Bagi kalian yang ingin bergabung bersama kami sebagai staff Kara Effect, Khusus Staff Translate, diutamakan bisa TL dari Japanese. Silakan Hubungi Fanpage

Yanagi Nagi – Kazakiri :LYRICS

Posted By Hanz on Monday, March 14th, 2016 , OST Norn9: Norn+Nonet
How to Download
Report

Report post




  • Nagi Yanagi – KazakiriLyrics Anime “Norn9: Norn+Nonet” Opening Theme

    File info :
    Artist: Nagi Yanagi
    Judul: Kazakiri
    Composed: yanaginagi
    Lyrics: yanaginagi
    Release Date: Feb 24, 2016
    Anime OP: Norn9: Norn+Nonet

    Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
    Full Versi

    Mamoru kawari kazakiriba wo otta
    bird in a cage

    Tsuki wa michikake jikan wo otosu
    Hane no rinkaku nazoru seisai
    Itsukara koushite origoshi ni fureteta no ka
    Muku na ne de saezuru tabi ni
    Motto ganjou na shiro ni tsukurikaeta

    Hana kara shitataru doku
    Ne no kawaki wo iyashiteiku
    Kago ni shimidasu honnou no himatsu
    Nee moshimo kimi ga tenshi ja nakutte mo
    bird in the hand
    Atatame tsuzuketeitai yo
    Dakara ima wa yurikago de nemutte

    Hada wo tsutatte najimu ame ga
    Sumi ni tsumatta doro wo otosu
    Tadashiku nagareru ikiteiru akashi no iro
    Ashimoto no nukarumi wo keri
    Chippoke na kono waku kara nukedasou

    Kaze ni azuketa hana wa mienaku natte
    Kitto dokoka tooku de mebaeru
    Ori wo akehanatta nara
    Kimi mo soko e yuku darou

    Kodoku no kazu dake aru kagi no tobira hiraki tsuzuke
    Anata no kata de hane wo yasumetai
    Nee moshimo jiyuu ni toberu to wakatte mo
    bird in your hand
    Soba de utai tsuzuketeru yo
    Dakara sono te no nukumori wo
    Watashi ni furete oshiete

    守るかわり風切羽を折った
    bird in a cage

    月は満ち欠け時間を落とす
    羽の輪郭なぞる星彩
    いつからこうして檻越しに触れてたのか
    無垢な音でさえずる度に
    もっと頑丈な城に作り替えた

    花から滴る毒
    根の渇きを癒していく
    籠に染み出す本能\の飛沫
    ねえ もしも君が天使じゃなくっても
    bird in the hand
    温め続けていたいよ
    だから今はゆりかごで眠って

    肌を伝って馴染む雨が
    隅に詰まった泥を落とす
    正しく流れる 生きている証の色
    足元の泥濘を蹴り
    ちっぽけなこの枠から抜けだそう

    風に預けた花は見えなくなって
    きっとどこか遠くで芽生える
    檻を開け放ったなら
    君もそこへ行くだろう

    孤独の数だけある 鍵の扉開き続け
    あなたの肩で羽を休めたい
    ねえ もしも自由に飛べるとわかっても
    bird in your hand
    傍で歌い続けてるよ
    だからその手のぬくもりを
    私に触れて 教えて

    Content

    Sebuah pertukaran untuk perlindungan, aku mencabut bulu sayapku.
    Burung dalam sangkar

    Bulan terus tumbuh menghentikan waktu.
    cahaya bulan yang mengejar bayangan sayap ini.
    Sejak kapan dan bagaimana aku bisa memiliki rasa padamu didalam sangkar ini.
    Aku bernyanyi dengan tangisan dari hatiku yang paling dalam.
    Tempat berwarna putih yang terus tak tertembus.

    Racun dari bunga yang indah.
    Menyembuhkan kekeringan yang ada di akar ini.
    Percikan insting yang memancar dari sangkar ini.
    Hei, Misalnya kau itu adalah seorang malaikat, aku ingin menjadi …
    burung yang ada di genggamanmu.
    Yang terus ada untuk menghangatkan suasana.
    Karena itulah aku bisa terus tidur tenang dalam buaian.

    Hujan lemah ini terus tumbuh bersamaku.
    Dosa kuat yang tersingkirkan.
    Warna merah yang memancarkan bahwa aku ini hidup.
    Terus mengayunkan kaki ini.
    Aku ingin bebas dari belenggu bingkai ini.

    Bunga yang aku lihat selama ini hilang disapu angin.
    Pasti akan bermekaran kembali nan jauh disana.
    Saat aku membuka sangkar ini.
    Aku berharap kau pergi kesana juga.

    Terus membuka pintu tak terhitung dengan kunci ini.
    Sayapku ingin beristirahat di bahumu.
    Hei, Jika saja aku bisa terbang menuju kebebasan …
    menjadi burung dalam genggamannmu.
    Aku akan terus bernyanyi disampingmu.
    Karena itulah tangan ini ada.
    Katakanlah padaku.

    Translate : Gilang

    FAST DOWNLOAD
    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist