Bagi kalian yang ingin bergabung bersama kami sebagai staff Kara Effect, Khusus Staff Translate, diutamakan bisa TL dari Japanese. Silakan Hubungi Fanpage

Momo Asakura – Hana ni Akai Ito :LYRICS

Posted By Hanz on Wednesday, November 9th, 2016 , OST Suki ni Naru Sono Shunkan wo.: Kokuhaku Jikkou Iinkai
How to Download
Report

Report post




  • Momo Asakura – Hana ni Akai ItoLyrics Anime “Suki ni Naru Sono Shunkan wo.: Kokuhaku Jikkou Iinkai” Insert Song Theme

    File info :
    Artist: Momo Asakura
    Judul: Hana ni Akai Ito
    Composed: HoneyWorks
    Lyrics:
    Release Date: Nov 02, 2016
    Anime Insert Song: Suki ni Naru Sono Shunkan wo.: Kokuhaku Jikkou Iinkai

    Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
    Full Versi

    Nee konna kimochi o anata wa
    kakusazu ni irare masu ka?
    nee konna yowasa o dareka ni
    miseru koto wa deki masu ka?

    sune ta furishitari
    kare ta furishitari
    toge no aru hana ga utsumuite i masu
    himitsu kakushitai kedo saite itai
    konna hajimete no itami arigatou

    todoke te kudasai ai o
    musuba se te kudasai ai o
    kataku kataku akai ito de
    furesasete kudasai ai ni
    kanashiku mo nai noni doushite
    nakisou na watashi ga iru n darou

    nee mainichi tsudzuru omoi o
    itsuka uketotte kure masu ka
    etto ne kyou me ga atta koto toka
    nanigenai itsumo no egao toka

    kamigata o kae tari
    oukiku mise chattari
    murina gankake shinagara mitsume tari
    himitsu mamoritai futari no yakusoku
    honno sasainakoto demo ureshikute

    iwasete kudasai “suki” o
    tomedonaku afureru “suki” o
    itsumo itsumo sagashiteru
    nagusamete kudasai nante
    sonnani yowaku mo nai noni
    amaetai watashi ga iru n desu

    issho ni ueta hana-tachi ga
    kisetsu no owari o tsugete iku
    kimi to ae naku natta toki wa

    mata hana o

    todokete kudasai ai o
    musuba se te kudasai ai o
    kataku kataku akai ito de
    furesasete kudasai ai ni
    kanashiku mo nai noni doushite
    nakisou na watashi ga iru n darou

    ichi do dake ie ta ano hi mo
    zutto ie zu owaru kyou mo
    Ah kimi de yokatta na
    hajimete no koi o arigatou
    hajimete no “suki” o arigatou
    kotoshi mo takusan no hana tachi o
    kimi no daisuki na hana tachi o

    ねぇこんな気持ちをあなたは
    隠さずにいられますか?
    ねぇこんな弱さを誰かに
    見せることはできますか?

    スネたフリしたり
    枯れたフリしたり
    トゲのある花がうつむいています
    ヒ・ミ・ツ隠したいけど咲いていたい
    こんな初めての痛みありがとう

    届けてください愛を
    結ばせてください愛を
    固く固く赤い糸で
    触れさせてください愛に
    悲しくもないのにどうして
    泣きそうな私がいるんだろう

    ねぇ毎日綴る想いを
    いつか受け取ってくれますか
    えっとね今日目が合ったこととか
    何気ないいつもの笑顔とか

    髪型を変えたり
    大きく見せちゃったり
    無理な願掛けしながら見つめたり
    ヒ・ミ・ツ守りたい二人の約束
    ほんの些細なことでも嬉しくて

    言わせてください“好き”を
    とめどなく溢れる“好き”を
    いつもいつも探してる
    慰めてくださいなんて
    そんなに弱くもないのに
    甘えたい私がいるんです

    一緒に植えた花たちが
    季節の終わりを告げていく
    君と会えなくなった時は

    また花を

    届けてください愛を
    結ばせてください愛を
    固く固く赤い糸で
    触れさせてください愛に
    悲しくもないのにどうして
    泣きそうな私がいるんだろう

    一度だけ言えたあの日も
    ずっと言えず終わる今日も
    Ah 君で良かったな
    初めての恋をありがとう
    初めての“好き”をありがとう
    今年も沢山の花たちを
    君の大好きな花たちを

    Content

    Hei, apakah kau butuh perasaan
    yang tak bisa disembunyikan seperti ?
    Hei, apakah kau bisa memperlihatkan
    kelemahan ini kepada orang lain>

    Aku pura-pura marah.
    Aku pura-pura mencela.
    Bunga berduri pun tertunduk malu melihatku.
    Rahasia ini ingin kusembunyikan, tapi juga ingin kutampilkan.
    Terima kasih atas luka yang baru kali ini kurasakan.

    Kumohon sampaikan cinta ini.
    Kumohon ikatlah cinta ini
    dengan benang merah yang sangat kuat
    dan kumohon sentuhlah ia dengan cinta.
    Padahal tidak menyakitkan, tapi kenapa
    rasanya aku ingin menangis.

    Hei, akankah suatu saat nanti
    perasaan yang setiap hari aku eja bisa kau terima?
    Eh…Apa hari ini kita bisa saling bertatap muka?
    何気ないいつもの笑顔とか
    Ataukan tersenyum seperti biasanya?

    Aku ubah gaya rambutku
    agar terlihat lebih besar.
    Sambil memandangi orang-orang yang memaksa ‘tuk berdoa.
    Kita berjanji untuk menjaga rahasia ini.
    Walau sepele, tapi membuatku bahagia.

    Kumohon, katakanlah “cinta”.
    Kata “cinta” yang terus meluap, tanpa henti.
    Yang selalu, selalu aku cari.
    Meski sampai berkata “kumohon hiburlah aku”
    meski aku tak selemah itu.
    Aku ingin sekali dimanja.

    Mari kita menanam bunga bersama-sama.
    Saat akhir musim memberitahu
    bahwa aku takkan bertemu denganmu lagi.

    Lagi-lagi bunganya….

    Kumohon sampaikan cinta ini.
    Kumohon ikatlah cinta ini
    dengan benang merah yang sangat kuat
    dan kumohon sentuhlah ia dengan cinta.
    Padahal tidak menyakitkan, tapi kenapa
    rasanya aku ingin menangis.

    Sesuatu yang pernah kukatakan di hari itu.
    Serta sesuatu yang belum selesai kukatakan hari ini.
    Ah! Syukurlah aku memilihmu.
    Terima kasih atas cinta pertama ini.
    Terima kasih atas kata “cinta” pertama ini.
    Tahun ini pun banyak sekali bunga.
    Bunga-bunga yang sangat kau sukai.

    Translate : Fuyuki

    Download
    FAST DOWNLOAD
     
    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist