Bagi kalian yang ingin bergabung bersama kami sebagai staff Kara Effect, Khusus Staff Translate, diutamakan bisa TL dari Japanese. Silakan Hubungi Fanpage

[Kekkai Sensen ED] Sugar Song to Bitter Step – Unison Square Garden :LYRICS

Posted By Hanz on Wednesday, May 20th, 2015
How to Download
Report

Report post




  • Sugar Song to Bitter Step (シュガーソングとビターステップ)" by Unison Square GardenLyrics Ending Anime Kekkai Sensen

    Artist: Unison Square Garden
    Judul: Sugar Song to Bitter Step
    Composed: Tomoya Tabuchi
    Lyrics: Tomoya Tabuchi
    Anime ED: Kekkai Sensen

    Sugar Song to Bitter Step – Unison Square Garden

    Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
    TV Size

    Chou tenpenchii mitai na kyousou ni mo nare te
    Konna nichijou wo heiwa to mimachigau
    Ranburingu kousutaa
    Yusaburare nagara miushinae nai mono wa nanda?

    Byoudou sei genri shugi no gainen ni nomare te
    Kokoro made ga marude eto setora
    Daikirai daisuki chanto shabera nakya
    Ningyou to sashite kawara nai shi

    Aah! Yoi machi wo yuku hitodakari, wa
    Ureshi sou dattari – sabishi sou dattari
    Kontorasuto ga gosenfu wo tobimawari
    Uta to rizumu ni naru

    Mamaredo ni shugaa songu
    Pīnattsu ando bitāsuteppu
    Amaku te nigaku te me ga mawari sou desu
    Nannansei wo mezashi te paatii wo tsuzukeyou
    Sekaijuu wo odorokase te shimau yoru ni naru
    I FEEL joujou rensa ni natte rifurekuto

    gaizensei gori shugi no seiron ni momare te
    bokura no ongaku wa dogu ni narisagaru
    kocchi o mui te yo se o muke nai de yo
    sore wa seiron ni nara nai kedo

    matsuri haya shino sonogo de
    takabutta mama no hito
    nakidashi te shimau hito tabun onaji daro u
    demo kotoba ni shiyo u mono nara
    jisetsu ga kiwamare ri

    saiko datte shuga songu
    shiawase tte bita suteppu
    shine nai riyu wo soko ni utsushidase
    oshikatta tte kozotte ashita wa kichau kedo
    no nai tenki jodo no appudeto wo hatashi ta nara

    someday kyoso ga iki wo hisome te mo
    someday seiron ni imi ga nakunatte mo
    feeling song & step
    narashitsuzukeru koto dake ga
    boku tachi wo boku tachi
    tarashimeru shomei ni naru
    Q . E . D .

    mamaredoando shuga songu
    pinattsuando bitasuteppu
    iki te ku riyu wo soko ni utsushidase
    kita hokuto wa koho e
    sono kyori ga hokorashii
    sekaiju wo odorokase tsuzukeyo u

    mamareedo ni shugaa songu
    piinattsu ando bitaasuteppu
    amakute nigakute me ga mawarisou desu
    nannansei o mezashite paatii o tsuzukeyou
    sekaijuu o odorokasete shimau yoru ni naru
    I feel kyuujou rensa ni natte rifurekushon
    Goes on ikkyou satte ichinan satte mata ikkyou

    ichinan satte mata ikkyou
    We got happiness phrase & melodies.

    Content

    I’ve even gotten used to this mania that’s like a supernatural disaster,
    and I mistakenly see this everyday life as peaceful
    As I’m jolted around by this rambling coaster,
    what’s the thing I can’t lose sight of?

    I’m swallowed up by the idea that everything is fundamentally equal
    and going as far as feeling like my heart’s part of an et cetera
    If you don’t clearly say what you hate or love,
    you’re not that much different from a puppet

    Ah, the crowd of people traveling through
    the night seems both happy and lonely
    The contrast flies around the musical score,
    turning into song and rhythm

    Marmalade & sugar song,
    peanuts & bitter step
    It’s sweet and bitter and leaves me feeling faint
    Let’s aim for the south-southwest and keep on partying.
    This will be a night to shock the world
    I feel superb. It forms a chain and reflects

    I’m troubled by the objective arguments of rationalistic probability
    will our music be degraded as just a means to an end?
    Look over here. Don’t turn your back.
    Although saying that won’t turn into any reasonable argument…

    After the festival music has ended,
    there are people who are still in high spirits
    and some who burst into tears, They’re probably the same thing,
    but when I try to put it into words,
    it seems extremely childish

    Saying it’s the best, sugar song.
    Saying this is happiness, bitter step.
    Project the reasons you can’t die in there
    Even if I think it’s regrettable, tomorrow will come to everyone at the same speed,
    But if the weather forecast in my mind has finished updating,

    Then some day, even if this mania lowers its voice
    Some day, even if sound arguments lose all meaning
    Only letting the
    feeling song & step
    ring out will become proof that
    we are who we should be,
    QED!

    Marmalade & sugar song,
    peanuts & bitter step
    Project your reasons for living in there
    The north-northeast is behind us,
    and the distance is magnificent

    Let’s keep on shocking the whole world.

    Marmalade & sugar song,
    peanuts & bitter step
    It’s sweet and bitter and leaves me feeling faint
    Let’s aim for the south-southwest and keep on partying.
    This will be a night to shock the world
    I feel superb. It forms a chain of reflections
    And goes on with our fun going away and going right back to being fun.

    Aku bahkan sudah terbiasa seperti bencana supranatural,
    Aku salah mengira melihat setiap hari adalah kedamaian
    Seperti roller coaster gila ini,
    hal apa yang harus kulihat ini sedang berguncang?

    Aku terbawa oleh ide yang berisi semua, tapi pada dasarnya sama
    dan berlalu jauh saat hatiku seperti bagian dari lanjutannya
    Jika kau tak ucapkan dengan jelas apa yang kau benci dan suka,
    kau tak jauh berbeda dari boneka

    Ah, orang-orang yang berkeliaran pada malam hari
    terkadang terlihat senang, terkadang terlihat kesepian
    Kontras melayang sekitar nilai musikal,
    berubah menjadi lagu dan ritme

    Marmalade & sugar song,
    peanuts & bitter step
    Terkadang manis dan pahit membuatku bingung
    Mari ke selatan-barat daya dan tetap berpesta
    Malam ini akan mengejutkan dunia
    Aku merasa hebat. Cerminkan bentuk rentetan

    Aku mungkin bermasalah dengan argumen objektif rasionalistik
    akankah musik kita turun seperti akhirnya?
    Lihatlah kesana. Jangan berbalik.
    Meskipun tidak akan berbalik menjadi argumen yang rasional…

    Setelah festival musik berakhir,
    Masih ada orang yang bersemangat tinggi
    dan beberapa yang meledak menjadi air mata. Mereka kemungkinan sama,
    namun ketika aku menuliskannya,
    terlihat sangat kekanak-kanakan.

    Katakan ini yang terbaik, sugar song.
    Katakan kebahagiaan ini, bitter step.
    Proyek adalah alasan kau tak bisa mati disini
    Walau jika aku berpikir itu disesalkan, esok akan datang pada kecepatan yang sama
    Namun jika ramalan cuaca di pikiranku selesai diperbaharui,

    Lalu suatu hari, walau si mania mengecilkan suaranya
    Suatu hari, walau suara argumen kehilangan artinya
    Hanya membiarkan
    perasaan lagu & langkah
    menlingkar keluar akan membuktikan
    jika kita menjadi apa yang seharusnya,
    QED!

    Marmalade & sugar song,
    peanuts & bitter step
    Proyek alasan kau tinggal disini
    Utara-timur laut berada dibelakang kita,
    dan jarak yang sangat bagus

    Tetap kejutkan seluruh penjuru dunia.

    Malmalade & suar song,
    peanut & bitter step
    Terkadang manis dan pahit membuatku bingung
    Mari ke selatan-barat daya dan tetap berpesta
    Malam ini akan mengejutkan dunia
    Aku merasa hebat. Cerminkan bentuk rentetan
    Dan pergi jauh dengan kesenangan kita dan kembali untuk bersenang-senang.

    Kami mendapat kebahagiaan ungkapan & melodi

    .

    TV Size

    Chou tenpenchii mitai na kyousou ni mo nare te
    konna nichijou wo heiwa to mimachigau
    ranburingu kousutaa
    yusaburare nagara miushinae nai mono wa nani da?
    byoudou sei genri shugi no gainen ni nomare te
    kokoro made ga marude etosetora
    daikirai daisuki chanto shabera nakya
    ningyou to sashite kawara nai shi

    yoi gai o yuku hitodakari wa
    ureshi sou dattari sabishi sou dattari
    kontorasuto ga gosenfu o tobimawari
    uta to rizumu ni naru

    maredo ni shugaa songu
    piinattsuando bitasuteppu
    amaku te nigaku te me ga mawari sou desu
    nannansei wo mezashi te paatii o tsuzukeyo u
    sekaijuu wo odorokase te shimau yoru ni naru
    ai feel joujou rensa ni natte rifurekuto

    mamareedo ni shugaa songu
    pīnattsuando bitaasuteppu
    amaku te nigaku te me ga mawari sou desu
    nannansei wo mezashi te paatii o tsuzukeyo u
    sekaijuu wo odorokase te shimau yoru ni naru
    ai feel kyuujou rensa ni natte rifurekushon
    Goes on ikkyou satte ichinan satte mata ikkyou

    超天変地異みたいな狂騒にも慣れて
    こんな日常を平和と見間違う
    ランブリング コースター
    揺さぶられながら見失えないものは何だ?
    平等性原理主義の概念に飲まれて
    心までがまるでエトセトラ
    大嫌い大好きちゃんと喋らなきゃ
    人形とさして変わらないし

    宵街を往く人だかりは
    嬉しそうだったり寂しそうだったり
    コントラストが五線譜を飛び回り
    歌とリズムになる

    ママレードにシュガーソング
    ピーナッツ&ビターステップ
    甘くて苦くて目が回りそうです
    南南西を目指してパーティーを続けよう
    世界中を驚かせてしまう夜になる
    I feel 上々 連鎖になってリフレクト

    ママレードにシュガーソング
    ピーナッツ&ビターステップ
    甘くて苦くて目が回りそうです
    南南西を目指してパーティーを続けよう
    世界中を驚かせてしまう夜になる
    I feel 窮状 連鎖になってリフレクション
    Goes on 一興去って一難去ってまた一興

    Content

    Content

    Use feature report if you find the link can not be accessed or can not be downloaded
    FAST DOWNLOAD
    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist