Bagi kalian yang ingin bergabung bersama kami sebagai staff Kara Effect, Khusus Staff Translate, diutamakan bisa TL dari Japanese. Silakan Hubungi Fanpage

Shiena Nishizawa – The Asterisk War :LYRICS

Posted By Hanz on Tuesday, June 14th, 2016 , OST Gakusen Toshi Asterisk 2nd Season
How to Download
Report

Report post




  • Shiena Nishizawa - The Asterisk WarLyrics Anime “Gakusen Toshi Asterisk 2nd Season” Opening Theme

    File info :
    Artist: Shiena Nishizawa
    Judul: The Asterisk War
    Composed: WEST GROUND
    Lyrics: Shiena Nishizawa
    Release Date: May 25, 2016
    Anime OP: Gakusen Toshi Asterisk 2nd Season

    Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
    Full Versi

    senjou no taiyou wa, takaku yurete kanjou ni sumitsuku kage o otosu
    shiranai mama itami ni kawaru koto satoru you ni

    kanashimi kara umareta yume mo sekai to kimi ga yurushitekureru
    sou mabuta no ura de kurikaesu kono sora ga yobu koe ni

    hibiite tada kakenuketa mune ni mabayui shoudou
    hajiketa omoi ni My star will shine forever
    ano hi egaita subete tsuyoku ikiteyuke boku no naka de ima
    yomigaeru jikan kono basho de bokura zettai yuzurenai negai o
    tada hitotsu kono koe de tsuyoku kizandeyuke This is The Asterisk War

    aijou ga kousa shite, awakunatteiku doujou wa iranai nasakenai darou?
    shippai kara machigai nai jibun o tsukuridashite

    kimi ga utau kibou no uta ga michi o fusagu ibara o tokashite
    sou, itsuka kuru egao no toki o futari no me de toraete

    sakende, tadasu nowa kodou wakachitai shoudou
    ima wakattanda My star will shine forever
    owari no nai michi o tsuyoku aruiteyuke soshite yomigaeru
    nukumori to mamoru beki yakusoku o sono negai ni kakegae no nai kibou o
    zettai ni wasurenaide tsuyoku egaiteyuke This is The Asterisk War

    hibiite kono te no naka de kakushin ni naru shoudou
    namida norikoete My star will shine forever
    unmei ga dashita kotae o tsuyoku kowashiteyuke yume no tame ni ima
    yomigaeru jikan kono basho de bokura zettai yuzurenai negai o
    tada hitotsu kono koe de tsuyoku kizandeyuke This is The Asterisk War

    戦場の太陽は高く揺れて 感情に棲み着く陰を落とす
    知らないまま 痛みに変わること 悟るように

    悲しみから生まれた夢も 世界と君が許してくれる
    そう 瞼の裏で繰り返す この空が呼ぶ声に

    響いて ただ駆け抜けた 胸に眩い衝動
    弾けた想いに My star will shine forever
    あの日抱えた全て 強く生きて行け 僕の中で今
    蘇る 時間 この場所で 僕ら絶対譲れない願いを
    ただ一つこの声で 強く刻んで行け This is The Asterisk War

    愛情が交差して 淡くなっていく 同情はいらない 情けないだろう?
    失敗から 間違いない自分を作り出して

    君が歌う希望の歌が 道を塞ぐ棘(いばら)を溶かした
    そう いつか来る笑顔の時を 二人の瞳で捉えて

    叫んで 鳴らすのは鼓動 分かち合いたい衝動
    今わかったんだ My star will shine forever
    終わりのない道を 強く歩いていけ そして蘇る
    ぬくもりと 守るべき約束を その願いに かけがえのない希望を
    絶対に忘れないで 強く描いて行け This is The Asterisk War

    響いて この手の中で 確信になる衝動
    涙乗り越えて My star will shine forever
    運命が出した答えを 強く壊して行け 夢のために今
    蘇る 時間 この場所で 僕ら絶対譲れない願いを
    ただ一つこの声で 強く刻んで行け This is The Asterisk War

    Content

    Matahari berada tinggi diatas medan perang ini, Membuang bayang-bayang yang ada di hati kita..
    Tanpa sadar suatu hari nanti akan berubah menjadi rasa sakit.

    Bahkan mimpi yang terlahir dari kesedihan ini.. akan diampuni oleh dunia, dan dirimu.
    Sekarang, ulangi semua yang ada dibalik kelopak mata itu, Suara langit yang terus memanggil ini

    Lantunkan dan cukup terus berlari dengan dorongan yg ada di dalam dada,
    Seperti perasaan yang akan meledak, My star will shine Forever!
    Aku akan terus hidup lebih kuat dengan segala hal yang aku dapat pada saat itu – yang sekarang berada didalam diriku!
    Masa lalu akan kembali hidup di tempat ini bersama keinginan yang takkan pernah kulepaskan;
    Aku akan terus berteriak dengan keras agar menjadi lebih kuat: This is the asterisk war!

    Potongan perasaan cinta ini tumbuh redup: Aku tidak membutuhkan simpati! – tidakkah itu menyedihkan?
    Dari hasil yang gagal, aku membuat versi sempurna diriku sendiri.

    Lagu harapan yang kau nyanyikan mencairkan duri pembatas ini,
    Sehingga kita dapat melihat senyuman masa depan setiap harinya.

    Teriakkan! Yang membunyikannya adalah detak jantung yang ingin saling berbagi dengan dorongan hati.
    Sekarang aku mengerti. Bintangku akan bersinar selamanya.
    Aku akan terus berjalan dengan gagah di jalan yang takkan berakhir ini, lalu aku akan terlahir kembali.
    Kehangatan dan janji yang kujaga menjadi harapan yang tak tergantikan bagiku
    Takkan pernah kulupakan. Akan terus aku lukis dengan gagah. This is The Asterisk War

    Lantunkan. Dorongan dalam tangan ini akan menjadi sebuah kepastian
    Lampauilah air mata itu dan bintangku akan bersinar selamanya.
    Aku akan terus maju ‘tuk menghancurkan jawaban yang muncul dari takdir, demi mimpiku hari ini.
    Saat aku terlahir kembali di tempat ini, aku panjatkan harapan kita yang takkan pernah menyerah.
    Akan aku tebas hanya dengan sebuah suara ini. This is The Asterisk War

    Translate : Fuyuki & Fachryan

    TV Size

    Senjou no taiyou wa takaku yurete
    Kanjou ni sumitsuku kage o otosu
    Shiranai mama
    Itami ni kawaru koto satoru you ni

    Kanashimi kara umareta yume mo
    Sekai to kimi ga yurushitekureru
    Saa, mabuta no ura de kurikaesu
    Kono sora ga yobu koe ni

    Hibiite..
    Tada kakenuketa mune ni mabayui shoudou
    Hajiketa omoi ni My Star, Will You Shine Forever?
    Ano hi kakaeta subete tsuyoku ikiteyuke
    Buun no naka de ima

    Yomigaeru jikan dono basho de
    Bokura zettai yuzurenai negai o
    Tada fukitoosu kono koe ni tsuyoku kizandeyuke
    This is The Asterisk War!

    Manual : Fadli

    戦場 の 太陽 は 高く 揺れて
    感情 に 住み着く 影 を 落とす
    知らない まま
    痛み に 変わる こと 悟る よう に

    悲しみ から 生まれた 夢 も
    世界 と 君 が 許してくれる
    さぁ、瞼 の 裏 で 繰り返す
    この 空 が 呼ぶ 声 に

    響いて..
    ただ 駆け抜けた 胸 に 眩い 衝動
    弾けた 想い に My Star, Will You Shine Forever?
    あの 日 抱えた 全て 強く 生きてゆけ
    武運 の 中 で 今

    蘇る 時間 どの 場所 で
    僕ら 絶対 譲れない 願い を
    ただ 吹き通す この 声 に 強く 刻んでゆけ

    Content

    Matahari perang sudah mulai meninggi
    Perasaanku mulai menetap hingga menjatuhkan bayanganku
    Tanpa mengetahuinya
    Ku terus berpura-pura mengerti sambil menahan rasa sakit

    Mimpi yang terlahir dari kesedihan
    Dunia dan dirimu pun tetap membiarkannya
    Nah, kembalikanlah apa yang ada di balik kelopak mata itu
    Karena suara langit yang terus memanggil itu

    T’lah bergema..
    Ku hanya berlari meninggalkannya dengan keinginan yang indah di dadaku
    Perasaanku meledak, Wahai Bintangku, Akankah Engkau Bersinar Selamanya?
    Embanlah semua yang ada di hari itu ‘tuk menjadi lebih kuat dan terus bertahan hidup
    Yang saat ini berada di dalam roda takdir

    Waktu ‘kan kembali terbangun di tempat ini
    Bersama harapan yang takkan pernah kita lepaskan
    Cukup terus berteriak dengan suara itu ‘tuk menjadi lebih kuat
    Inilah Perang Asterisk

    Translate : Fadli

    Use feature report if you find the link can not be accessed or can not be downloaded
    FAST DOWNLOAD
    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist