Shiena Nishizawa - The Asterisk WarLyrics Anime “Gakusen Toshi Asterisk 2nd Season” Opening Theme

File info :
Artist: Shiena Nishizawa
Judul: The Asterisk War
Composed: WEST GROUND
Lyrics: Shiena Nishizawa
Release Date: May 25, 2016
Anime OP: Gakusen Toshi Asterisk 2nd Season

Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
Full Versi

senjou no taiyou wa, takaku yurete kanjou ni sumitsuku kage o otosu
shiranai mama itami ni kawaru koto satoru you ni

kanashimi kara umareta yume mo sekai to kimi ga yurushitekureru
sou mabuta no ura de kurikaesu kono sora ga yobu koe ni

hibiite tada kakenuketa mune ni mabayui shoudou
hajiketa omoi ni My star will shine forever
ano hi egaita subete tsuyoku ikiteyuke boku no naka de ima
yomigaeru jikan kono basho de bokura zettai yuzurenai negai o
tada hitotsu kono koe de tsuyoku kizandeyuke This is The Asterisk War

aijou ga kousa shite, awakunatteiku doujou wa iranai nasakenai darou?
shippai kara machigai nai jibun o tsukuridashite

kimi ga utau kibou no uta ga michi o fusagu ibara o tokashite
sou, itsuka kuru egao no toki o futari no me de toraete

sakende, tadasu nowa kodou wakachitai shoudou
ima wakattanda My star will shine forever
owari no nai michi o tsuyoku aruiteyuke soshite yomigaeru
nukumori to mamoru beki yakusoku o sono negai ni kakegae no nai kibou o
zettai ni wasurenaide tsuyoku egaiteyuke This is The Asterisk War

hibiite kono te no naka de kakushin ni naru shoudou
namida norikoete My star will shine forever
unmei ga dashita kotae o tsuyoku kowashiteyuke yume no tame ni ima
yomigaeru jikan kono basho de bokura zettai yuzurenai negai o
tada hitotsu kono koe de tsuyoku kizandeyuke This is The Asterisk War

戦場の太陽は高く揺れて 感情に棲み着く陰を落とす
知らないまま 痛みに変わること 悟るように

悲しみから生まれた夢も 世界と君が許してくれる
そう 瞼の裏で繰り返す この空が呼ぶ声に

響いて ただ駆け抜けた 胸に眩い衝動
弾けた想いに My star will shine forever
あの日抱えた全て 強く生きて行け 僕の中で今
蘇る 時間 この場所で 僕ら絶対譲れない願いを
ただ一つこの声で 強く刻んで行け This is The Asterisk War

愛情が交差して 淡くなっていく 同情はいらない 情けないだろう?
失敗から 間違いない自分を作り出して

君が歌う希望の歌が 道を塞ぐ棘(いばら)を溶かした
そう いつか来る笑顔の時を 二人の瞳で捉えて

叫んで 鳴らすのは鼓動 分かち合いたい衝動
今わかったんだ My star will shine forever
終わりのない道を 強く歩いていけ そして蘇る
ぬくもりと 守るべき約束を その願いに かけがえのない希望を
絶対に忘れないで 強く描いて行け This is The Asterisk War

響いて この手の中で 確信になる衝動
涙乗り越えて My star will shine forever
運命が出した答えを 強く壊して行け 夢のために今
蘇る 時間 この場所で 僕ら絶対譲れない願いを
ただ一つこの声で 強く刻んで行け This is The Asterisk War

Content

Matahari berada tinggi diatas medan perang ini, Membuang bayang-bayang yang ada di hati kita..
Tanpa sadar suatu hari nanti akan berubah menjadi rasa sakit.

Bahkan mimpi yang terlahir dari kesedihan ini.. akan diampuni oleh dunia, dan dirimu.
Sekarang, ulangi semua yang ada dibalik kelopak mata itu, Suara langit yang terus memanggil ini

Lantunkan dan cukup terus berlari dengan dorongan yg ada di dalam dada,
Seperti perasaan yang akan meledak, My star will shine Forever!
Aku akan terus hidup lebih kuat dengan segala hal yang aku dapat pada saat itu – yang sekarang berada didalam diriku!
Masa lalu akan kembali hidup di tempat ini bersama keinginan yang takkan pernah kulepaskan;
Aku akan terus berteriak dengan keras agar menjadi lebih kuat: This is the asterisk war!

Potongan perasaan cinta ini tumbuh redup: Aku tidak membutuhkan simpati! – tidakkah itu menyedihkan?
Dari hasil yang gagal, aku membuat versi sempurna diriku sendiri.

Lagu harapan yang kau nyanyikan mencairkan duri pembatas ini,
Sehingga kita dapat melihat senyuman masa depan setiap harinya.

Teriakkan! Yang membunyikannya adalah detak jantung yang ingin saling berbagi dengan dorongan hati.
Sekarang aku mengerti. Bintangku akan bersinar selamanya.
Aku akan terus berjalan dengan gagah di jalan yang takkan berakhir ini, lalu aku akan terlahir kembali.
Kehangatan dan janji yang kujaga menjadi harapan yang tak tergantikan bagiku
Takkan pernah kulupakan. Akan terus aku lukis dengan gagah. This is The Asterisk War

Lantunkan. Dorongan dalam tangan ini akan menjadi sebuah kepastian
Lampauilah air mata itu dan bintangku akan bersinar selamanya.
Aku akan terus maju ‘tuk menghancurkan jawaban yang muncul dari takdir, demi mimpiku hari ini.
Saat aku terlahir kembali di tempat ini, aku panjatkan harapan kita yang takkan pernah menyerah.
Akan aku tebas hanya dengan sebuah suara ini. This is The Asterisk War

Translate : Fuyuki & Fachryan

TV Size

Senjou no taiyou wa takaku yurete
Kanjou ni sumitsuku kage o otosu
Shiranai mama
Itami ni kawaru koto satoru you ni

Kanashimi kara umareta yume mo
Sekai to kimi ga yurushitekureru
Saa, mabuta no ura de kurikaesu
Kono sora ga yobu koe ni

Hibiite..
Tada kakenuketa mune ni mabayui shoudou
Hajiketa omoi ni My Star, Will You Shine Forever?
Ano hi kakaeta subete tsuyoku ikiteyuke
Buun no naka de ima

Yomigaeru jikan dono basho de
Bokura zettai yuzurenai negai o
Tada fukitoosu kono koe ni tsuyoku kizandeyuke
This is The Asterisk War!

Manual : Fadli

戦場 の 太陽 は 高く 揺れて
感情 に 住み着く 影 を 落とす
知らない まま
痛み に 変わる こと 悟る よう に

悲しみ から 生まれた 夢 も
世界 と 君 が 許してくれる
さぁ、瞼 の 裏 で 繰り返す
この 空 が 呼ぶ 声 に

響いて..
ただ 駆け抜けた 胸 に 眩い 衝動
弾けた 想い に My Star, Will You Shine Forever?
あの 日 抱えた 全て 強く 生きてゆけ
武運 の 中 で 今

蘇る 時間 どの 場所 で
僕ら 絶対 譲れない 願い を
ただ 吹き通す この 声 に 強く 刻んでゆけ

Content

Matahari perang sudah mulai meninggi
Perasaanku mulai menetap hingga menjatuhkan bayanganku
Tanpa mengetahuinya
Ku terus berpura-pura mengerti sambil menahan rasa sakit

Mimpi yang terlahir dari kesedihan
Dunia dan dirimu pun tetap membiarkannya
Nah, kembalikanlah apa yang ada di balik kelopak mata itu
Karena suara langit yang terus memanggil itu

T’lah bergema..
Ku hanya berlari meninggalkannya dengan keinginan yang indah di dadaku
Perasaanku meledak, Wahai Bintangku, Akankah Engkau Bersinar Selamanya?
Embanlah semua yang ada di hari itu ‘tuk menjadi lebih kuat dan terus bertahan hidup
Yang saat ini berada di dalam roda takdir

Waktu ‘kan kembali terbangun di tempat ini
Bersama harapan yang takkan pernah kita lepaskan
Cukup terus berteriak dengan suara itu ‘tuk menjadi lebih kuat
Inilah Perang Asterisk

Translate : Fadli

Direct Downloads
This is only a preview
Buy The Original Support the Artist
BUY AT: CDJAPAN | AMAZON | TSUTAYA | ANIMATE | TOWER | HMV | YESASIA
Direct View
  • Alfiandi Kazuto

    lama amat tanggal 25 mei?

    • sabar,,, :v

      • Alfiandi Kazuto

        gile lu ndroo nunggu sebulan :V

        • bikin sendiri biar gak usah nunggu

          • Leah Tsumidzuki

            Mantap….