• Thinking Dogs – Sonna Kimi, Konna Boku :LYRICS

    by Hanz on Sunday, March 13th, 2016 , OST Naruto: Shippuuden

Thinking Dogs – Sonna Kimi, Konna BokuLyrics Anime “Naruto: Shippuden” Ending 36 Theme

File info :
Artist: Thinking Dogs
Judul: Sonna Kimi, Konna Boku
Composed:
Lyrics:
Release Date: Feb 24, 2016
Anime ED 36 : Naruto:Shippuden

Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
Full Versi

sonna kimi o nazeka
konna boku wa zutto hitei dekinakute
hashitteiru sono senaka o
taiyou mitai ni oikaketa

te ga todokisou na yume wa kachi ga nainda
zettai ni muri datte iwareru kurai ga ii
akirameru nante itsudatte dekiru kara
hikihanasaretemo boku wa ganbarou

hito wa doushite ase nagashite kisoiau noka
jibun no sonzai o shoumei shitai

sonna kimi wa itsumo
konna boku no mae o hashiritsudzuketeru
kotoba nanka nakutatte
tsutawattekuru yo
sonna kimi wa kitto
konna boku niwa nai kodoku ni obieterunda
sono saki niwa daremo inai
ushiro ni chikadzuku fuan dake
boku ga iru

ichido maketatte soko de owari janai yo
jinsei wa zutto tsudzuku mainichi ga tatakai da
asu wa asu no shousha ga umareru hazu
furikaetta toki ni kachikoshiteiyou

boku wa nandomo kizutsuki mata tachiagaru
koko ni iru riyuu o shiritakatta nosa

donna kimi mo kitto
anna boku no koto o oboetetekureta
chanto hanasanakutatte
senaka de wakatta
donna kimi mo kitto
anna boku ni saemo shinpashii kanjita
oikaketeru hou ga raku da
mienai mirai wa toosugite…

chizu o sagasu yori
zensokuryoku de
bokutachi wa hashiru shika nai zutto…
kokoro ga ne o agetemo
dokoka de ashi o yamereba
mieteta yume wa kieteku miraaju

sonna kimi o nazeka
konna boku wa zutto hitei dekinakute
hashitteru sono senaka o
oikaketa

sonna kimi wa itsumo
konna boku no mae o hashiritsudzketeru
kotoba nanka nakutatte
tsutawattekuru yo
sonna kimi wa kitto
konna boku niwa nai kodoku ni obieterunda
sono saki niwa daremo inai
ushiro ni chikadzuku fuan dake
boku ga iru

そんな君をなぜか
こんな僕はずっと否定できなくて
走っているその背中を
太陽みたいに追いかけた

手が届きそうな夢は価値がないんだ
絶対に無理だって言われるくらいがいい
あきらめるなんていつだってできるから
引き離されても僕は頑張ろう

人はどうして汗流して競い合うのか
自分の存在を証明したい

そんな君はいつも
こんな僕の前を走り続けてる
言葉なんかなくたって
伝わって来るよ
そんな君はきっと
こんな僕にはない孤独に怯えてるんだ
その先には誰もいない
後ろに近づく不安だけ
僕がいる

一度負けたって そこで終わりじゃないよ
人生はずっと続く 毎日が戦いだ
明日は明日の勝者が生まれるはず
振り返った時に勝ち越していよう

僕は何度も傷つき また立ち上がる
ここにいる理由を知りたかったのさ

どんな君もきっと
あんな僕のことを覚えててくれた
ちゃんと話さなくたって
背中でわかった
どんな君もきっと
あんな僕にさえもシンパシー感じた
追いかけてる方が楽だ
見えない未来は遠すぎて…

地図を探すより
全速力で
僕たちは走るしかない ずっと…
心が音(ね)を上げても
どこかで足を止めれば
見えてた夢は消えてく ミラージュ

そんな君をなぜか
こんな僕はずっと否定できなくて
走ってるその背中を
追いかけた

そんな君はいつも
こんな僕の前を走り続けてる
言葉なんかなくたって
伝わって来るよ
そんな君はきっと
こんな僕にはない孤独に怯えてるんだ
その先には誰もいない
後ろに近づく不安だけ
僕がいる

Content

Selama ini,
Aku tidak pernah bisa melepaskanmu –
Aku mengikuti sosokmu berjalan,
Seolah-olah aku mengejar matahari!

Mimpi yang dapat dicapai tidak memiliki nilai;
Aku lebih suka mencoba hal-hal yang orang katakan kepadaku sepenuhnya tidak mungkin!
Menyerah adalah sesuatu yang dapat kau lakukan setiap saat,
Jadi, jika kau mendapakan yang terbaik dariku, aku akan terus melakukan yang terbaik!

Mengapa orang saling bersaing, membasahi diri dengan keringat?
Karena mereka hanya ingin membuktikan kekuatan mereka!

Kau selalu,
Berjalan tanpa henti di depanku.
Bahkan tanpa menempatkan itu dalam kata-katamu,
Ini sangat jelas bagiku.
Aku yakin kau hidup dalam ketakutan dan kesepian seorang diri,
Yang bahkan tidak ada di dalam diriku.
Tidak ada seorang pun di sana di tempat itu yang mengarah –
Hanya kecemasan yang menyelinap dari belakang …
Tapi aku Tetap di sini!

Bahkan jika kau kalah sekali, itu bukan akhir –
Hidup akn terus berjalan tanpa henti, setiap hari adalah sebuah pertempuran!
Aku yakin bahwa besok akan melahirkan pemenang baru,
Jadi kita akan selalu memimpin diri kita ketika mencari masa lalu!

Lagi-lagi aku terluka, Selalu terluka setiap kali –
Aku hanya ingin tahu alasanku berada di sini!

Tidak peduli dirimu menjadi siapa,
Aku yakin kau akan selalu ingat diriku.
Bahkan jika kita tidak bisa memiliki percakapan yang tepat,
Aku bisa tahu hanya dengan melihatmu dari belakang.
Tidak peduli dirimu menjadi siapa,
Aku yakin kau selalu merasa peduli pada diriku.
Tapi bisa mengejar orang lain jauh lebih mudah –
masa kelam kita terlalu jauh …

Selain mencari peta,
Aku tidak punya pilihan selain untuk menjalankannya,
Dengan kecepatan penuh … Selalu …
Bahkan jika hatiku menangis kesakitan!
Jika aku berhenti tetapi kaki kami ada di setiap titik,
bermimpi bahwa aku tetap terlihat akan memudar: sebuah khayalan belaka.

Selama ini,
Aku tidak pernah bisa melepaskan dirimu –
Aku terus mengejar,
Sosok dirimu berjalan.

Kau selalu,
Berjalan tanpa henti di depanku.
Bahkan tanpa menempatkan itu dalam kata-katamu,
Ini sangat jelas bagiku.
Aku yakin kau hidup dalam ketakutan dan kesepian seorang diri,
Yang bahkan tidak ada di dalam diriku.
Tidak ada seorang pun di sana di tempat itu yang mengarah –
Hanya kecemasan yang menyelinap dari belakang …
Tapi aku Tetap di sini!

Translate : Rajiv

Direct Downloads
This is only a preview
Buy The Original Support the Artist
BUY AT: CDJAPAN | AMAZON | TSUTAYA | ANIMATE | TOWER | HMV | YESASIA
  • pointless day

    thanks achanime.
    mau tanya di sini bisa request ga?