Bagi kalian yang ingin bergabung bersama kami sebagai staff Kara Effect, Khusus Staff Translate, diutamakan bisa TL dari Japanese. Silakan Hubungi Fanpage

Akatsuki Rin – Ketsui no Tsubasa :LYRICS

Posted By Hanz on Sunday, March 20th, 2016 , OST Kindaichi Shounen no Jikenbo Returns 2nd Season
How to Download
Report

Report post




  • Ketsui no Tsubasa / Rin AkatsukiLyrics Anime “Kindaichi Shounen no Jikenbo Returns 2nd” Ending 2 Theme

    File info :
    Artist: Rin Akatsuki
    Judul: Ketsui no Tsubasa
    Composed: Kimihisa Saitou
    Lyrics: Kimihisa Saitou
    Release Date: Marc 02, 2016
    Anime ED 2: Kindaichi Shounen no Jikenbo Returns 2nd

    Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
    Full Versi

    Tabidatsu kimi no senaka ni
    Sakura fubuki no oikaze ga fuku
    Chiisa na negai to tamashii
    Mamorinukeru chikara ga hoshii

    Wakatteru wakatteru
    Hoho wo tsutau namida no sono wake wo
    Chigireta tsubasa wa
    Kinou to no ketsubetsu wo imi shiteta

    Kasuka ni sashikomu hikari wo mitsuketa
    Kono shunkan hora negaikomete

    Ashita wo shinjite mitai
    Kimi mo ketsui wa tsubasa ni natte
    Negai wa RIARU ni kawaru yo
    Yume wa kanau shinjireba koso

    Wakatteru wakatteru
    Mayonaka kienai munasawagi
    Kitai to fuan to
    Nemurenai yoru ni tokete yuku

    Kioku no kanata ni wasureteta omoi
    Kono shunkan hora me wo sorasazu

    Tabidatsu kimi no manazashi
    Namida no oku ni tsuyosa wo himete
    Kodoku wo osorezu hashirou
    Yume wa kanau risou no mama ni

    Akumu no naka habataiteita
    Toozakaru ishiki no naka
    Kodoku no yami ni kienai you ni
    Kono te wo hanasanai de

    Tabidatsu kimi no senaka ni
    Sakura fubuki no oikaze ga fuku
    Chiisa na negai to tamashii
    Mamorinukeru chikara ga hoshii

    Ashita wo shinjite mitai
    Kimi mo ketsui wa tsubasa ni natte
    Negai wa RIARU ni kawaru yo
    Yume wa kanau shinjireba koso

    旅立つ君の背中に
    桜吹雪の 追い風が吹く
    小さな願いと魂
    守り抜ける 力が欲しい

    分かってる 分かってる
    頬を伝う 泪のその訳を
    ちぎれた翼は
    昨日との決別を意味してた

    かすかに射し込む光を見つけた
    この瞬間 ほら 願い込めて

    未来(あした)を信じてみたい
    君も決意は 翼になって
    願いはリアルに変わるよ
    夢は叶う 信じればこそ

    分かってる 分かってる
    真夜中 消えない胸騒ぎ
    期待と不安と
    眠れない夜に溶けて行く

    記憶の彼方に忘れてた想い
    この瞬間ほら 目をそらさず

    旅立つ君の眼差し
    涙の奥に 強さを秘めて
    孤独を 恐れず走ろう
    夢は叶う 理想のままに

    悪夢の中 羽ばたいていた
    遠ざかる意識の中
    孤独の闇に 消えないように
    この手を 離さないで

    旅立つ君の背中に
    桜吹雪の 追い風が吹く
    小さな願いと魂
    守り抜ける 力が欲しい

    未来(あした)を信じてみたい
    君も決意は 翼になって
    願いはリアルに変わるよ
    夢は叶う 信じればこそ

    Behind the back of yours who travels,
    tailwind blows along with Cherryblossom snowstorm.
    With little hope and spirit.
    I want the strength to protect.

    I know! I know!
    The reason that radiates from the tears on your cheeks.
    Broken wings
    have differing meaning of farewell from yesterday.

    I found a dimly shining light.
    And at that moment I say my wishes.

    I wanna believe in the future
    and your decision will become wings
    that turn hope into reality
    and realise dreams. As long as you believe.

    I know! I know!
    The heartbeats that don’t vanish at midnight.
    Hope and anxiety
    start melting when I can’t sleep.

    Across the memories is a forgotten feeling.
    And at that moment I don’t turn away.

    Your gaze while travelling
    hides strength in tears.
    Run, don’t be afraid of being alone.
    Your dream will still come real, like what you desire.

    I flap the wings in the middle of a nightmare
    and go further away with full awareness.
    I hope not to vanish in the darkness of being alone.
    Please don’t let go of this hand.

    Behind the back of yours who travels,
    tailwind blows along with Cherryblossom snowstorm.
    With little hope and spirit.
    I want the strength to protect.

    I wanna believe in the future
    and your decision will become wings
    that turn hope into reality
    and realise dreams. As long as you believe.

    Translate : Kindaichi Lovers

    Di balik punggungmu yang sedang berkelana,
    berhembus angin burtan dengan badai salju bunga Sakura.
    Dengan harapan kecil dan semangat.
    Aku ingin kekuatan untuk bisa melindungi.

    Aku tahu! Aku tahu!
    Alasan yang terpancar dari air mata di pipimu.
    Sayap-sayap yang patah
    memiliki arti perpisahan yang berbeda dengan hari kemarin.

    Kutemukan sebuah cahaya yang bersinar redup.
    Dan saat itu juga kupanjatkan harapanku.

    Aku ingin mempercayai masa depan
    dan keputusanmu nanti menjadi sayap-sayap
    yang mengubah harapan menjadi kenyataan
    dan mewujudkan mimpi. Selama kau percaya.

    Aku tahu! Aku tahu!
    Degup jantung yang tak hilang di tengah malam.
    Harapan dan kecemasan
    mulai meleleh di saat ku tak bisa tidur.

    Di seberang ingatan ada perasaan yang terlupakan.
    Dan saat itu ku tak mengalihkan pandanganku.

    Pandanganmu ketika berkelana
    menyembunyikan kekuatan di dalam air mata.
    Berlarilah, tanpa perlu takut pada kesendirian.
    Mimpimu akan tetap terwujud, seperti yang kau impikan.

    Kukepakkan sayap di tengah mimpi buruk
    dan terus menjauh dengan penuh kesadaran.
    Semoga aku tidak menghilang dalam gelapnya kesendirian.
    Kumohon jangan lepas tangan ini.

    Di balik punggungmu yang sedang berkelana,
    berhembus angin burtan dengan badai salju bunga Sakura.
    Dengan harapan kecil dan semangat.
    Aku ingin kekuatan untuk bisa melindungi.

    Aku ingin mempercayai masa depan
    dan keputusanmu nanti menjadi sayap-sayap
    yang mengubah harapan menjadi kenyataan
    dan mewujudkan mimpi. Selama kau percaya.

    Translate : Fuyuki

    FAST DOWNLOAD
    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist