Bagi kalian yang ingin bergabung bersama kami sebagai staff Kara Effect, Khusus Staff Translate, diutamakan bisa TL dari Japanese. Silakan Hubungi Fanpage

Mashiro Ayano – Lotus Pain :LYRICS

Posted By Hanz on Monday, August 8th, 2016 , OST D.Gray-man Hallow
How to Download
Report

Report post




  • Mashiro Ayano – Lotus PainLyrics Anime “D.Gray-man Hallow” Ending Theme

    File info :
    Artist: Mashiro Ayano
    Judul: Lotus Pain
    Composed: Fumio Yasuda
    Lyrics:
    Release Date: Aug 03, 2016
    Anime ED: D.Gray-man Hallow

    Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
    Full Versi

    sumiwataru yoru toki wo tadori
    matataku hikari wa inochi no hi

    “Moshimo futari ga kasanaru nara…”
    munashiku rasen wo egaita

    kasumu kioku ni yume wo mite wa
    futashika na bokura ga yureru

    kokoro wo kogasu kimi no koe
    yakusoku dake ga toge wo masu
    utsukushiku saku hana no sugata ni

    kimi ga kowarete yuku
    boku ga kowarete yuku

    haruka mukashi ni kiita you na
    natsukashii koe ni me wo samasu

    memai no naka ni ukabu kimi wa
    seijaku wo azayaka ni yabutta

    onaji sekai ni ochiteiku kedo
    negatta hibi ni wa aezu ni

    kokoro wo tokasu yasuragi wo
    motome tsuzukete kizutsuketa
    tada sakihokoru hana no namida ni

    kimi ga hanarete yuku
    boku wo toozaketeiku

    michibiku hoshi wo nakushita mama
    doko e tadoritsuku darou
    tagai no kage ni torawareteiku
    owaru koto naku

    kokoro wo kogasu kimi no koe
    yakusoku dake ga toge wo masu
    utsukushiku saku hana no sugata wa

    ima mo maru de…

    kedakaku yureru kimi no hana
    toki ni hakanaku boku wo matsu
    kurikaeshiteiku kanashimi no hate

    boku wa kowarete yuku
    kimi wo kowashite yuku

    nemuri ni yoseta sono kotae

    澄み渡る夜 時を辿り
    瞬く光は命の灯

    「もしも二人が重なるなら…」
    虚しく螺旋を描いた

    霞む記憶に ユメを見ては
    不確かな僕らが揺れる

    心を焦がす 君の種(こえ)
    約束だけが棘を増す
    美しく咲く花の姿に

    君が壊れていく
    僕が壊れていく

    遥か昔に聞いたような
    懐かしい声に目を覚ます

    眩暈の中に浮かぶ君は
    静寂を鮮やかに破った

    同じ世界に堕ちていくけど
    願った日々には逢えずに

    心を解かす 安らぎを
    求め続けて傷つけた
    ただ咲き誇る花の涙に

    君が離れていく
    僕を遠ざけていく

    導く星を無くしたまま
    どこへ辿り着くだろう
    互いの影に囚われていく
    終わることなく

    心を焦がす 君の種(こえ)
    約束だけが棘を増す
    美しく咲く花の姿は

    今もまるで…

    気高く揺れる 君の花
    時に儚く 僕を待つ
    繰り返していく哀しみの果て

    僕は壊れていく
    君を壊していく

    眠りによせた その笑顔(こたえ)

    Content

    Di malam yang terang, menjejaki setiap momen,
    Kilauan itu adalah cahaya kehidupan kita.

    Jika kita bisa saling melengkapi satu sama lain…
    Kita akan membentuk lingkaran kesedihan.

    Menatap mimpi di tengah kenangan yang meredup,
    Ketidakpastian diri terlahir…

    Dengan suara unikmu yang membara di hati,
    Janji kita ini melahirkan banyak duri.
    Mengamati bentuk kecantikan bunga itu

    Kau mulai hancur
    Aku mulai hancur.

    Sesuatu yang kudengar dulu,
    Mataku terbuka merespon suara yang kukenali itu.

    Mengambang di antara kebodohanku,
    Kau mengoyak keheningan itu.

    Kita mulai jatuh di dunia yang sama,
    Tapi tak berhasil menemui hari yang kita harapkan…

    Selalu mencari kedamaian yang bisa membebaskan hati kita,
    Kita saling menyakiti lagi dan lagi,
    Hadapilah dengan air mata dan bunga yang bermekaran ini,

    Kau terus menjauh dariku.
    Jarak kita terus melebar.

    Aku telah kehilangan bintang pembimbing,
    Aku penasaran di mana aku berada sekarang…
    Aku terpesona dengan bayangan kita,
    Yang tiada akhirnya.

    Dengan suara unikmu yang membara di hati,
    Janji kita ini melahirkan banyak duri.
    Bentuk kecantikan bunga itu,

    Masih tetap sama…

    Bunga keraguanmu itu,
    Sedang menungguku… memudar secara perlahan.
    Di akhir kesedihan yang berulang ini,

    Aku mulai hancur.
    Aku mulai menghancurkanmu.

    Aku membawa makna dari senyuman yang tertidur.

    Translate : Andrian

    FAST DOWNLOAD
    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist