• [Shigatsu wa Kimi no Uso ED2] 7!! – Orange : LYRICS

    by Hanz on Friday, February 13th, 2015

gatsu wa Kimi no Uso [ACHanime]
Orange / Seven Oops
オレンジ / 7!!

TV Anime Shigatsu wa Kimi no Uso

Artist : Seven Oops
Judul : Orange
Composed by : MICHIRU
Lyrics by : MICHIRU
Anime ED Theme : Shigatsu wa Kimi no Uso

Ost Opening and Ending
Shigatsu wa Kimi no Uso
[Click Here]

Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
Full Versi
Romaji Versi :

Chiisana kata o nabete aruita
Nani demonai koto de warai ai onaji yume o mitsumete ita
Mimi o sumaseba ima demo kikoeru
Kiminokoe orenji-iro ni somaru machi no naka

Kimigainai to hontoni taikutsuda ne
Sabishī to ieba warawa rete shimaukedo
Nokosa reta mono nando mo tashikameru yo
Kieru koto naku kagayaite iru

Ameagari no sora no yōna kokoro ga hareru yōna
Kimita egao o oboete iru omoide shite egao ni naru
Kitto futari wa ano hi no mama mujakina kodomo no mama
Meguru kisetsu o kakenukete iku sorezore no ashita o mite

Hitori ni nareba fuan ni naru to
Nemuritakunai yoru wa hanashi tsudzukete ita

Kimi wa korekara nani o mite iku ndarou
Watashi wa koko de nani o mite iku nodarou
Shizumu yuuyake orenji ni somaru machi ni
Sotto namida o azukete miru

Nan oku mo no hikari no naka umareta hitotsu no ai
Kawaranakute mo kawatte shimatte mo kimihakimidayo shinpai nai yo
Itsuka futari ga otona ni natte sutekinahito ni deatte
Kakegae no nai kazoku o tsurete kono basho de aeruto ī na

Ameagari no sora no yōna kokoro ga hareru yōna
Kimito egao o oboete iru omoide shite egao ni naru
Nan oku mo no hikari no naka umareta hitotsu no ai
Meguru kisetsu o kakenukete iku sorezore no ashita o mite
Sorezore no yume o erande

Japanese Versi :

小さな肩を並べて歩いた
何でもない事で笑い合い 同じ夢を見つめていた
耳を澄ませば 今でも聞こえる
君の声 オレンジ色に染まる街の中

君がいないと本当に退屈だね
寂しいと言えば笑われてしまうけど
残されたもの 何度も確かめるよ
消えることなく輝いている

雨上がりの空のような 心が晴れるような
君の笑顔を憶えている 思い出して笑顔になる
きっと二人はあの日のまま 無邪気な子供のまま
巡る季節を駆け抜けていく それぞれの明日を見て

一人になれば不安になると
眠りたくない夜は 話し続けていた

君はこれから何を見ていくんだろう
私はここで何を見ていくのだろう
沈む夕焼け オレンジに染まる街に
そっと涙を預けてみる

何億もの光の中 生まれた一つの愛
変わらなくても変わってしまっても 君は君だよ 心配無いよ
いつか二人が大人になって 素敵な人に出会って
かけがえのない家族を連れて この場所で逢えるといいな

雨上がりの空のような 心が晴れるような
君の笑顔を憶えている 思い出して笑顔になる
何億もの光の中 生まれた一つの愛
巡る季節を駆け抜けていく それぞれの明日を見て
それぞれの夢を選んで

English Versi :

We walked with our shoulders in line,
Laughing about things that didn’t matter as we looked onward toward the same dream
If i listen carefully, i can still hear it
Your voice, staining this city orange

When you’re not around, i’m so bored
But when i say i’m lonely, you just laugh at me
I just keep counting up the things i have left
That shine brightly and never fade away

Like the sky after the rain lets up… like clearing up one’s heart…
I remember your smile, it floats up in my mind and i can’t help but smile
Surely, just as we were that day… like innocent children
We’ll run through the passing seasons, seeing each of our many tomorrows.

Whenever i was alone nad started to feel uneasy…
On nights i didn’t want to sleep, we’d just go on talking.

I wonder what you’ll go on to see from here
And what i’ll see right here
I’ll entrust my tears
To this city where the setting sun stains everything orange

This single love was born among a million rays of light
Even if you never change… even if you happen to change… you’re you, so i’m not worried
Someday we’ll both become adults and meet wonderful people
At that time, i hope we can bring along out irreplaceable families and meet here again…

Like the sky after the rain lets up… like clearing up one’s heart…
I remember your smile, it floats up in my mind and i can’t help but smile
This single love was born among a million rays of light…
We run through the passing season, seeing each of our many tommorows
Choosing from each of our many dreams

Indonesia Versi :

Kita sama-sama berjalan dengan bahu yang saling menyandar
Hal-hal yang tidak penting selalu kita tertawakan sambil menatap impian kita yang sama
Jika aku mendengarkan dengan baik, aku masih dapat mendengarnya
Suaramu, mewarnai kota ini dengan jingga

Saat kau tak ada disini, aku menjadi bosan
Tapi ketika aku mengatakan kalau aku kesepian, kau hanya menertawaiku
Aku pun terus menghitung hal-hal yang masih kumiliki
Yaitu hal-hal yang bersinar terang dan tidak pernah pudar

Seperti langit setelah hujan… seperti cinta sejati yang kembali bersih
Aku mengingat senyummu yang ada dipikiranku dan aku hanya dapat tersenyum
Tentu saja, seperti kita pada hari itu… seperti anak kecil yang tak berdosa
Kita akan berlari melewati berbagai musim, untuk melihat impian kita masing-masing

Kapanpun aku merasa kesepian dan mulai merasa tidak baik…
Kita akan terus berbicara, pada malam dimana aku tidak ingin tertidur

Aku penasaran apa yang akan kau lihat di sini
Dan apa yang kulihat dari sini
Aku akan mengeluarkan air mata
Kepada tempat ini, dimana matahari terbenam membuat semuanya berwarna jingga

Dari jutaan cahaya bintang, cinta sejati ini lahir
Bahkan jika kau tidak berubah dan bahkan jika kau berubah. kau adalah kau, jadi aku tidak akan khawatir
Suatu hari, kita akan menjadi dewasa dan bertemu dengan orang-orang yang luar biasa
Pada hari itu, aku berharap kita dapat membawa keluarga kita yang tak tergantikan dan bertemu lagi disini…

Seperti langit setelah hujan… seperti cinta sejati yang kembali bersih
Aku mengingat senyummu yang ada dipikiranku dan aku hanya dapat tersenyum
Dari jutaan cahaya bintang, cinta sejati ini lahir
Kita akan berlari melewati musim-musim, melihat hari esok kita
Untuk memilih impian kita masing-masing

TV Size
Romaji Versi :

chiisa na kata o narabete aruita
nandemonai koto de waraiai
onaji yume o mitsumeteita

kimi ga inai to hontou ni taikutsu da ne
samishii to ieba warawareteshimau kedo
nokosareta mono nandomo tashikameru yo
kieru koto naku kagayaiteru

nanoku mono hikari no naka umareta hitotsu no ai
meguru kisetsu o kakenuketeiku sorezore no ashita o mite
sorezore no yume o erande

Japanese Versi :

小さな肩を並べて歩いた
何でもない事で笑い合い
同じ夢を見つめていた

君がいないと本当に退屈だね
寂しいと言えば笑われてしまうけど
残されたもの何度も確かめるよ
消えることなく輝いてる

何億もの光の中生まれた一つの愛
巡る季節を 駆け抜けていく それぞれの明日を見て
それぞれの夢を選んで

English Versi :

Indonesia Versi :

Bantu kami dengan klik Like and Share. Biar kami tambah semangat ngepost..

Welcome To Site ACHanime.net
Free Download Ost Opening And Ending Songs Anime..
Direct Downloads
This is only a preview
Buy The Original Support the Artist
BUY AT: CDJAPAN | AMAZON | TSUTAYA | ANIMATE | TOWER | HMV | YESASIA