• MICHI – Realistic :LYRICS

    by Hanz on Monday, June 6th, 2016 , OST Kuromukuro

MICHI – RealisticLyrics Anime “Kuromukuro” Ending Theme

File info :
Artist: MICHI
Judul: Realistic
Composed: Junpei Fujita (Elements Garden)
Lyrics: RUCCA
Release Date: May 18, 2016
Anime ED: Kuromukuro

Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
Full Versi

daremo mina kodoku na Stray Cat sazukatta sono namae
kata kippu ni toki o wataru no

aiiro ni nijinda Missing Link yuremadou sadametachi
kyoumei shite esora no tobira tataku

kagamigoshi no yowasa somukete touhikou wa yurusarenai
omou yue ni shinzou ga sakebu wa

Don’t Stop!
itami o tomonattatte kono hitoashi kara kaeteku
kanjouron ja katarenai watashi no REAL magenaide
“mada ikitai” to negau nowa anata to deaeta ano hi kara
kokoro no naka kokyuu shiteru nukumori ga aru kara

asaki yume megutta Chronicle rasenjou noboru no ka
ochite ku no ka ima wa shiranai

“soredemo ii… aitai” tsuyoku kokorone kara tsumugareta
namidairo ga hana o sakasu nara…

Don’t Freeze!
sonzai no kanashimi eto torawaretsudzuketa kisetsu wa
jibun ijou daiji na hito mitsuketa toki kagayaite
“nan no tame dare no tame ni kono ude hirogete tatakau ka”
itsushika kitto sono kotae ga tomoru yoake ga kuru

ai ni azamukarete… ai ni nakasaretemo… ai ni sukuwarete kizuna o shiru
ai ga zankoku demo… ai ni miserarete… kobandemo nandomo michibiite

Don’t Stop!
itami o tomonattatte kono hitoashi kara kaeteku
kanjouron ja katarenai watashi no REAL magenaide
“mada ikitai” to negau nowa anata to deaeta ano hi kara
kokoro no naka kokyuu shiteru nukumori ga aru kara

誰も皆 孤独なStray Cat 授かった その名前
片切符(かたきっぷ)に 時を 渡るの

藍色に 滲(にじ)んだMissing Link 揺れ惑う 運命(さだめ)たち
共鳴して 絵空(エソラ)の扉 叩く

鏡越しの少女性(よわさ) 背けて 逃避行は 赦(ゆる)されない
想う故に 心臓が叫ぶわ

Don’t Stop!
傷みを伴(ともな)ったって このひと足から 変えてく
感情論じゃ 語れない 私のREAL 曲げないで
「まだ生きたい」と願うのは あなたと出逢えた あの日から
心の深層(なか) 呼吸してる 温もりが在るから

あさきゆめ 巡ったChronicle 螺旋状(らせんじょう) 昇るのか
堕ちてくのか 現在(いま)は 知らない

「それでもいい…逢いたい」強く 心音(こころね)から 紡がれた
涙色(なみだいろ)が 花を咲かすなら…

Don’t Freeze!
存在の哀しみへと 囚われ続けた 季節は
自分以上 大事なひと 見つけた瞬間(とき) 輝いて
「何のため 誰のために この腕 広げて 戦うか」
いつしか きっと その答えが 灯る夜明けが来る

愛に欺(あざむ)かれて…愛に泣かされても…愛に救われて 絆を知る
愛が残酷でも…愛に魅せられて…拒んでも何度も 導いて

Don’t Stop!
傷みを伴(ともな)ったって このひと足から 変えてく
感情論じゃ 語れない 私のREAL 曲げないで
「まだ生きたい」と願うのは あなたと出逢えた あの日から
心の深層(なか) 呼吸してる 温もりが在るから

Content

Semua orang adalah Kucing Liar yang kesepian, Itulah nama yang diberikan
Bisakah manusia melewati waktu dengan sebuah tiket?

Warna ungu pada pelangi, Missing Link, takdir-takdir yang membingungkan
Ku beresonansi dan mengetuk pintu pada langit palsu

Kelemahan sebuah cermin berbalik dan pelarian itu tak kan termaafkan
Karena perasaan itulah hati ini menangis

Don’t Stop!
Karena rasa sakit dan perasaan ini lah kuberubah
Ku tak bisa mengekspresikan emosi ini, jadi, jangan lari, wahai KENYATAAN-ku
Karena di hari saat ku bertemu denganmu ku berharap, “Aku masih ingin hidup”
Karena ada kehangatan yang bernapas di dalam hati ini

Apakah aku akan memperpanjang mimpi ini, Chronicle, atau masuk ke dalam spiral itu
Apakah aku akan terjatuh? Saat ini aku tak tahu

“Walaupun begitu, ini lebih baik… Ku ingin bertemu” Karena suara hati yang semakin kuat ini berputar
Jika warna air mata ini akan memekarkan bunga…

Don’t Freeze!
Jika ku menuju kesedihan yang ada, musim yang terkurung dan berlanjut ini,
adalah waktu yang bercahaya yang telah menemukan orang yang lebih berharga dari diri sendiri
“Untuk apa, untuk siapa, aku menawarkan tangan ini?”
Kapanpun pasti jawaban itu akan datang melalui fajar yang menyala

Tertipu oleh cinta… Tapi walaupun menangis karena cinta… Aku terselamatkan oleh cinta dan mengenal rasa sakit
Walaupun cinta itu kejam… Ku terpesona oleh cinta… Berapa kalipun ku menolak kenyataan ini, cinta selalu mendahuluiku

Don’t Stop!
Karena rasa sakit dan perasaan ini lah kuberubah
Ku tak bisa mengekspresikan emosi ini, jadi, jangan lari, wahai KENYATAAN-ku
Karena di hari saat ku bertemu denganmu ku berharap, “Aku masih ingin hidup”
Karena ada kehangatan yang bernapas di dalam hati ini

Translate : Rina

Direct Downloads
This is only a preview
Buy The Original Support the Artist
BUY AT: CDJAPAN | AMAZON | TSUTAYA | ANIMATE | TOWER | HMV | YESASIA
  • Marina Hana Takimoto

    translate English kpn min?