    I’ll tell you now,
    Just how close you are

    願い叶うなら
    もう一度
    君の心に 触れていたい

    どんな闇でも
    探してるんだ
    たったひとつの
    光を

    As I look up to the stars
    遠いけど
    同じ星空 見上げてる

    心の空には
    零れ落ちそうな
    君の笑顔と
    ぬくもり
    Hear me

    Until I went away and
    Faced the lonely days
    愛することの意味なんて
    分かってたつもりだった

    Feeling everything that
    Was right in front of me
    大切なもの失って
    本当の愛に気付いて

    I’ll tell you now,
    Just how close you are

    Let me know that you’re all right
    笑っていて
    癒える事の無い
    悲しみも

    心の近くで
    君を感じて
    それだけが僕の
    光に
    I see you

    Until I went away and
    Faced the lonely days
    「会いたい」そんなことさえ
    伝えられないなん

    Feeling everything that
    Was right in front of me
    大切なもの失って
    本当の愛に気付いて

    I’ll tell you now,
    Just how close you are

    君に何を残して
    あげられたんだろう
    あの日に戻れるのならば

    君を空に探して
    側に居る様で
    I was so gone
    Now I’ll hold on

    また会えるように
    笑い合えるように
    届けたい 想い全部
    夜空に願い込めて

    I had to go away and
    Faced the lonely days
    愛することの意味なら
    今伝えられるから
    離れていても

    違う旅路でも
    信じて歩いて行く
    僕らは繋がってるから

    I’ll tell you now,
    Just how close you are

    Content

    Kalau harapanku dapat dikabulkan
    sekali lagi
    Aku ingin menyentuh hatimu.

    Meski dalam kegelapan
    akan terus kucari.
    Satu-satunya
    cahaya.

    Kumenatap bintang-bintang yang
    tinggi, tapi
    aku melihat langit berbintang yang sama.

    Langit di hatiku
    serasa hancur lebur.
    Dengan senyumanmu
    yang hangat.
    Dengarkan aku.

    Sampai aku pergi dan
    Menghadapi hari-hari penuh kesendirian
    Sampai aku pergi dan menghadapi hari-hari penuh kesendirian.
    Aku sama sekali tidak ingin tahu
    arti dari mencinta.

    Merasa semuanya
    berarti sesuatu yang benar bagiku
    Merasakan semuanya berarti sesuatu yang benar bagiku.
    Dengan kehilangan sesuatu yang penting
    membuatku sadar akan adanya cinta sejati.

    aku akan memberitahu padamu
    seberapa dekatnya dirimu
    Akan aku beritahu padamu
    seberapa dekatnya dirimu.

    Biarkan aku tahu kalau kau memang benar.
    Tertawalah!
    Untuk sesuatu yang tak bisa disembuhkan.
    Dan juga kesedihan.

    Di dekat hatiku.
    Aku bisa merasakanmu.
    Itulah satu-satunya cahaya
    bagiku.
    Aku melihatmu.

    sampai aku pergi dan
    menghadapi hari-hari penuh kesendirian
    Sampai aku pergi dan menghadapi hari-hari penuh kesendirian.
    Kata-kata “aku rindu padamu”
    sama sekali tak tersampaikan.

    merasakan semuanya
    berarti sesuatu yang benar bagiku
    Merasakan semuanya berarti sesuatu yang benar bagiku.
    Dengan kehilangan sesuatu yang penting
    membuatku sadar akan adanya cinta sejati.

    Akan aku beritahu padamu
    seberapa dekatnya dirimu.

    Apa yang kurang bagimu
    akan aku berikan.
    Jika aku bisa kembali ke hari itu.

    Aku mencarimu di langit
    dan sepertinya kau ada di sampingku.
    aku telah pergi
    Sekarang aku akan bertahan.

    Sampai kita bertemu lagi.
    Sampai kita tertawa bersama.
    Ingin kusampaikan semua perasaan ini.
    Kupanjatkan doa pada langit malam.

    aku sudah pergi jauh dan
    menghadapi hari-hari penuh kesendirian
    Aku sudah pergi pergi jauh dan menghadapi hari-hari penuh kesendirian.
    Kalau mencintai memiliki arti
    Akan aku sampaikan sekarang.
    Meski kita telah berpisah.

    Perjalanan kita memang berbeda.
    Tapi aku percaya dan terus maju.
    Karena kita telah terikat.

    aku akan beritahu padamu
    seberapa dekatnya dirimu
    Akan aku beritahu padamu
    seberapa dekatnya dirimu.

    Translate : Fuyuki

    Download
    FAST DOWNLOAD
     
    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist