Bagi kalian yang ingin bergabung bersama kami sebagai staff Kara Effect, Khusus Staff Translate, diutamakan bisa TL dari Japanese. Silakan Hubungi Fanpage

Sasaki Sayaka – FEELxALIVE :LYRICS

Posted By Hanz on Saturday, June 18th, 2016 , OST Bakuon!!
How to Download
Report

Report post




  • Sasaki Sayaka - FEELxALIVELyrics Anime “Bakuon!!” Opening Theme

    File info :
    Artist: Sasaki Sayaka
    Judul: FEELxALIVE
    Composed: Shota Horie
    Lyrics: Sasaki Sayaka
    Release Date: Apr 27, 2016
    Anime OP: Bakuon!!

    Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
    Full Versi

    kono saka o noborikittara
    kanarazu mieru keshiki ga suki datte
    senaka ni hane o motsu ano ko mo itte waratteta

    dokidoki ga isshun de
    tokimeki ni natteikunda nante
    ano koro wa shinjirarenakute
    tada mitoreteita yo

    kono supiido ni noseta taion ga
    ima zenshin de tsutau tsuujiau
    monogatari no kagi wa kono te ni
    gyutto tsuyoku nigitteiru kara

    kanjite kotaete kaze ni naru
    sora ni tokete umi o dakishimeru
    atarashii sekai ga mieru hazu
    saa tashikame ni ittemiyou

    koi shitari yume mitari
    ichinichi datte onaji hi wa nai kara
    itsudatte zenryoku de kyou o hashirinuketeikou

    tonari de waraiau
    sore dake de zenbu wakatteku kara
    honne de butsukatta itami mo
    mou wasureteita yo

    motto kasokudo o agete taiyou ni
    kuchidzukeru kurai ni chikadzuite
    kazamuki wa itsumo jibun shidai
    hora yoake wa mousugu dayo

    konna kimochi ni naru tte
    konna hibi ga kuru tte
    souzou ijou no kiseki
    sou motto tooku e
    ashita no motto saki e yukou
    mune no takanari ga tomerarenai
    kono shunkan o ikiteru!

    kono supiido ni noseta bakuon ga
    kon zenshin de tsutau tsuujiau
    monogatari no kagi wa kono te ni
    gyutto tsuyoku nigitteiru kara

    kanjite kotaete kaze ni naru
    sora ni tokete umi o dakishimeru
    atarashii sekai ga mieru kara
    saa sono te o nobashite
    Our ride! tashikame ni ittemiyou
    Just FEEL ALIVE with me!!

    この坂を上り切ったら
    必ず見える景色が好きだって
    背中に羽を持つあの子も言って笑ってた

    ドキドキが一瞬で
    トキメキになっていくんだなんて
    あの頃は信じられなくて
    ただ見惚れていたよ

    このスピードに乗せた体温が
    今全身で伝う 通じ合う
    物語の鍵はこの手に
    ぎゅっと強く握っているから

    感じて 応えて 風になる
    空に溶けて海を抱きしめる
    新しい世界が見えるはず
    さぁ確かめに行ってみよう

    恋したり夢見たり
    一日だって同じ日はないから
    いつだって全力で今日を走り抜けていこう

    隣で笑い合う
    それだけで全部わかってくから
    本音でぶつかった痛みも
    もう忘れていたよ

    もっと加速度を上げて太陽に
    口づけるくらいに近づいて
    風向きはいつも自分次第
    ほら夜明けはもうすぐだよ

    こんな気持ちになるって
    こんな日々が来るって
    想像以上のキセキ
    そう もっと遠くへ
    明日のもっと先へいこう
    胸の高鳴りが止められない
    この瞬間を生きてる!

    このスピードに乗せた爆音が
    今全身で伝う 通じ合う
    物語の鍵はこの手に
    ぎゅっと強く握っているから

    感じて 応えて 風になる
    空に溶けて海を抱きしめる
    新しい世界が見えるから
    さぁその手を伸ばして
    Our ride! 確かめに行ってみよう
    Just FEEL ALIVE with me!!

    Content

    Setelah kau mendaki puncak bukit ini
    Kau akan menyukai pandangan yang pasti akan kau lihat
    Setelah semuanya, gadis dengan sayap di punggungnya berkata begitu, dan tertawa

    berkibar di hatiku ini
    Tiba-tiba menjadi berdebar-debar
    Aku tidak percaya mereka tapi
    Hanya terpesona oleh mereka

    Karena aku mencengkeram erat di tanganku
    Kunci untuk cerita bahwa keadaan tubuhku akan memberitahu
    Bahwa itu akan mengirimkannya
    Sementara berjalan pada kecepatan ini

    Perasaan itu, menjawab, menjadi angin
    Mengarungi laut karena terbang ke langit
    Kau harus melihat sebuah dunia baru
    Sekarang, pergi dan tahu untuk diri sendiri

    Jatuh cinta, bermimpi
    Karena tidak akan ada hari lain seperti hari ini
    Mari kita jalankan melalui hari ini, selalu dengan kekuatan penuh

    Tertawa di sebelahmu
    Dengan hanya itu, aku akan mengerti segalanya
    Jadi, bahkan rasa sakit yang melawan diriku yang sebenarnya
    Telah dilupakan

    Mari kita lebih cepat dan lebih
    Cukup dekat untuk mencium matahari
    arah angin selalu bergantung hanya pada diri kita sendiri
    Hei, fajar hampir tiba

    Perasaan ini akan datang
    Hari ini akan datang
    Ini adalah keajaiban di luar imajinasiku
    Jadi mari kita pergi lebih jauh
    Bahkan lebih jauh melampaui besok
    Aku hidup untuk saat ini
    Dimana perasaan berdebar di hatiku tidak bisa dihentikan

    Karena aku mencengkeram erat di tanganku
    Kunci untuk cerita bahwa ledakan suara ini akan memberitahu
    Bahwa itu akan mengirimkannya
    Sementara berjalan pada kecepatan ini

    Perasaan itu, menjawab, menjadi angin
    Mengarungi laut karena terbang ke langit
    Kau harus melihat sebuah dunia baru
    Sekarang, menjangkau tanganmu
    perjalanan kami! Mari kita pergi melihat diri kita sendiri
    Hanya MERASA HIDUP dengan diriku!!

    Translate : Rajiv

    Download
    FAST DOWNLOAD
     
    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist