• [Noragami Aragoto ED] Tia – Nirvana :LYRICS

    by Hanz on Tuesday, October 13th, 2015

Nirvana - TiaLyrics Ending Anime Noragami Aragoto

Artist: Tia
Judul: Nirvana
Composed: ryo
Lyrics: ryo
Anime ED: Noragami Aragoto

Tia – Nirvana

Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
Full Versi

yagate megurimeguru kisetsu ni
bokura wa iki o suru
omoide ni naru sono toki made
zutto wasurenaide

hitoribocchi hiza o kakaete
miagetanda ano hi
omotteta yori hareta sora to
anata ga soko ni ita

mieteru mono subete mune ni yakitsuketanda
itsuka kuru sayonara no toki no tame
dakedo ima wa kidzukanu furi o shite
boku wa warau anata to ima

kanashimi yorokobi shinzou no kodou
tsutatte ugokasunda boku to iu inochi
omoi ya kanjou kakene nashi no ai o
anata ga kureta kara
susumu yo mitetekureru?

mayonaka no ame ga furiyameba
boku wa kitto tooku
shinpai shinaide onaji sora no
shita ni boku wa iru yo

mieteru mono subete mamorou to suru hodo ni
anata wa yasashisa de kizutsuku kara
kotae o sagasu tabi ushinaunda
daiji na mono koboreochiteiku

ikusen no toki o koe itsuka mata deau
tsunaida te no kanshoku o omoidashite
ano yoru ni bokura wa ashita o negatta
kanawanu negai dato wakatteita to shitemo

toki ni kumo toki ni kaze katachi o kaenagara
anata no moto ni hora boku wa mukau yo

soshite boku no koe ga anata ni todoku nara
nante anata wa kotaeru no darou
arigatou gomen ne
hidoi yatsu da baka dana
aishiteru naite warau nowa
tabun boku kamo
kikoeru?

kanashimi yorokobi shinzou no kodou
tsutatte ugokasunda boku to iu inochi
omoi ya kanjou kakene nashi no ai o
anata wa kuretanda
kiseki no you na hibi o
itsudemo koko ni iru yo

やがて巡り巡る季節に
僕らは息をする
思い出になるその時まで
ずっと忘れないで

一人ぼっち膝を抱えて
見上げたんだ あの日
思ってたより晴れた空と
あなたがそこにいた

見えてるもの全て 胸に焼き付けたんだ
いつか来るさよならの時のため
だけど今は気づかぬふりをして
僕は笑う あなたと今

悲しみ 喜び 心臓の鼓動
伝って動かすんだ 僕という命
想いや感情 掛け値なしの愛を
あなたがくれたから
進むよ 見ててくれる?

真夜中の雨が降り止めば
僕はきっと遠く
心配しないで 同じ空の
下に僕はいるよ

見えてるもの全て 守ろうとするほどに
あなたは優しさで傷つくから
答えを探すたび失うんだ
大事なもの こぼれ落ちていく

幾千の時を越えいつかまた出会う
繋いだ手の感触を思い出して
あの夜に僕らは明日を願った
叶わぬ願いだとわかっていたとしても

時に雲 時に風 形を変えながら
あなたの元に ほら 僕は向かうよ

そして僕の声があなたに届くなら
なんてあなたは答えるのだろう
ありがとう ごめんね
ひどいやつだ バカだな
愛してる 泣いて笑うのは
多分僕かも
聞こえる?

悲しみ 喜び 心臓の鼓動
伝って動かすんだ 僕という命
想いや感情 掛け値なしの愛を
あなたはくれたんだ
奇跡のような日々を
いつでもここにいるよ

Content

Di kala pergantian musim,
Kita menghirup nafas
Sampai suatu saat hanya menyisakan kenangan,
Kumohon jangan lupakan aku…

Pada hari itu aku sendirian,
Mencengkram lutut sembari memandang langit,
Langit jauh lebih indah,
Jika kau di sisiku

Aku menghapus semua yang dapat kulihat di hatiku,
Mempersiapkan perpisahan yang tak dapat dielakkan
Tapi sekarang, aku berpura-pura tidak menyadarinya dengan senyuman di wajahku,
Saat saat bersamamu,

Kesedihan… Kebahagiaan… Detak hati kita
Semua bergerak mengikuti skema, bersamaan dengan kehidupanku !
Perasaan dan emosi… Cinta yang tak dapat dicapai
Karena semangat darimu,
Aku melangkah maju… Maukah kau melihatku?

Pada waktu tengah malam hujan berhenti,
Aku yakin sudah jauh melangkah.
Jangan khawatir aku masih berada,
Di bawah Langit yang sama sepertimu!
Semakin kau mencoba melindungi semua hal yang kau lihat,
Semakin kau tersakiti oleh kebaikanmu sendiri.
Selagi kau mencari sebuah jawaban, Kau kehilangan
Hal yang berharga bagimu…

Menghabiskan ribuan waktu, suatu saat kita kan bertemu kembali,
Ingatlah di saat kita saling berpegangan tangan!
Pada malam itu, Kita memohon supaya esok hari…
Takkan pernah terjadi

Terkadang seperti awan… terkadang seperti angin… Aku akan pergi merubah bentuk
Tetaplah terjaga, Karena aku akan menuju ke tempat dimanapun kau berada!

Lalu jika suaraku mencapaimu,
Aku penasaran bagaimana kau akan menjawabnya?
Terima kasih? Maafkan aku?
Kau terlalu tega! Dasar bodoh…
Aku mencintaimu jadi mungkin akulah yang,
Akan berakhir menangis…
Bisakah kau mendengarku?

Kesedihan… Kebahagiaan… Detak hati kita
Semua bergerak mengikuti skema, bersamaan dengan kehidupanku
Perasaan dan emosi… Cinta yang tak dapat dicapai…
Kaulah yang memberiku semangat,
Hari di mana seperti sebuah keajaiban!
Aku akan selalu di sini bersamamu!

Translate : Andrian

TV Size

Yagate megurimeguru kisetsu ni bokura wa iki wo suru
Omoide ni naru sono toki made zutto wasurenaide
Hitoribocchi hiza wo kakaete miagetanda ano hi
Omotteta yori hareta sora to anata wa soko ni ita
Mieteru mono subete mune ni yakitsuketanda
Itsuka kuru sayonara no toki no tame
Dakedo ima wa kidzukanu furi wo shite boku wa warau
Anata to ima…

Kanashimi yorokobi shinzou no kodou wo
Tsutatte ugokasunda boku to iu inochi
Omoi ya kanjou kagiri nai shinrai wo
Anata ga kureta kara susumu yo mitetekureru?

Source : 10Pesona

やがて巡り巡る季節に僕らは息をする
思い出になるその時までずっと忘れないで
一人ぼっち膝を抱えて見上げたんだあの日
思ってたより晴れた空と あなたはそこにいた
見えてるもの全て胸に焼き付けたんだ
いつか来るさよならの時のため
だけど今は気付かぬふりをして僕は笑う
あなたと今…

悲しみ 喜び 心臓の鼓動を
伝って動かすんだ 僕という命
思いや感情 限りない信頼を
あなたがくれたから進むよ
見ててくれる?

Source : 10pesona

Content

Content

Translate :

Direct Downloads
This is only a preview
Buy The Original Support the Artist
BUY AT: CDJAPAN | AMAZON | TSUTAYA | ANIMATE | TOWER | HMV | YESASIA
  • Stiker

    O.o

  • Vizare

    kirain mp3 nya XD,

  • Clarido LRaze

    Min mp3 nya dong

  • Akatsuki Kojou

    The Best Ending!