Bagi kalian yang ingin bergabung bersama kami sebagai staff Kara Effect, Khusus Staff Translate, diutamakan bisa TL dari Japanese. Silakan Hubungi Fanpage

Yuka Iguchi – Kawaranai Tsuyosa :LYRICS

Posted By Hanz on Sunday, February 28th, 2016 , OST Heavy Object
How to Download
Report

Report post




  • Yuka Iguchi – Kawaranai TsuyosaLyrics Anime “Heavy Object” Ending 2 Theme

    File info :
    Artist: Yuka Iguchi
    Judul: Kawaranai Tsuyosa
    Composed: toku (GARNiDELiA)
    Lyrics: zopp
    Release Date: Feb 17, 2016
    Anime ED 2: Heavy Object

    Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
    Full Versi

    Kisetsu ga kaketeku iki o kirashite
    Hisshi ni tsuiteku awasugiru shoudou

    Kizukeba daremo ga kao o kaeteku
    Mawari o ki ni shite shiro o kuro to iu

    Jibun ni uso wa tsukitakunai
    Shiawase no katachi wa hitotsu dake janai kara

    Kawaru tsuyosa yori kawaranai tsuyosa
    Kokoro ni te o atete jibun jishin o ima aishite ageyou
    Kawaru tsuyosa yori kawaranai tsuyosa
    dareka no tame janaku ima mirai e to

    MISU shite bakari de namida tomaranai
    Kawaritai omoi ni somerareru junjou

    Me no mae shikareta REERU sou yori
    yumemite kogareta sekai o mi ni yukou

    Dareka no sei wa yamenakucha
    Kidoairaku subete o sunao ni dakishimete

    Kawaru tsuyosa yori kawaranai tsuyosa
    Kokoro ni te o atete jibun jishin o ima aishite ageyou
    Kawaru tsuyosa yori kawaranai tsuyosa
    dareka no tame janaku ima mirai e to

    Mihatenu tabiji de shiranai kaze ga fuita
    Mou raku ni nareba ii tte koe ga shita
    Sore wa soramimi jibun no yowasa
    Daredemo nai jibun e no tabi wa mada zutto tsuzuku yo

    Nagashita namida wa muda ni naranai yo
    Omoide no kiseki ni ima mo nokotteite kagayaiteiru
    Nagashita namida ga senaka o oshiteru
    Yume no mama ja owarasenai zettai

    Kawaru tsuyosa yori kawaranai tsuyosa
    Kokoro ni te o atete jibun jishin o ima aishite ageyou
    Kawaru tsuyosa yori kawaranai tsuyosa
    dareka no tame janaku ima mirai e to
    Yume no mama ja owarasenai, Believe my self

    季節が 駆けてく 息を きらして
    必死に ついてく 淡すぎる衝動

    気づけば 誰もが 顔を 変えてく
    周りを 気にして 白を黒という

    自分にウソ\はつきたくない
    幸せの 形は ひとつだけじゃないから

    変わる強さより 変わらない強さ
    心に手をあてて 自分自身を今 愛してあげよう
    変わる強さより 変わらない強さ
    誰かのためじゃなく今 未来へと

    ミスして ばかりで 涙 止まらない
    変わりたい 思いに 染められる純情

    目の前 しかれた レール 沿うより
    夢見て 焦がれた 世界を見に行こう

    誰かのせいはやめなくちゃ
    喜怒哀楽 全てを 素直に抱きしめて

    変わる強さより 変わらない強さ
    心に手をあてて 自分自身を今 愛してあげよう
    変わる強さより 変わらない強さ
    誰かのためじゃなく今 未来へと

    見果てぬ旅路で 知らない風が吹いた
    もう楽になればいいって 声がした
    それは空耳 自分の弱さ
    誰でもない 自分への 旅はまだずっと続くよ

    流した涙は ムダにならないよ
    思い出の軌跡に 今も残っていて 輝いている
    流した涙が 背中を押してる
    夢のままじゃ終わらせない 絶対

    変わる強さより 変わらない強さ
    心に手をあてて 自分自身を今 愛してあげよう
    変わる強さより 変わらない強さ
    誰かのためじゃなく今 未来へと
    夢のままじゃ終わらせない, Believe my self

    Content


    Ku pergi mengejar musim, napasku mulai habis
    Diiringi kegalauan, wajahku semakin pucat

    Jika sadar, siapapun ‘kan mengubah wajahnya
    Khawatir akan sekitar, “putih” kuucapkan “hitam”

    Ku tak ingin diiringi kebohongan
    Karena bentuk kebahagiaan tak hanya ada satu

    Kekuatan yang berubah lebih dari yang tak berubah
    Letakkan tangan di dadamu dan ayo cintai diri kita sendiri
    Kekuatan yang berubah lebih dari yang tak berubah,
    bukan ‘tuk seseorang namun kini ‘tuk masa depan

    Hanya kar’na kesalahan, air mata mengalir
    Hati murni tercelupkan oleh hasrat ‘tuk berubah

    Di depan mataku ini, lebih dari sebuah rel,
    ku bermimpi ayo pergi untuk melihat dunia

    Kesalahan tidak bisa dihentikan
    Peluk eratlah dengan mudah semua emosi yang ada

    Kekuatan yang berubah lebih dari yang tak berubah
    Letakkan tangan di dadamu dan ayo cintai diri kita sendiri
    Kekuatan yang berubah lebih dari yang tak berubah,
    bukan ‘tuk seseorang namun kini ‘tuk masa depan

    Dalam sebuah perjalanan, tiba-tiba angin berhembus
    “Tak apa jika lebih mudah”, sebuah suara terdengar
    Mungkin ku salah dengar, kelemahan diriku
    Perjalanan menuju diri sendiri masih ‘kan terus berlanjut

    Air mata yang mengalir jangan disia-siakan
    Keajaiban kenangan sekarang pun masih bertahan dan ‘kan tetap bersinar
    Air mata yang mengalir mendorong ‘tuk berusaha
    Mimpi ini pasti masih belum berakhir

    Kekuatan yang berubah lebih dari yang tak berubah
    Letakkan tangan di dadamu dan ayo cintai diri kita sendiri
    Kekuatan yang berubah lebih dari yang tak berubah,
    bukan ‘tuk seseorang namun kini ‘tuk masa depan
    Mimpi ini masih belum berakhir, Believe my self

    Translate : Rina

    FAST DOWNLOAD
    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist