Bagi kalian yang ingin bergabung bersama kami sebagai staff Kara Effect, Khusus Staff Translate, diutamakan bisa TL dari Japanese. Silakan Hubungi Fanpage

May’n – Hikari Aru Basho e :LYRICS

Posted By Hanz on Friday, November 25th, 2016 , OST Shuumatsu no Izetta
How to Download
Report

Report post




  • May’n – Hikari Aru Basho eLyrics Anime “Shuumatsu no Izetta” Ending Theme

    File info :
    Artist: May’n
    Judul: Hikari Aru Basho e
    Composed: Kazao Fujisawa [藤澤風緒]
    Lyrics: Yuho Iwasato
    Release Date: Nov 23, 2016
    Anime ED: Shuumatsu no Izetta

    Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
    Full Versi

    muimi na yume nado konoyo ni wa nai
    tsubomi ga moshi kanashimi ni fuminijiraretemo

    inochi ga owaru noni ikari wa owaranai
    nejireta sekai wa doko e mukau no

    tooi ano hi ni makimodosareta you ni akatsuki o miageta

    onakinasai sakendemo ii
    fuan no nai chousen wa nai
    kowakunai hito nante inai

    sono te o nobashita nara
    Baby, You don’t have to be afraid
    tachiagare
    mada taion ga nokoru yakusoku nigirishimete
    hikari aru basho e

    mujaki na uta nado mou utaenai
    senaka de yureteta kami wa kitteshimatta

    itami wa todoku no ni inori wa todokanai
    nemurenu sekai wa nani o miteru no

    aoi mizuumi ni kogidasu booto no you ni tadayoitsudzuketeru

    oikinasai kizutsukeba ii
    nidoto daremo aisenai to shitara kanashisugiru

    sono me o korashita nara
    Baby, You don’t have to be afraid
    tachimukae
    ima bokutachi o tsunagu hangyaku hadashi no mama
    hikari aru basho e

    onakinasai sakendemo ii
    fuan no nai chousen wa nai
    kowakunai hito nante inai

    sono te o nobashita nara
    Baby, You don’t have to be afraid
    tachiagare
    mada taion ga nokoru yakusoku nigirishimete
    hikari aru basho e

    無意味な夢などこの世にはない
    蕾がもし悲しみに踏みにじられても

    命が終わるのに怒りは終わらない
    ねじれた世界は何処へ向かうの

    遠いあの日に巻き戻されたように 暁を見上げた

    お泣きなさい 叫んでもいい
    不安のない挑戦はない
    恐くない人なんていない

    その手をのばしたなら
    Baby, You don’t have to be afraid
    立ち上がれ
    まだ体温が残る約束 握りしめて
    光ある場所へ

    無邪気な歌などもう歌えない
    背中で揺れてた髪は切ってしまった

    痛みは届くのに祈りは届かない
    眠れぬ世界は何を見てるの

    碧い湖に漕ぎ出すボートのように 漂い続けてる

    お行きなさい 傷つけばいい
    二度と誰も愛せないとしたら悲し過ぎる

    その目を凝らしたなら
    Baby, You don’t have to be afraid
    立ち向かえ
    いま僕たちを繋ぐ反逆 裸足のまま
    光ある場所へ

    お泣きなさい 叫んでもいい
    不安のない挑戦はない
    恐くない人なんていない

    その手をのばしたなら
    Baby, You don’t have to be afraid
    立ち上がれ
    まだ体温が残る約束 握りしめて
    光ある場所へ

    Content

    Tidak ada hal seperti mimpi tanpa makna,
    Bahkan jika mereka tunas terinjak oleh kesedihan.

    Meskipun hidup berakhir, kemarahan tidak …
    Hanya di mana dunia bengkok ini mengarah?

    Seakan semuanya telah digulung kembali ke jauh hari, kau menatap fajar.

    Maju dan menangis … kau bahkan bisa berteriak jika kau ingin!
    Tidak ada tantangan ada tanpa ketidakpastian
    Tidak ada yang bebas dari rasa takut.

    Tapi kalau kau sudah berhasil menjangkau tangan ,
    Sayang, kau tidak perlu takut
    berdirilah!
    Menggenggam janji di tengah kehangatan tubuhmu,
    Dan menuju ke mana ada cahaya.

    Aku tidak bisa menyanyikan lagu polos lagi.
    Aku sudah memotong rambutku, yang dipakai untuk bergoyang bersama dibelakangku.

    Meskipun sakit berhasil mencapai kita, doa tidak.
    Apa dunia tanpa tidur ini telah menetapkan penglihatannya?

    Seperti perahu kita mendayung ke seberang danau biru, kita terus saja hanyut …

    Pergilah … maju dan terluka!
    Ini akan terlalu sedih jikakau tidak pernah bisa mencintai lagi.

    Jika kau tetap menutup mata pada semua hal,
    Sayang, kau tidak perlu takut
    Menentang !
    Dalam pemberontakan ini yang menghubungkan kami, kami berjalan tanpa alas kaki,
    Menuju ke mana ada cahaya.

    Maju dan menangis … kau bahkan bisa berteriak jika kau ingin!
    Tidak ada tantangan ada tanpa ketidakpastian
    Tidak ada yang bebas dari rasa takut.

    Tapi kalau kau sudah berhasil menjangkau tangan ,
    Sayang, kau tidak perlu takut
    berdirilah!
    Menggenggam janji di tengah kehangatan tubuhmu,
    Dan menuju ke mana ada cahaya.

    Translate : Afrizal

    Download
    FAST DOWNLOAD
     
    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist