Bagi kalian yang ingin bergabung bersama kami sebagai staff Kara Effect, Khusus Staff Translate, diutamakan bisa TL dari Japanese. Silakan Hubungi Fanpage

Suzumura Kenichi – HIDE-AND-SEEK :LYRICS

Posted By Hanz on Wednesday, September 14th, 2016 , OST Handa-kun
How to Download
Report

Report post




  • Suzumura Kenichi – HIDE-AND-SEEKLyrics Anime “Handa-kun” Ending Theme

    File info :
    Artist: Suzumura Kenichi
    Judul: HIDE-AND-SEEK
    Composed: Makoto Miyazaki
    Lyrics:
    Release Date: Aug 31, 2016
    Anime ED: Handa-kun

    Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
    Full Versi

    sagasanaide sagasanaide
    dekireba dare no me nimo furetakunai
    boku wa mada kono sekai ni najimechainai

    mitsumenaide mitsumenaide
    kimi to me o awaseru koto sura dekinai
    kyou ga owatteiku muda ni sugiteiku demo

    yosoyuki you no boku ga itta
    “inchiki wa itsuka bareru zo” to
    akogareteiru hontou wa
    “minna de warattari shitai!”

    kakurenbo wa tsudzuku koe ni naranai koe dakedo
    chanto todoku nokana omoi mo zenbu
    itsumo itsumo kikoetekuru yo
    “mou ii kai?”

    itsuka itsuka kotaetainda yo
    “mou ii yo” to
    sono hi wa mou chikaku made kiteru kamo ne

    okoranaide okoranaide
    kimi to boku no omoi mata mo surechigai
    doushite nano? itoshisa wa mugendai nanoni

    “hitori no hou ga raku dakara”
    sore mo kitto honne nanda kedo
    akogareteiru hontou wa
    “minna de warattari shitai!”

    dame na sugata bakari omoiegaku kuse mou yameyou
    kantan janai kedo sukoshizutsu
    kakurenbo no owari ni donna boku ni deaeru nokana
    chotto kowakutatte souzou suru yo
    kimi to boku no kokoro no kabe ga kowaseta toki
    hajimaru kana sawagashii wonderful days

    mou ii kai? maada da yo

    mou ii kai? ato sukoshi sa

    mou ii kai? jaa sakebu yo se~no

    “minna de warattari shitai!”

    kakurenbo wa tsudzuku furueru koe furishibotte
    chanto todoku you ni sunao ni ima
    utsumuku hi bakari dakedo kokoro dake wa sora miagete
    mimi o sumashitemiyou yasashii hibiki
    itsumo itsumo kikoetekuru yo

    “mou ii kai?” ato sukoshi sa

    itsuka itsuka kotaetainda yo
    “mou ii yo” to
    sono hi wa mou chikaku made kiteru kamo ne

    探さないで 探さないで
    出来れば誰の目にも触れたくない
    僕はまだ この世界になじめちゃいない

    見つめないで 見つめないで
    君と目を合わせることすら出来ない
    今日が終わっていく 無駄に過ぎていく でも

    よそゆき用の僕が言った
    「いんちきはいつかばれるぞ」と
    憧れている 本当は
    「みんなで笑ったりしたい!」

    かくれんぼはつづく 声にならない声だけど
    ちゃんと届くのかな 想いも全部
    いつも いつも 聞こえてくるよ
    「もういいかい?」

    いつか いつか 答えたいんだよ
    「もういいよ」と
    その日はもう 近くまで来てるかもね

    怒らないで 怒らないで
    君と僕の想い またもすれちがい
    どうしてなの? 愛しさは無限大なのに

    「一人の方が楽だから」
    それもきっと本音なんだけど
    憧れている 本当は
    「みんなで笑ったりしたい!」

    ダメな姿ばかり 想い描くクセ もうやめよう
    簡単じゃないけど 少しずつ
    かくれんぼの終わりに どんな僕に出会えるのかな
    ちょっと怖くたって 想像するよ
    君と僕の心の壁が 壊せたとき
    始まるかな 騒がしいwonderful days

    もういいかい? まあだだよ

    もういいかい? あとすこしさ

    もういいかい? じゃあさけぶよ せ〜の

    「みんなで笑ったりしたい!」

    かくれんぼはつづく 震える声 振り絞って
    ちゃんと届くように 素直に今
    うつむく日ばかりだけど 心だけは空見上げて
    耳を澄ましてみよう 優しい響き
    いつも いつも 聞こえてくるよ

    「もういいかい?」 あとすこしさ

    いつか いつか 答えたいんだよ
    「もういいよ」と
    その日はもう 近くまで来てるかもね

    Content

    Jangan mencariku- jangan mencariku-
    Aku lebih baik tidak melihat pandangan siapa pun,
    Karena aku masih belum menetap di dunia ini.

    Jangan melihatku- jangan melihatku-
    Aku bahkan tidak bisa melihat matamu.
    Hari ini akhirnya akan datang, tapi…

    Aku berdiri dan berkata,
    “Suatu hari, Ketidakadilanmu akan datang kembali untuk menghancurkanmu!”
    ‘Sesuatu yang benar-benar aku inginkan adalah:
    “Aku ingin tertawa bersama-sama dengan orang lain!”

    Saya BERSEMBUNYI DAN terus MENCARI … suara ini masih tidak bisa membuat suara,
    Tapi aku ingin tahu apakah aku masih bisa berkomunikasi dengan semua pikiran dan perasaanku.
    Aku selalu bisa mendengar panggilan di kejauhan:
    “Apakah kau siap?”

    Dan suatu hari nanti, aku ingin menjawab panggilan itu:
    Mengatakan, “aku siap!”
    Hari itu mungkin tiba lebih cepat daripada yang aku pikirkan!

    Jangan marah jangan sampai marah
    perasaan kita telah melewatkan tanda mereka lagi.
    Tapi mengapa? Cinta seharusnya jadi terbatas!

    “Menjadi diri sendiri lebih mudah.”
    Aku yakin itulah bagaimana aku merasakannya,
    Tapi apa yang benar-benar aku inginkan adalah:
    “Aku ingin tertawa bersama-sama dengan orang lain!”

    Jadi aku akan berhenti membayangkan diriku sebagai yang sia-sia ini;
    Ini tidak mudah, tapi jika aku melakukannya sedikit demi sedikit …
    Setelah BERSEMBUNYI DAN MENCARI sampai akhir, aku bertanya-tanya apa sesuatu baru yang kutemukan-
    Bahkan jika aku takut, aku mencoba untuk membayangkan itu;
    Ketika dinding dua hati kami akhirnya rusak,
    Aku ingin tahu apakah angin hari yang indah ini akan dimulai!

    “Apakah kau siap?” “Belum!”

    “Apakah kau siap?” “Sebentar lagi!”

    “Apakah kau siap?” “Baiklah, aku akan berteriak keras-keras:”

    “Aku ingin tertawa bersama-sama dengan orang lain!”

    BERSEMBUNYI DAN masih terus MENCARI … Aku mengumpulkan semua kekuatan suara yang kumiliki
    Sehingga aku bisa didengar – dan jujur ​​dengan diriku sendiri pada saat ini!
    Meskipun setiap hari dihabiskan dengan melihat ke bawah, setidaknya hatiku melihat ke atas langit;
    Aku mendengarkan jelas dengan suara yang lembut.
    Aku selalu bisa mendengar saat di panggil di kejauhan:

    “Apakah kau siap?” “Sebentar lagi!”

    Dan suatu hari nanti, aku ingin menjawab panggilan itu:
    Mengatakan, “aku siap!”
    Hari itu mungkin tiba lebih cepat daripada yang aku pikirkan!

    Translate : Rajiv

    Download
    FAST DOWNLOAD
     
    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist