Bagi kalian yang ingin bergabung bersama kami sebagai staff Kara Effect, Khusus Staff Translate, diutamakan bisa TL dari Japanese. Silakan Hubungi Fanpage

Suzumegahara Chuugaku Takkyuu-bu – Shakunetsu Switch :LYRICS

Posted By Hanz on Saturday, November 26th, 2016 , OST Shakunetsu no Takkyuu Musume
How to Download
Report

Report post




  • Shakunetsu no Takkyuu Musume, Lyrics Anime “Shakunetsu no Takkyuu Musume” Opening Theme

    File info :
    Artist: Suzumegahara Chuugaku Takkyuu-bu
    Judul: Shakunetsu Switch
    Composed:
    Lyrics:
    Release Date: Nov 25, 2016
    Anime OP: Shakunetsu no Takkyuu Musume

    Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
    Full Versi

    chaimu ga houkago o shirasetara (hibiitara)
    watashitachi no honki ga hajimaru
    benkyou yorimo atsuku moeru mono
    konnanimo hayaku ni mitsukerareta!
    osu yo suicchi

    gogo no oshaberi no tochuu demo (ii toko demo)
    nagai kami o kiriri to musunda
    kawaisa yorimo tsuyosa o yuusen
    ufufu no hanashi wa ato de

    kirari ase no tsubu ga hajikeru
    makezugirai taiyou
    dareka nodo o uruosu hieta mizu o kudasai
    midareteyuku kokyuu de sakebu koto mo dekinai
    toikake o kimi ni sumasshu suru

    yuujou? soretomo raibaru?
    ryouhou ne kotae wa shinken shoubu no naka
    amai kimochi nara yurusanai
    suki da o katachi ni shitai
    dokidoki shakunetsu suicchi

    kachinokoreru no wa hitori dake (shinyuu demo)
    ataru yokan pinpon! tekichuu
    toonamento ga pinpointo sugi
    bimyou na kaiwa no pinpon

    mune o kogasu kiai kurakura
    hitomi toushi meramera
    honki dakara yuzure wa shinai
    dakedo itsushika gobu to gobu no purei ni
    kuyashisa sae wasurete
    otagai o tataeatteita

    yuujou? soretomo raibaru?
    ryouhou ne kotae wa shinken shoubu no naka
    amai kimochi nara yurusanai
    suki da o katachi ni shitai
    dokidoki shakunetsu suicchi

    osu yo suki no suicchi

    moshimo chikara o dashitsukushite
    yaburesaru to shita nara
    kekka saemo shukufuku suru yo
    sore ga besuto da
    yuuhi abite kobushi o takaku agete
    ashita mo ganbaru to kataku chikaunda

    yume wa minoru toki mo
    minoranai hi mo aru soredemo tsugi ga aru
    dakara pojitibu ni kirikaeru
    watashi no kokoro no suicchi

    kanau? soretomo mada kanawanai?
    kotae wa shinken shoubu no naka
    amai kimochi nara todokanai
    suki da o katachi ni shitai
    dokidoki shakunetsu suicchi

    チャイムが放課後を知らせたら(響いたら)
    私たちの本気が始まる
    勉強よりも熱く燃えるもの
    こんなにも早くに見つけられた!
    押すよ スイッチ

    午後のおしゃべりの途中でも(いいトコでも)
    長い髪をキリリと結んだ
    可愛さよりも 強さを優先
    ウフフの話は後で

    キラリ 汗の粒がはじける
    負けずぎらい 太陽
    誰か 喉をうるおす冷えた水をください
    乱れてゆく呼吸で 叫ぶこともできない
    問いかけを きみにスマッシュする

    友情?それともライバル?
    両方ね 答えは真剣勝負のなか
    あまい気持ちなら ゆるさない
    好きだ をカタチにしたい
    ドキドキ 灼熱スイッチ

    勝ち残れるのは1人だけ(親友でも)
    あたる予感 ピンポン!的中
    トーナメントが ピンポイントすぎ
    微妙な会話のピンポン

    胸を焦がす気合いクラクラ
    瞳 闘志メラメラ
    本気だから ゆずれはしない
    だけどいつしか 五分と五分のプレイに
    悔しささえ忘れて
    おたがいを讃えあっていた

    友情?それともライバル?
    両方ね 答えは真剣勝負のなか
    あまい気持ちなら ゆるさない
    好きだ をカタチにしたい
    ドキドキ 灼熱スイッチ

    押すよ 好きのスイッチ

    もしもチカラを出しつくして
    敗れ去るとしたなら
    結果さえも祝福するよ
    それがベストだ
    夕陽あびて こぶしを高くあげて
    明日も頑張ると かたく誓うんだ

    夢は 実る時も
    実らない日もある それでも次がある
    だからポジティブにきりかえる
    私のココロのスイッチ

    かなう?それともまだ かなわない?
    答えは真剣勝負のなか
    あまい気持ちなら 届かない
    好きだ をカタチにしたい
    ドキドキ 灼熱スイッチ

    Content

    Saat bel pulang sekolah berbunyi (berdering dengan keras)
    Perjuangan kita yang sebenarnya dimulai
    Begitu cepat, kita berhasil menemukan
    Sesuatu yang lebih menarik daripada pelajaran!
    Kita ‘kan menekan… tombol itu!

    Meskipun ditengah percakapan sepulang sekolah (meskipun ada sesuatu yang lebih baik)
    Ku selalu mengikat rambutku dengan kuat
    Aku selalu memilih kekuatan diatas keimutan
    Cemoohan dan tertawaan masalah belakang!

    Bulir-bulir keringat itu berkilauan saat menetes
    Matahari adalah pecundang lara
    Seseorang, bawakan air dingin ‘tuk puaskan dahagaku!
    Tersengal, Ke titik dimana kita tak bisa berteriak
    Aku akan menghancurkan pertanyaan ini padamu!

    Sahabat… atau mungkin rival?
    Jawabannya menipu diantara pertarungan sengit!
    Aku tak akan memaafkanmu jika menganggapnya enteng
    Aku ingin mengubah “cinta” ini menjadi nyata!
    Dengan bersemangat, menjadi amat panas!

    Hanya satu yang mampu bertahan (meskipun kita bersahabat)!
    Dugaanku mengarah kuat dengan serangan “pin-pon”
    Turnamen ini pada pin-point
    Cuapan tidak pasti ini ada diantara pingpong

    Sebuah teriakan energik membakar paru-paruku, membuatku pusing
    Di mataku, jiwa bertarungku meluap
    Aku serius, jadi aku tak akan menyerah!
    Namun bahkan saat aku bermain dengan serius
    Melupakan rasa frustasiku
    Kita sudah cukup memuji satu sama lain!

    Sahabat… atau mungkin rival?
    Jawabannya ada diantara pertarungan sengit!
    Aku tak akan memaafkanmu jika menganggapnya enteng
    Aku ingin mengubah “cinta” ini menjadi nyata!
    Dengan bersemangat, menjadi amat panas!

    Kita ‘kan menekan… tombol itu!

    Meskipun energiku terkuras
    Dan aku terkalahkan
    Aku tetap akan merayakannya
    Itu pasti terbaik!
    Mandi di matahari terbenam, ‘ku kan mengacungkan tanganku
    Mengambil sumpah setia untuk esok hari!

    Disanalah hari yang kuimpikan
    Dimana tak ada yang meraihnya… walaupun, selalu ada kesempatan lain!
    Jadi aku akan mengubahnya menjadi positif…
    Dengan tombol yang terletak dihatiku!

    Apakah mereka menjadi nyata? atau akan tetap menjadi kosong?
    Jawabannya terletak di pertandingan sengit!
    Kau tak akan menemukannya jika menganggapnya remeh
    Aku ingin mengubah “cinta” ini menjadi nyata!
    Dengan bersemangat, menjadi amat panas!

    Translate : Fahmi

    Download
    FAST DOWNLOAD
     
    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist