Bagi kalian yang ingin bergabung bersama kami sebagai staff Kara Effect, Khusus Staff Translate, diutamakan bisa TL dari Japanese. Silakan Hubungi Fanpage

[Utawarerumono: Itsuwari no Kamen ED] Suara – Yume ka Utsutsu ka :LYRICS

Posted By Hanz on Friday, November 6th, 2015
How to Download
Report

Report post




  • Suara – Fuantei na KamisamaLyrics Ending Anime Utawarerumono: Itsuwari no Kamen

    Artist: Suara
    Judul: Yume ka Utsutsu ka
    Composed: Naoya Shimokawa
    Lyrics: Michio Kinugasa
    Anime ED: Utawarerumono: Itsuwari no Kamen

    Suara – Yume ka Utsutsu ka

    Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
    Full Versi

    kataritsugareru ai no komoriuta
    sotto anata ni utau
    yosete wa kaesu nami no oto no you ni
    towa ni hibiki kanaderu

    futae karamiai eien ni tsudzuku rasen no you ni
    tsunagaru futari no sadame itsuka aeru to kono yo ni umareta

    anata wa yumebito itsuka kanata dokoka ni
    natsukashii omokage sagashiteru
    fushigi na sekai wa mangekyou no you ni
    katachi kaete wa kurikaesareru yume ka utsutsu ka

    kataritsugu nowa kanashi koi no uta
    ukabu oto ni nosete
    itsumo yozora ni mieru hoshi no you ni
    eikyuu ni hikarikagayaku

    ikue ni karamiai eien ni tsudzuku futari no kizuna
    itsuka wa aeru to negai sotto me o toji kono yume inoru no

    anata wa tabibito kitto haruka tooku de
    nakushita maboroshi sagashiteru
    fushigi na sekai ni shinkirou no you ni
    kasuka mieru wa hikari ka kage ka yume ka utsutsu ka

    itsuwari yadoshi umareru makoto yurameita kokoro wa itsushika kieyuku

    anata wa yumebito itsumo kanata dokoka ni
    natsukashi omokage sagashiteru
    fushigi na sekai wa mangekyou no you ni
    katachi kaete wa kurikaesareru yume ka utsutsu nanoka

    語り継がれる 愛の子守唄
    そっと あなたに歌う
    寄せては返す 波の音のように
    永久に響き奏でる

    二重に絡みあい 永遠に続く 螺旋のように
    繋がるふたりの運命 いつか逢えると この世に生まれた

    あなたは夢人 いつも彼方どこかに
    懐かし面影 探してる
    不思議な世界は 万華鏡のように
    形変えては繰り返される 夢か現か

    語り継ぐのは 哀し恋の詩
    浮かぶ音にのせて
    いつも夜空に見える星のように
    永久にひかり輝く

    幾重に絡みあい 永遠に続く ふたりの絆
    いつかは逢えると願い そっと目を閉じ この夢祈るの

    あなたは旅人 きっと遥か遠くで
    無くした幻 探してる
    不思議な世界に 蜃気楼のように
    幽か見えるは光か影か 夢か現か

    偽り宿し 生まれる真実 揺らめいた心は いつしか消えゆく

    あなたは夢人 いつも彼方どこかに
    懐かし面影 探してる
    不思議な世界は 万華鏡のように
    形変えては繰り返される 夢か現なのか

    Content

    Aku dengan lembut menyanyikan lagu pengantar tidur ini untukmu,
    Yang telah diturunkan kepadaku sejak lama;
    Seperti suara ombak yang datang dan keluar,
    Ini bergema, gema yang abadi.

    Ini di padu dalam dua lapisan, seperti spiral terus berputar.
    Takdir kita terhubung: Aku dibawa ke dunia ini dan pada akhirnya bertemu denganmu.

    Kau adalah seorang pemimpi, yang selalu berada di tempat yang jauh,
    Mencari suatu jejak untuk bernostalgia.
    Di dunia misterius, yang seperti kaleidoskop ini,
    Berubah bentuk, hanya untuk mengulanginya lagi … apakah itu mimpi atau kenyataan …

    Apa yang telah dinyanyikan adalah lagu cinta yang sedih,
    Melayang bersama suara yang digantung.
    Sama seperti bintang yang selalu kita lihat di langit malam,
    Bersinar, cerah selamanya.

    Jalinan di berbagai lapisan, terus tanpa henti, adalah obligasi kami.
    Berharap suatu hari nanti bertemu lagi, Aku dengan lembut menutup mata dan berdoa untuk mimpi ini.

    Kau adalah seorang pengembara, yang pergi ke tempat yang jauh,
    Tentunya mencari mimpimu yang hilang.
    Seperti khayalan di dalam dunia misterius ini,
    Tampak samar-samar – mungkinkah itu cahaya … bayangan … mimpi … kenyataan …?

    Kebohongan menetap di dalam kebenaran lahir … hatimu yang bimbang tiba-tiba lenyap!

    Kau adalah seorang pemimpi, yang selalu berada di tempat yang jauh,
    Mencari suatu jejak untuk bernostalgia.
    Di dunia misterius, yang seperti kaleidoskop ini,
    Berubah bentuk, hanya untuk mengulanginya lagi … apakah itu mimpi atau kenyataan …?

    Translate : Rajiv

    Use feature report if you find the link can not be accessed or can not be downloaded
    FAST DOWNLOAD
    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist