Bagi kalian yang ingin bergabung bersama kami sebagai staff Kara Effect, Khusus Staff Translate, diutamakan bisa TL dari Japanese. Silakan Hubungi Fanpage

OxT – STRIDER’S HIGH :LYRICS

Posted By Hanz on Sunday, February 14th, 2016 , OST Prince of Stride: Alternative
How to Download
Report

Report post




  • OxT - STRIDER'S HIGHLyrics Anime “Prince of Stride: Alternative” Opening Theme

    File info :
    Artist: OxT
    Judul: STRIDER’S HIGH
    Composed: [email protected]
    Lyrics: hotaru
    Release Date: Feb 03, 2016
    Anime OP: Prince of Stride: Alternative

    Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
    Full Versi

    hashire STRIDING, hurry ano Goal e
    Running high de tobu Emotion
    kaze o jikan o kose yo iki no taeru made
    Drive your STRIDE

    Shut up! Loser bidan ni yoeba You guys, zombies
    STRIDE or die kakugo kime na Be speedy, freaky

    hashiridashita maji na yatsura
    amai yume wa ina, wasureta
    tadashi sono Heart ima toraeta kaze no sakebi o

    hashire STRIDING, hurry ano Goal e
    Running high de tobu Emotion
    kako mo mirai mo sutero ima o kakenukero
    tobase STRIDING, hurry kanata eto
    Flying high mo koeru Action
    motto inochi o tose yo kaze no yukusaki e
    Drive your STRIDE

    Open your eyes seiron nante suroomooshon de
    Take or miss it? keihou temaneku “Yeah, just be stupid”

    toruku no himei kurutta tokei
    saeteyuku sensu sono hayasa de
    oitsumeru Tail “tomare” koete
    michi naru michi o

    kakero STRIDING, hurry isshun no
    Trancing high na kono Sensation
    howaitoauto no saki no keshiki made ikou

    kowase STRIDING, hurry sono kokoro
    Shouting high de hanatsu Passion
    subete motomete inosensu yomigaeru mama ni

    Tick, tack, ti-tick, ta-tack, blow in the wind
    Tick, tack, ti-tick, ta-tack, blow in the wind, so…

    kiiro ni kawatta kodou no shingou
    chikatta shikai ga yume no you
    zensokuryoku de saa hashireba mieru darou
    atarashii sekai ga sono me ni

    aizu ga naru ichibyou mae wazuka na seijaku ni
    fuan mo amae mo suteyou haretsu shiteku zero

    saa ikou ka
    STRIDING, hurry ano Goal e
    Running high de tobu Emotion
    kako mo mirai mo sutero ima o kakenukero
    tobase STRIDING, hurry kanata eto
    Flying high mo koeru Action
    motto inochi o tose yo kaze no yukusaki e
    Drive your STRIDE

    High ni tsukiru made

    Up! Up! Speed up!
    kyuukutsu na sono risou
    kimerareta mirai sae
    tsukiyabure ima o ike
    So, now it is time to run.

    走れ STRIDING, hurry あのGoalへ
    Running highで トぶEmotion
    風を 時間を超せよ 息の絶えるまで
    Drive your STRIDE

    Shut up! Loser 美談に酔えば You guys, zombies
    STRIDE or die 覚悟決めな Be speedy, freaky

    走り出した 真剣(マジ)な奴ら
    甘い夢は 否(いな)、忘れた
    但しそのHeart 今捉えた 風の叫びを

    走れ STRIDING, hurry あのGoalへ
    Running highで トぶEmotion
    過去も未来も捨てろ 瞬間(いま)を駆け抜けろ
    飛ばせ STRIDING, hurry 彼方へと
    Flying highも超える Action
    もっと命を賭せよ 風の行く先へ
    Drive your STRIDE

    Open your eyes 正論なんてスローモーションで
    Take or miss it? 警報手招く “Yeah, just be stupid”

    トルクの悲鳴 狂った時計
    冴えてゆく感覚(センス) その速さで
    追い詰めるTail 「止まれ」越えて
    未知なる道を

    駆けろ STRIDING, hurry 一瞬の
    Trancing highな このSensation
    ホワイトアウトの先の景色まで行こう

    壊せ STRIDING, hurry その心
    Shouting highで放つPassion
    すべて求めてイノセンス 蘇るままに

    Tick, tack, ti-tick, ta-tack, blow in the wind
    Tick, tack, ti-tick, ta-tack, blow in the wind, so…

    黄色に変わった鼓動の信号
    チカった視界が夢のよう
    全速力でさあ 走れば見えるだろう

    新しい世界がその目に
    合図が鳴る1秒前 僅かな静寂に

    不安も甘えも捨てよう 破裂してくゼロ
    さあ行こうか
    STRIDING, hurry あのGoalへ
    Running highで トぶEmotion
    過去も未来も捨てろ 瞬間(いま)を駆け抜けろ
    飛ばせ STRIDING, hurry 彼方へと
    Flying highも超える Action
    もっと命を賭せよ 風の行く先へ
    Drive your STRIDE

    灰(High)に尽きるまで

    Up! Up! Speed up!
    窮屈な その理想
    決められた未来さえ
    突き破れ 瞬間(いま)を行け
    So, now it is time to run.

    Content

    Berjalan, MELANGKAH! Cepat, menuju tujuanmu!
    Emosi terbang semakin tinggi!
    Melampaui angin, di luar waktu,
    Sampai nafasmu keluar:
    Gerakkan LANGKAHmu!

    Diam, pecundang! Perasaan terinspirasi oleh kisah-kisah yang mengesankan, kalian adalah zombie!
    MELANGKAH atau mati – segel keyakinanmu! Jadilah cepat, aneh!

    Mereka yang mulai berlari untuk sebuah kenyataan,
    Bermimpi … nah, aku lupa –
    Tapi aku hanya menangkap jantung yang tengah di hembus angin!

    Berjalan, MELANGKAH! Terburu-buru, menuju tujuanmu –
    Emosi terbang semakin tinggi!
    Membuang masa lalu dan masa depan, lalu kemudian beristirahat!
    Mengirimnya terbang, MELANGKAH! Bergegas menuju ke kejauhan –
    Tindakan yang melampaui terbang tinggi!
    Mempertaruhkan hidupmu lebih tinggi dan lebih tinggi, ke arah mana angin yang dipimpin:
    Gerakkan LANGKAHmu!

    Buka matamu – lihat semua pemikiran suara dalam gerakan lambat.
    Ambil atau lewatkan? Tanda-tanda peringatan mengisyaratkan: “Ya, hanya menjadi bodoh”

    Berteriak … jam terganggu … –
    Pada kecepatan membersihkan sebuah indra!
    ekor yang kita kejar melawan perintah untuk “berhenti!”,
    Menuju jalan yang tidak diketahui!

    Larilah, MELANGKAH! Dengan cepat,
    Menggila dengan semangat yang tinggi!
    Mencapai pemandangan luar yang putih!

    Istirahat, MELANGKAH! Terburu-buru dengan hati yang –
    Gairah dilepaskan sambil berteriak keras!
    Kumpulkan semua itu sebagai rasa bersalah, mempertahankan bentuk untuk dihidupkan kembali!

    Tick, tack, ti-tick, ta-tack, meniup angin
    Tick, tack, ti-tick, ta-tack, meniup angin, lalu…

    Sinyal dari detak jantungmu telah berubah menjadi kuning;
    Pandanganmu mendedikasikan diri merasa seperti mimpi.
    Tetapi jika kau menjalankannya dengan sekuat tenaga, kau akan datang untuk melihatnya –
    Sebuah dunia baru akan ada di depan matamu!

    Dalam keheningan yang berada satu detik sebelum sinyal diberikan,
    Membuang semua ketidakpastian dan ketergantungan: pecahan segera kembali menjadi nol!

    Ini saatnya pergi!
    MELANGKAH! Cepat, menuju tujuanmu –
    Emosi terbang semakin tinggi!
    Membuang masa lalu dan masa depan, lalu kemudian beristirahat!
    Mengirimnya terbang, MELANGKAH! Bergegas menuju ke kejauhan –
    Tindakan yang melampaui terbang tinggi!
    Mempertaruhkan hidupmu lebih tinggi dan lebih tinggi, ke arah mana angin yang dipimpin:
    Gerakkan LANGKAHmu!

    Sampai KAU membakar abu yang tinggi!

    Up! Up! Mempercepat!
    Merobek cita-cita yang membatasimu,
    Dan masa depan yang diputuskan untukmu;
    Keluar – masuk sekarang!
    Jadi, Saatnya untuk berlari!

    Translate : Rajiv

    Use feature report if you find the link can not be accessed or can not be downloaded
    FAST DOWNLOAD
    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist