• The Super Ball – Tomodachi Meter :LYRICS

    by Hanz on Wednesday, July 20th, 2016 , OST Fukigen na Mononokean

The Super Ball – Tomodachi MeterLyrics Anime “Fukigen na Mononokean” Opening Theme

File info :
Artist: The Super Ball
Judul: Tomodachi Meter
Composed:
Lyrics: Takuro Sugawara
Release Date: Jul 20, 2016
Anime OP: Fukigen na Mononokean

Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
Full Versi

kimi no mune no naka de boku wa
donna fuu ni yobareteru kana?
tomodachi no nimoji ga kotae tte
sonna no wakattenda yo

futari sugoshiteru jikan wa
shizen to egao ni naru kedo
zuki tte suru kono kokoro wa
uso o tsuitekurenai

kono mama nante iya nanoni
aenakunaru yori ii kana
kyou wa umaku waraenai yo
hoppeta ga sukoshi okashii

ippo fumidasereba motto
kono kyori wa chijimatteiku noni
modokashii yo
mae dake wa mirenai yo

ippo fumidashitara kitto
mou modorenakunaru kara kyou mo
mune ni himeta mama de
aa boku wa yowamushi da

kimi to aruiteru jikan wa
shizen to nanameushiro ni iru
yokogao wa massugu mirenai

soredemo ganbattenda yo

“daijoubu?” tte kikaretemo
sou kotaeru shika nai daro
gomen. umaku hanasenai yo
ruisen mo sukoshi okashii

isso ima no mama de… zutto
kono kyori no mama de ii nante
omoenai yo
kimi dake o miterunda

ippo fumidasu niwa motto
tsuyoi hito ni natte kara janai to
kowareteshimaisou

aa boku wa usotsuki da

kumo no sukima kara mieta yuuhi
hade na orenji ga mune ni aita ana o terashiteku
deguchi wa nakutemo hontou no kimochi nanda

ippo fumidasereba motto
kono kyori wa chijimatteiku noni
modokashii yo
mae dake wa mirenai yo

ippo fumidashitara kitto
mou modorenakunaru kara kyou mo
mune ni himeta mama de

aa boku wa yowamushi da

君の胸の中で僕は
どんなふうに呼ばれてるかな?
友達の2文字が答えって
そんなの分かってんだよ

2人過ごしてる時間は
自然と笑顔になるけど
ズキってするこの心は
ウソをついてくれない

このままなんて嫌なのに
会えなくなるよりいいかな
今日はうまく笑えないよ
ほっぺたが少しおかしい

一歩踏み出せれば もっと
この距離は縮まっていくのに
もどかしいよ
前だけは見れないよ

一歩踏み出したら きっと
もう戻れなくなるから今日も
胸に秘めたままで

あぁ 僕は弱虫だ

君と歩いてる時間は
自然と斜め後ろにいる
横顔は真っ直ぐ見れない
それでもがんばってんだよ

「大丈夫?」って聞かれても
そう答えるしかないだろ
ごめん。うまく話せないよ
涙腺も少しおかしい

いっそ今のままで… ずっと
この距離のままでいいなんて
思えないよ
君だけを見てるんだ

一歩踏み出すには もっと
強い人になってからじゃないと
壊れてしまいそう

あぁ 僕は嘘つきだ

雲の隙間から見えた夕日
派手なオレンジが胸に空いた穴を照らしてく
出口はなくても本当の気持ちなんだ

一歩踏み出せれば もっと
この距離は縮まっていくのに
もどかしいよ
前だけは見れないよ

一歩踏み出したら きっと
もう戻れなくなるから今日も
胸に秘めたままで

あぁ 僕は弱虫だ

Content

Aku ingin tahu aku dikenal sebagai apa,
Dalam hati Anda …
Meskipun aku sudah tahu,
Itu salah satu kata sederhana: “Teman”.

Waktu yang kita habiskan, hanya kita berdua
Selalu membuatku mudah tersenyum
Tapi perasaan menggelitik dalam hatiku
Tidak akan membiarkanku percaya kebohongan itu

Meski aku tak ingin hal-hal terus seperti ini,
Kurasa itu lebih baik daripada tidak pernah bertemu lagi.
Aku kesulitan mengatur senyumanku hari ini;
pipi ku terasa agak aneh …

Jika aku bisa mengambil satu langkah maju,
jarak ini bisa dipersempit,
Tapi begitu frustasi –
Satu-satunya hal yang aku tak bisa melihat apa yang ada di depan …

Jika aku harus mengambil satu langkah maju,
Aku yakin aku tidak pernah bisa kembali … jadi hari ini,
Aku masih menjaga sebuah rahasia dalam hatiku.

Ahh … Aku lemah

Setiap kali aku berjalan bersamamu,
Aku benar-benar berakhir berjalan di belakang dan ke samping.
Aku bahkan tak bisa melihatmu dengan baik,
Tapi itu masih yang paling aku tahan …

Saat kau bertanya padaku, “Apakah kamu baik-baik saja?”
Aku tidak punya pilihan selain untuk mengatakan aku baik-baik saja.
Maafkan aku . Aku tak bisa menggunakan kata-kata ku juga …
kelenjar air mata ku merasa agak aneh juga …

Aku tidak bisa membawa diri,
Untuk berpikir aku akan baik-baik saja,
Menjaga jarak selamanya –
Kau satu-satunya di mata ku!

Agar dapat mengambil satu langkah maju,
Aku harus menjadi orang yang kuat lebih dulu …
Atau aku mungkin hanya hancur berantakan.

Ahh … Aku pembohong.

sunset yang kulihat melalui ruang di awan,
Menerangi lubang di hatiku dengan oranye berani nya;
Bahkan jika tidak ada jalan keluar … ini adalah perasaanku sebenarnya!

Jika aku bisa mengambil satu langkah maju,
jarak ini bisa dipersempit,
Tapi begitu frustasi –
Satu-satunya hal yang aku tak bisa melihat apa yang ada di depan …

Jika aku harus mengambil satu langkah maju,
Aku yakin aku tidak pernah bisa kembali … jadi hari ini,
Aku masih menjaga sebuah rahasia dalam hatiku.

Ahh … Aku lemah

Translate : Afrizal

TV Size

Kimi no mune no nakare
boku wa donna kyuuni o bareteru kana
tomodachi no nimo chiga
kotaete sonna no wakatte nda yo

futari sugo shitteru jikan wa
sizen to toegao ni naru kedo
suki tesuru kono kokoro wa
uso tsuite kurenai

kono mama nante ii ya nanoni
ae nakuna nuyori ii kana
kyou wa umaku waraenai yo
hopeta ga sukoshi okashii

ippou humi dasereba motto kono kyori wa chiji matteku nomi
modokashi hiyo maite tewa mienai yo
ippou humi dashitara kitto mou modorena kunaru kyakoumo
mune ni kimeta mama de

boku wa yowamushidaa

Content

Content

Content

Translate :

Direct Downloads
This is only a preview
Buy The Original Support the Artist
BUY AT: CDJAPAN | AMAZON | TSUTAYA | ANIMATE | TOWER | HMV | YESASIA