• [Young Black Jack ED] Takuto – All Categorize :LYRICS

    by Hanz on Wednesday, December 2nd, 2015

Takuto Lyrics Ending Anime Young Black Jack

Artist: Takuto
Judul: LINE
Composed: Takuto
Lyrics: Takuto
Anime ED: Young Black Jack

Takuto – All Categorize

Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
Full Versi

homeyou mo nai mono ga takusan atte
daremo karemo tou ni mikagitteshimatta
kono koui wa sou kodoku na teikou de
iwaba jibun dake ni kasareta meidai da

homeyou mo nai mono ga takusan atte
muri ni homeyou to sureba ki ga meiru kedo
akunin to kimetsuketeita seinen mo
shitodonagara inu o hiroeba zennin da

ikoji ni natte se o muketekita
danpen ga imasara mune ni sasatte
zetsuboukan ni sainamaretemo
kono te de sukuitaitaitai dakara

shingetsu datte donten datte hikari o atereba
mangetsu ni ooru kategoraizu
manin densha no shitauchi ni datte biito o awasereba
sutanding uobeeshon ni oorukategoraizu

rokudemonai hito hodo shousan o kobite
tekitou ni awasetezu ni noraretatte
aite mo onaji you ni jibun o
shousan shitekurereba manzara demo nai ne

hitori nokorazu terashiaeba
isakai naku ikiteikeru tte
sonna sekai o souzou shita kedo
damedame arienainainai dakedo

shitsubou shikitta aitsura datte kenbikyou o tooseba
kirei na omoide ni oorukategoraizu
subete o abaku wake janakute kakera demo yasashisa o
mitsukeru tame ni oorukategoraizu
subete o kobamu wake janakute kakera demo yasashisa o
mitsukeru tabi ni oorukategoraizu

褒めようもないものがたくさんあって
誰も彼もとうに見限ってしまった
この行為はそう孤独な抵抗で
いわば自分だけに課された命題だ

褒めようもないものがたくさんあって
無理に褒めようとすれば気が滅入るけど
悪人と決めつけていた青年も
しとどながら犬を拾えば善人だ

意固地になって背を向けてきた
断片が今更胸に刺さって
絶望感に苛まれても
この手で救いたいたいたい だから

新月だって曇天だって光を当てれば
満月にオールカテゴライズ
満員電車の舌打ちにだって ビートを合わせれば
スタンディングオベーションにオールカテゴライズ

ろくでもない人ほど賞賛を媚びて
適当に合わせて図に乗られたって
相手も同じように自分を
賞賛してくれれば満更でもないね

ひとり残らず照らし合えば
諍いなく生きていけるって
そんな世界を想像したけど
だめだめ ありえないないない だけど

失望しきったあいつらだって顕微鏡を通せば
きれいな思い出にオールカテゴライズ
全てを暴くわけじゃなくて 欠片でも優しさを
見つけるためにオールカテゴライズ
全てを拒むわけじゃなくて 欠片でも優しさを
見つける度にオールカテゴライズ

Content

tempatku jauh dari kata pujiian
setiap orang pergi meninggalkan diriku
bahkan langkah ini kulakukan sendiri
sebuah tantangan meletakkanku pada rasa kesendirian

tempatku jauh dari kata pujian
dan aku mencoba keluar dari jalan ini agar memujiku, ku hanya mendapat tekanan
bahkan anak yang ku putuskan berhati hitam bagaikan orang suci
… ketika menyelamatkan anjing buangan di tengah hujan

berubah keras kepala, aku berbalik akan semuanya,
namun sebuah serpihan masih membuatnya terus melekat di dada…
meski tersiksa akan rasa putus asa
aku ingin menolong -menolong -menolongmu dengan kedua tanganku

tak peduli apakah bulan muda, atau langit mendung, jika ku menjatuhkan secercah cahaya
ku dapat menggolongkan dibawah “bulan purnama”.
tak peduli apakah kereta yang penuh sesak, atau seorang menjetikkan lidah – jika ku menyamakan dentuman ini
ku dapat menggolongkan dibawah “sanjungan”!

semua pribadi tak bernilai , mencari sebuah pujian –
namun saat seseorang melakukannya bersama,
itu tak membuat mereka terlihat sangat buruk
saat mendapatkan pujian

“jikalau kita mendapatkan gemerlap cahaya dalam diri kita,
kita dapat hidup tanpa sebuah pertentangan!”
ku membayangkan sebuah dunia seperti itu,
rupanya tak dapat dilakukan, hal itu tak akan-tak akan -tak akan ada, meski begitu…

semua telah kehilangan kepercayaan – bila mereka melihatnya dengan mikroskop,
hal itu dapat digolongkan dibawah “kenangan indah”.
aku tak bermaksud mengungkap semua – aku akan beri kebahagian pada serpihan yang pecah
saat aku mencari apa yang ku cari, aku telah menggolongkan semua
aku tak bermaksud menolak semua – aku akan beri kebahagian pada serpihan yang pecah
seperti saat aku mencarinya dalam perjalanan, aku telah digolongkan

Translate : Fai-chan

Direct Downloads
This is only a preview
Buy The Original Support the Artist
BUY AT: CDJAPAN | AMAZON | TSUTAYA | ANIMATE | TOWER | HMV | YESASIA