Bagi kalian yang ingin bergabung bersama kami sebagai staff Kara Effect, Khusus Staff Translate, diutamakan bisa TL dari Japanese. Silakan Hubungi Fanpage

MYTH & ROID – theater D :LYRICS

Posted By Hanz on Tuesday, October 11th, 2016 , OST Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu
How to Download
Report

Report post




  • MYTH & ROID - Paradisus-ParadoxumLyrics Anime “Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu” Insert Song 14 Theme

    File info :
    Artist: MYTH & ROID
    Judul: theater D
    Composed: MYTH & ROID ([email protected])
    Lyrics: MYTH & ROID
    Release Date: Aug 24, 2016
    Anime Insert Song 14: Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu

    Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
    Full Versi

    The ticket is all that I have lost
    juubun na soushitsu to shoutai sare
    Today’s program is: a tragedy
    kyuusai no issai mo nai meisaku o

    “Please be quiet. Hope is noisy”

    The dreams rot off and drop away
    nozomi koso fuhai no genkyou

    No wish, no smile, only despair
    The curtain will open

    Welcome to the party
    kurayami de mau musuu no kage yo
    This show will never end
    nanbito mo nogarerare wa shinai

    Singing a song for my memories
    kioku no subete choushou shite
    So please give me a big applause
    kassai de sara ni otoshite

    No wish, no smile, only despair
    The program will go on

    Welcome to the party
    tsutanaku kokkei na warutsu ga
    This show will never end
    akitemo mada mawaritsudukeru

    “Would you like one more heartbreak, huh?”

    How do you feel?
    What do you think?
    Fun? Joy? Relief?
    Yeah, you’ve fallen

    aa, yamanai
    Wailing from the dark…
    nageki no koe
    Howling in the dark…

    Welcome to the party
    kurayami de mau musuu no kage yo
    This show will never end
    nanbito mo nogarerare wa shinai

    kurayami de mau musuu no kage yo
    tsutanaku kokkei na warutsu ga
    zetsubou no na no gekijou de ah

    The ticket is all that I have lost
    十分な喪失と招待され
    Today’s program is : a tragedy
    救済の一切もない名作を

    “Please be quiet. Hope is noisy”

    The dreams rot off and drop away
    望みこそ腐敗の元凶

    No wish, no smile, only despair
    The curtain will open

    Welcome to the party
    暗闇で舞う無数の影よ
    This show will never end
    何人も逃れられはしない

    Singing a song for my memories
    記憶のすべて嘲笑して
    So please give me a big applause
    喝采で更に堕として

    No wish, no smile, only despair
    The program will go on

    Welcome to the party
    拙く滑稽なワルツが
    This show will never end
    飽きてもまだ廻り続ける

    “Would you like one more heartbreak, huh?”

    How do you feel?
    What do you think?
    Fun? Joy? Relief?
    Yeah, you’ve fallen

    嗚呼、止まない
    Wailing from the dark…
    嘆きの声
    Howling in the dark…

    Welcome to the party
    暗闇で舞う無数の影よ
    This show will never end
    何人も逃れられはしない

    暗闇で舞う無数の影よ
    拙く滑稽なワルツが
    絶望の名の劇場で ah

    Content

    Semua tiket yang hilang dariku
    cukup untuk mengundang kekalahan
    Program hari ini adalah sebuah tragedi
    penyelamatan karya masterpiece, tanpa terkecuali.

    “Diamlah! Harapan itu berisik!”

    Mimpi-mimpi membusuk dan luruh
    harapanlah penyebab kebusukannya.

    Tanpa harapan, tanpa senyuman, hanya keputusasaan.
    Tirai pun akan terbuka.

    Selamat datang di pesta.
    Wahai para bayangan tak terhitung yang menari di kegelapan.
    Pertunjukan ini takkan berakhir
    dan takkan ada yang bisa lari.

    Menyanyikan sebuah lagu untuk kenanganku
    tapi semua kenangan malah menertawakanku.
    Jadi, berilah aku tepuk tangan yang meriah
    Tepuk tangan yang terus menjatuhkanku.

    Tanpa harapan, tanpa senyuman, hanya keputusasaan.
    Program ini terus berjalan.

    Selamat datang di pesta.
    Waltz ini menggelikan dan jelek, tapi
    pertunjukan ini takkan berakhir.
    Meski merasa bosan, semuanya akan diulang lagi.

    “Kau ingin satu kesedihan lagi, huh?”

    Bagaimana perasaanmu?
    Apa yang sedang kau pikirkan?
    Senang? Gembira? Lega?
    Yah, kau sudah jatuh!

    Ah! Tak terhentikan!
    Meratapi dari dalam kegelapan….
    Suara ratapan
    terdengan mengaung dari dalam kegelapan….

    Selamat datang di pesta.
    Wahai para bayangan tak terhitung yang menari di kegelapan.
    Pertunjukan ini takkan berakhir
    dan takkan ada yang bisa lari.

    Wahai para bayangan tak terhitung yang menari di kegelapan.
    Waltz ini menggelikan dan jelek, tapi
    dengan nama teater keputusasaan. Ah!

    Translate : Fuyuki

    Download
    FAST DOWNLOAD
     
    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist