• SCREEN mode – Naked Dive :LYRICS

    by Hanz on Friday, January 29th, 2016 , OST Musaigen no Phantom World

 Naked Dive / SCREEN modeTV Anime “Musaigen no Phantom World” Opening Theme

File info :
Artist: SCREEN mode
Judul: Naked Dive
Composed: Masatomo Ota
Lyrics: 勇-YOU-, Youhei Matsui
Release Date: Jan 27, 2016
Anime OP: Musaigen no Phantom World

Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
Full Versi

ContentIttai nani ga seikai nan darou? Time Line ni sakimidareru FAKE.
[What is reality?] Zetsubou ya kanki nante kakenukeru dake no Mirage.

Afureru information yuraideiru Non-Fiction.
Akai reisei, aoi jounetsu, aimai na Judge.
Misukashicau Jesus kainarashi, mukanshin Venus kidotteru.
Meisou gensou Highway … Seek you way!

[Inside Noside] Oboreteitain desho, mousou wa itsudatte mitsu no aji.
[Outside Noside] Sore ja mono tarinai nara … “Hada” o sarase!

Saa Naked Dive! Kanjou o hanatte
Tashimero kimi no REAL o
Sou, Naked Dive! Shoudou no Myself
Motome tsuzukereba iin janai?
[Making your world!!] Mugamuchuu de sakebe!
[Changing your world!!] Genkai wa nai sa
[Making your world!!] Sono kotae no saki e
[Changing your world!] Hirake New World!

Nayamshii Identity noshi kakatteru Gravity
Yasashii uso, zankoku na shinjitsu, sakusou suru Brain
Homegoroshi no Demon sosonokashi
Yoritsukya kiba muku Fame Fatal
Shinsou shinri Seek Out… See Saw Game!

[Inside Noside] Mayotteru bai janai,
Kimerareta asu matten nara
[Outside Noside] Mune ni obita kodou no hibiku hou e

Saa, Naked Dive! Kandou o koete
Kokoro no saishinbu e TOUCH shiyou.
Sou, Naked Dive! Sagasunda myself
Hikari o atechaeba iin janai?
[Making your world!!] Mugamuchuu de odore!
[Changing your world!!] Gensou janai sa.
[Making your world!!] Sono jiyuu no saki ga
[Changing your world!!] Hontou no World!

Dare mo ga sono umi e kaeru hazu sa, togisumasareta “Gokan no umi” e to
Nee, sono te de furetain deshou, zetsubou to kanki no BODY.
Issho ni yorisoi aiseru kara … omoikitte daite!

Saa, Naked Dive! Kanjou o hanatte.
Tashikamero kimi no REAL o
Sou, Naked Dive! Shoudou no Myself
Motome tsuzukereba iin janai?

Saa, Naked Live! “Ima” o koete
Egaku no sa REAL no saki o
Sou, Naked Live! Yakudou no Myself
Gensou yori mo daitan ga ii!

[Making your world!!] Mugamuchuu de sakebe!
[Changing your world!!] Genkai wa nai sa.
[Making your world!!] Sono kote no saki e
[Changing your world!!] Hirake New World!

いったい何が正解なんだろう?タイムラインに咲き乱れるFAKE
[What is reality?]絶望や歓喜なんて 駆け抜けるだけのMirage

溢れるインフォメーション 揺らいでいるノンフィクション
赤い冷静 青い情熱 曖昧な審判(ジャッジ)
見透かしちゃうジーザス飼い馴らし 無関心ヴィーナス気取ってる
迷走幻想Highway…Seek your way!

[Inside Noside]溺れていたいんでしょ、妄想はいつだって蜜の味
[Outside Noside]それじゃ物足んないなら…「本能(はだ)」を曝せ!

さぁ、Naked Dive! 感情を放って
確かめろ君のREALを
そう、Naked Dive! 衝動のMyself
求め続ければいいんじゃない?
[Making your world!!]無我夢中で叫べ!
[Changing your world!!]限界はないさ
[Making your world!!]その真理(こたえ)の先へ
[Changing your world!!]拓けNew World!

悩ましいアイデンティティ のし掛かってるグラビティ
優しい嘘 残酷な真実 錯綜する脳(ブレイン)
褒め殺しのデーモン唆(そそのか)し
寄り付きゃ牙剥くファム・ファタール
深層心理Seek Out…シーソーゲーム!

[Inside Noside]迷ってる場合じゃない、
決められた明日待ってんなら
[Outside Noside]胸に帯びた鼓動の響くほうへ

さぁ、Naked Dive! 感動を越えて
心の最深部へTOUCHしよう
そう、Naked Dive! 探すんだmyself
光をあてちゃえばいいんじゃない?
[Making your world!!]無我夢中で踊れ!
[Changing your world!!]幻想じゃないさ
[Making your world!!]その自由の先が
[Changing your world!!]真実(ほんとう)のWorld!

誰もがその海へ還るはずさ、研ぎ澄まされた“五感の海”へと
ねぇ、その手で触れたいんでしょ 絶望と歓喜のBODY
一緒に寄り添い愛せるから…思いきって抱いて!

さぁ、Naked Dive! 感情を放って
確かめろ君のREALを
そう、Naked Dive! 衝動のMyself
求め続ければいいんじゃない?

さぁ、Naked Live! “現在”を超えて
描くのさREALの先を
そう、Naked Live! 躍動のmyself
幻想よりも大胆がいい!

[Making your world!!]無我夢中で叫べ!
[Changing your world!!]限界はないさ
[Making your world!!]その真理(こたえ)の先へ
[Changing your world!!]拓けNew World!

Content

Apa sebenarnya kebenaran itu? Apa hanya kepalsuan yang mekar dengan garis waktu?
[Apa itu kenyataan?] Hanya fatamorgana dalam mengejar kenikmatan dan keputusasaan saja.

Informasi yang mengalir, mengetarkan non-fiksi.
Ketenangan merah, nafsu biru dan hakim yang ambigu.
Venus yang apatis pun terpengaruh dan bisa dijinakkan oleh Yesus yang maha melihat.
Terjebak dalam ilusi yang besar … Cari jalanmu sendiri!

[Inside Noside] Kau ingin tenggelam di dalamnya kan? Delusi itu memang rasanya seperti madu.
[Outside Noside] Kalau cuma begitu takkan cukup … tunjukkan nalurimu!

Ayo, Naked Dive! Lepaskan perasaanmu …
… dan pastikan dirimu yang sebenarnya.
Iya, Naked Dive! Dorong dirimu sendiri.
Tak masalah walau terus mencarinya kan?
[Buat duniamu sendiri!!] Berteriaklah sekerasnya!
[Ubah dirimu sendiri!!] Yang tanpa batas.
[Buat duniamu sendiri!!] Di ujung kebenaran itu
[Ubah duniamu sendiri!] Terbuka dunia baru!

Identitas yang menggairahkan, seperti gravitasi pada dirimu.
Kebohongan yang baik, kebenaran yang kejam dan otak yang rumit.
Terhasut oleh pujian Iblis.
Mendekat dengan taring Femme Fatale.
Carilah dalam jiwa terdalam … Permainan petak umpet!

[Inside Noside] Bukan saatnya ‘tuk bingung.
Kalau kau memang ingin menentukan hari esok.
[Outside Noside] Masuk ke dalam denyut jantung yang terdengar dalam dada.

Ayo, Naked Dive! Lampaui emosimu.
Mari sentuh lubuk hati terdalam!
Iya, Naked Dive! Carilah jati dirimu.
Tak masalah kalau terkena cahaya kan?
[Buat duniamu sendiri!!] Menarilah sesukamu!
[Ubahlah duniamu sendiri!!] Ini bukan cuma ilusi.
[Buat duniamu sendiri!!] Di ujung kebebasan itulah.
[Ubahlah duniamu sendiri!!] dunia yang sebenarnya!

Siapapun pasti akan kembali ke laut itu dan mengasah “kelima lautan perasaan”.
Hei, kau ingin menyentuhnya dengan tanganmu kan? Tubuh penuh kenikmatan dan keputusasaan.
Karena kita saling mencinta … maka dekaplah sekuatnya!

Ayo, Naked Dive! Lepaskan perasaanmu …
… dan pastikan dirimu yang sebenarnya.
Iya, Naked Dive! Dorong dirimu sendiri.
Tak masalah walau terus mencarinya kan?

Ayo, Naked Live! Melampaui “waktu sekarang” …
… dan lukiskan ujung yang sebenarnya.
Iya, Naked Live! Hidupkan gerakanmu sendiri.
Lebih baik beranikan diri daripada cuma berkhayal!

Ayo, Naked Dive! Lepaskan perasaanmu …
… dan pastikan dirimu yang sebenarnya.
Iya, Naked Dive! Dorong dirimu sendiri.
Tak masalah walau terus mencarinya kan?
[Buat duniamu sendiri!!] Berteriaklah sekerasnya!
[Ubah dirimu sendiri!!] Yang tanpa batas.
[Buat duniamu sendiri!!] Di ujung kebenaran itu.
[Ubah duniamu sendiri!] Terbuka dunia baru!

Translate : Fuyuki

TV Size

Ittai nani ga seikai nandarou
Taimu rain ni sakimidareru Fake
What is relative?
Zetsubou ya kanki nante kakenukeru dake no Mirage

Afureru Information, yuraideru Non-fiction
Akkai reisei au jounetsu, aimai no Judge
Misukashiteru chie hitotsu kaerenu Lies
Furuku kara shinpi na hima notteru
Meisou gensou Highway Seek your way!

Inside Outside
Oboreteitaindeshou
Mousou wa itsudatte mitsu no aji

Outside Onside
Sore ja monotarinai nara
Hada o sarase!

Saa, Naked Dive! Kanjou hanate
Tashikamero kimi no riaru o
Soune, kitto Dive! shoudou no Myself
Motometsudzukereba iinjanai

Changing your world!
Mugamuchuu de sakebe
Changing your world!
Genkai wa nai sa

Breaking your world!
Sono kotae no saki e
Changing your world
Hirake New World

一体何が正解なんだろう
タイムラインに咲き乱れる Fake
What is Relative?
絶望や歓喜なんて駆け抜けるだけの Mirage

溢れる Information, 揺らいでる Non-fiction
圧壊冷静合う情熱、曖昧の Judge
見透かしてる知 ひとつ変えれぬ Lies
古くから神秘な隙乗ってる
迷走幻想 Highway! Seek your way!

Inside Outside
溺れていたいんでしょう
妄想は何時だって蜜の味

Outside Onside
それじゃ物足りないなら
肌を晒せ!

さあ、Naked Dive! 感情放て
確かめろ 君のリアルを
そうね、きっと Dive! 衝動の Myself
求め続ければいいんじゃない

Changing your world!
無我夢中で叫べ
Changing your world!
限界はないさ

Breaking your world!
その答えの先へ
Changing your world
開け New World

Content

Sebenarnya kebenarannya itu apa?
Kepalsuan terus tumbuh di dalam garis waktu ini
Apa hubungannya?
Keputusasaan dan kebahagiaan hanyalah ilusi yang menghampiri kita

Informasi yang melimpah, Cerita Nyata yang tak stabil
Ketenangan di bawah tekanan, keputusan yang tak jelas
Melihat pengetahuan dan kebohongan takkan berubah
Di antara rahasia-rahasia yang tersimpan sejak lama
Ini jalan yang menyesatkan dan dibuat-buat! Carilah jalanmu sendiri!

Inside Outside
Kau hanya akan terus tenggelam bukan?
Khayalan selalu berasa seperti madu

Outside Onside
Tapi itu tidaklah cukup
Tunjukkan dirimu!

Nah, Naked Dive! Lepaskan perasaanmu!
Pastikanlah realitamu
Benar, kita ‘kan memasukinya! Kuturuti kata hatiku!
Terus mencarinya tidak buruk juga bukan?

Changing your world!
Biarkanlah dirimu berteriak
Changing your world!
Tidak ada batasannya

Breaking your world!
Jawabannya ada di depan sana
Changing your world!
Bukalah dunia yang baru

Translate : Fadli Yuki

Direct Downloads
This is only a preview
Buy The Original Support the Artist
BUY AT: CDJAPAN | AMAZON | TSUTAYA | ANIMATE | TOWER | HMV | YESASIA
  • Yuuta Dai

    Nunggu Full atau MVnya dah. :3

  • shina

    setia nunggu nie Ost ,baru ada lirik juga udh seneng ,makasih min