Bagi kalian yang ingin bergabung bersama kami sebagai staff Kara Effect, Khusus Staff Translate, diutamakan bisa TL dari Japanese. Silakan Hubungi Fanpage

May’n – Belief :LYRICS

Posted By Hanz on Sunday, September 4th, 2016 , OST Taboo Tattoo
How to Download
Report

Report post




  • May’n – BeliefLyrics Anime “Taboo Tattoo” Opening Theme

    File info :
    Artist: May’n
    Judul: Belief
    Composed: KENT / TOMOYA (SALTY DOG)
    Lyrics:
    Release Date: Aug 24, 2016
    Anime OP: Taboo Tattoo

    Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
    Full Versi

    Just facing to your belief ano sora e to te o kazasu
    Say, no more tears, then walk again

    uso no you na kono sekai de wa tsukitsukerareta RIARU ni
    mayou hima mo ataerarenai

    So many things I don’t wanna lose
    So many things to fight for justice
    What can I do for you… Thinking really all day

    guuzen darou to unmei darou to nido to hikisakenai kono chikara ga
    furerarenai TABUU itami demo ii
    I hear my heart furuetai kara

    Just facing to your belief
    ano sora e to te o kazasu kazari no kotoba wa iranai
    sou donna yoru mo kimi to namida nagasanai you ni
    kizutsuku ima osorezu

    No matter what the answer, I don’t mind it
    I don’t care, no matter what the reason
    Say, no more fears, then walk again

    kono me ni utsuru mono ni kono te ga todoku mono ni
    How can I save them now… Thinking really so hard

    kuyande mite mo nageite mite mo tsuyoku kizamareteru kono chikara wa
    nigerarenai TABUU setsunakute ii
    Just feel my heart kogashitai kara

    Just facing to your belief
    shinjitsu dake mitsumetetai tsumaranai uwasa wa iranai
    sou doko ni ite mo jibun rashisa nakusanai you ni
    kizuato mou kakusanai

    kitto itsuka wakaru nara ima wa kotae wa iranai
    tada jibun o shinjite ikou

    Just facing to your belief
    ano sora e to te o kazasu hokorenai omoi wa iranai
    Just facing to your belief
    ano sora e to te o nobasu ima mae o muite
    Just facing to your belief
    ano sora e to te o kazasu kawaranai tsuyosa mitsuketai
    sou donna yoru mo kimi to namida nagasanai you ni
    me o sorasazu arukou

    No matter what the answer, I don’t mind it
    I don’t care, no matter what the reason
    Say, no more fears, then walk again

    Just facing to your belief あの空へと手を翳(かざ)す
    Say, no more tears, then walk again

    嘘のようなこの世界では 突きつけられた現実(リアル)に
    迷う暇も与えられない

    So many things I don\’t wanna lose
    So many things to fight for justice
    What can I do for you… Thinking really all day

    偶然だろうと 運命だろうと 二度と引き裂けないこの力が
    触れられないタブー 痛みでもいい
    I hear my heart ふるえたいから

    Just facing to your belief
    あの空へと手を翳(かざ)す 飾りのコトバはいらない
    そう どんな夜も キミと涙 流さないように
    傷つく今恐れず

    No matter what the answer, I don\’t mind it
    I don\’t care, no matter what the reason
    Say, no more fears, then walk again

    この眼に映るものに この手が届くものに
    How can I save them now… Thinking really so hard

    悔やんでみても 嘆いてみても 強く刻まれてるこの力は
    逃げられないタブー 切なくていい
    Just feel my heart 焦がしたいから

    Just facing to your belief
    真実だけ見つめてたい つまらない噂\はいらない
    そう 何処にいても 自分らしさ 失くさないように
    傷跡もう隠さない

    きっといつか分かるなら 今は答えはいらない
    ただ自分を信じていこう

    Just facing to your belief
    あの空へと手を翳(かざ)す 誇れない想いはいらない
    Just facing to your belief
    あの空へと手を伸ばす 今 前を向いて
    Just facing to your belief
    あの空へと手を翳(かざ)す 変わらない強さ 見つけたい
    そう どんな夜も キミと涙 流さないように
    目を逸らさず歩こう

    No matter what the answer, I don’t mind it
    I don’t care, no matter what the reason
    Say, no more fears, then walk again

    Hanya menghadapi kepercayaanmu, ku akan mengulurkan tanganku ke langit…
    Berkata, “Tak ada lagi air mata”, lalu berjalan lagi!

    Di dunia ini yang terlihat salah,
    Kita bahkan tidak punya waktu tuk pergi,
    Ditengah kenyataan yang mendorong kita

    Banyak hal yang tak ingin kulewatkan…
    Ada banyak hal yang diperjuangkan untuk keadlian…
    Apa yang bisa kulakukan untukmu…? Aku berpikir, sungguh tiap hari…

    Apakah itu kebetulan, atau nasib … kekuatan ini tidak akan pernah kembali lagi.
    Ini adalah TABOO tak tersentuh – Aku tak peduli apakah itu menyakitkan-
    Aku mendengar hatiku: ia ingin bergetar begitu keras!

    Hanya menghadapi kepercayaanmu,
    ku akan menglurkan tanganku ke langit; I’ve no need for decorative words!
    Sehingga kau, dan air mata ku, tidak akan pernah hanyut tidak peduli malam mungkin datang,
    Aku akan terluka sekarang, tidak pernah menyerah pada takut!

    Tak peduli apa jawabannya, aku tak peduli –
    Ku tak peduli, apapun alasannya!
    Katakan, “tak ada ketakutan”, lalu berjalan lagi!

    Banyak hal yang dilihat mata ini… Banyak hal yang digapai tangan ini…
    Bagaiman ku bisa menjaganya… Aku berpikir, sungguh sangat keras…

    Bahkan jika Aku mencoba meratapi atau berduka, kekuatan ini terukir
    Adalah TABOO aku tidak bisa lepas dari – aku tak peduli jika aku sengsara
    Hanya merasa hatiku: karena aku ingin merasakannya terbakar panas!

    Hanya menghadapi kepercayaanmu,
    aku akan menatap hanya pada kebenaran; aku sudah tidak perlu untuk rumor tak ada gunanya!
    Sehingga aku tidak akan pernah kehilangan rasa ku sendiri, tidak peduli di mana aku,
    aku bahkan tidak akan menyembunyikan bekas luka ku!

    JIka aku tidak memahaminya suatu hari, Aku tak butuh jawaban sekarang-
    Aku hanya akan mempercayai diriku sendiri!

    Hanya menghadapi kepercayaanmu,
    ku akan mengulurkan tanganku ke langit; aku sudah tidak perlu untuk perasaan Aku tak bisa bangga!
    Hanya menghadapi kepercayaanmu,
    ku akan mengulurkan tanganku ke langit; ku kan menghadapinya sekarang!
    Hanya menghadapi kepercayaanmu,
    ku akan mengulurkan tanganku ke langit; aku ingin menemukan kekuatan gigih!
    Sehingga kau, dan air mataku, tidak akan pernah hanyut tidak peduli malam mungkin datang,
    aku akan berjalan seterusnya, tidak pernah menghindari tatapan ku!

    Tak peduli apa jawabannya, aku tak peduli –
    Ku tak peduli, apapun alasannya!
    Katakan, “tak ada ketakutan”, lalu berjalan lagi!

    Content

    Translate : Afrizal

    FAST DOWNLOAD
    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist