• Yuki Kaji&Tomoaki Maeno – Tobira no Mukou :LYRICS

    by Hanz on Wednesday, August 31st, 2016 , OST Fukigen na Mononokean

Yuki Kaji&Tomoaki Maeno - Tobira no MukouLyrics Anime “Fukigen na Mononokean” Ending Theme

File info :
Artist: Yuki Kaji&Tomoaki Maeno
Judul: Tobira no Mukou
Composed:
Lyrics:
Release Date: Aug 24, 2016
Anime ED: Fukigen na Mononokean

Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
Full Versi

kono yo no katasumi de hiza o kakaeteiru
ayakashi no hikari wa nani o motometeru?
karada o kakushite wa katachi nai koe ga mau
hitohira no kotonoha michi naki michi o shimese

kowareteshimaisou na inochi furuete
tataita tobira no oto o oboeteru

itsuka wakareyuku sadame demo
kokoro no hida o nazotte sotto
itami no yukue mo negai mo
mitodokeyou

chikara wa yowakutomo tsuyoki ishi o himeta
sono hitomi no oku ni tashika ni utsusu mono
itai kurai massugu de bukiyou na ashidori wa
doko e michibiku noka kakushin wa nai kedo

kowareteshimaisou na inochi ga yobeba
tataita tobira kanarazu hiraku kara

itsuka wakareyuku sono toki ni
nani omou noka nani kanjiru noka
mayoi ni shirube o kazashite
tada ayumou tomo ni yukou

kono wakare koeyukeba
“shiawase” no imi wakaru ki ga shita
hohoemi omoidaseru you ni
okuru kara

kono ryoute ni tameseru koto aru nara
tobira no mukou e
izanaou
tooku e
chikaku e

itsuka wakareyuku sadame demo
kokoro no hida o nazotte sotto
itami no yukue mo negai mo
mitodokeyou sugu soba de

kono wakare koeyukeba
“shiawase” no imi wakaru ki ga shita
hohoemi omoidaseru you ni
okuru kara

この世の片隅で 膝を抱えている
あやかしの閃(ひか)りは 何を求めてる?
姿(からだ)を隠しては 形ない声が舞う
ひとひらの言の葉 道なき道を示せ

壊れてしまいそうな いのち 震えて
叩いた 扉の音を 覚えてる

いつか 別れゆく定めでも
心のひだをなぞって そっと
痛みの行方も 願いも
見届けよう

力は弱くとも つよき意思を秘めた
その瞳の奥に 確かに映すもの
痛いくらい真っ直ぐで 不器用な足どりは
どこへ導くのか 確信はないけど

壊れてしまいそうな いのちが呼べば
叩いた扉 必ず 開くから

いつか 別れゆくその時に
何思うのか 何感じるのか
迷いに 標(しるべ)をかざして
ただ歩もう 共にゆこう

この別れ 越えゆけば
「幸せ」の意味 わかる気がした
微笑み 思い出せるように
送るから

この両手に 為せることあるなら
扉のむこうへ
いざなおう
遠くへ
近くへ

いつか 別れゆく定めでも
心のひだをなぞって そっと
痛みの行方も 願いも
見届けよう すぐ傍で

この別れ 越えゆけば
「幸せ」の意味 わかる気がした
微笑み 思い出せるように
送るから

Content

Aku mencengkeram lututku, di sudut dunia ini …
Hanya apa cahaya misterius itu cari selama ini?
Begitu menyembunyikan tubuhnya, suara tanpa bentuk yang mulai menari;
Sebuah luasnya tunggal frase menunjukkan padaku jalan bertanda.

Hidup di ambang kehancuran gemetar,
Membuat suara seperti itu terbungkus di pintu itu – aku masih ingat.

Bahkan jika kita akhirnya ditakdirkan untuk berpisah,
Mari kita perlahan menelusuri lipatan hati kita.
Mari kita lihat di mana rasa sakit ini … keinginan ini …
Tertuju

Hal-hal tercermin di kedalaman mata mu
Membawa kemauan yang kuat, bahkan jika mereka tidak memiliki kekuasaan.
Aku ingin tahu di mana mereka menyakitkan mudah, langkah-langkah canggung
Akan menuntunku ke – aku masih tidak menentu

Ketika itu hidup, di ambang kehancuran, panggilan keluar …
… Pintu mu mengetuk pasti akan terbuka!

Ketika saatnya tiba bagi kita untuk bagian akhirnya ,
Apa yang akan kita pikirkan … apa yang akan kita rasakan …?
Menempatkan tanda-tanda di sepanjang jalan setiap kali kita tersesat,
Mari kita berjalan – mari kita pergi bersama-sama!

Jika kita dapat berhasil melewati perpisahan ini,
Aku merasa seperti aku akan belajar arti sebenarnya dari Kebahagiaan
Setelah aku ingat bagaimana untuk tersenyum,
Aku akan mengirim pesan itu untuk mu!

Jika aku mampu dengan dua tangan ini,
Aku akan mengisyaratkanmu,
Di luar pintu itu,
Membawa kita lebih …
Membawa kita lebih dekat …

Bahkan jika kita akhirnya ditakdirkan untuk berpisah,
Mari kita perlahan menelusuri lipatan hati kita.
Mari kita lihat di mana rasa sakit ini … keinginan ini,
Menuju … berdiri berdampingan.

Jika kita dapat berhasil melewati perpisahan ini,
Aku merasa seperti aku akan belajar arti sebenarnya dari Kebahagiaan;
Setelah aku ingat bagaimana untuk tersenyum,
Aku akan mengirim pesan itu untuk mu!

Translate : Afrizal

Direct Downloads
This is only a preview
Buy The Original Support the Artist
BUY AT: CDJAPAN | AMAZON | TSUTAYA | ANIMATE | TOWER | HMV | YESASIA