ZAQ – Wareru DoukokuLyrics Anime “Concrete Revolutio: Choujin Gensou – THE LAST SONG” Opening Theme

File info :
Artist: ZAQ
Judul: Wareru Doukoku
Composed: zaq
Lyrics: zaq
Release Date: Apr 27, 2016
Anime OP: Concrete Revolutio: Choujin Gensou – THE LAST SONG

Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
Full Versi

kimi ga yurusanakatta sekai wa konnanimo kirei da
kanashimi o umu koto, subete ga aku da to demo iu noka?
genjitsu no juukou tsukitsuketa
kyoujuntachi ga kowaretemo
boku wa boku de shika nai
Against the gunpoint, ready to fight

I’ll rise like the break of dawn
I save them for the final day
Dream of the world for me and“fantasia”
It’s time to go…Unshaken mind!!

Change the world!

yureru shikai o nagiharai
aisubeki seigi o sagashite
katararenai asu no tame ni ikita
hakanasa to itami no naka
kyouki dake ga hashiraseru
subete ga kaeru hi made
I face out, hold out to world!!

anchiteeze to hiniku no hazama de ikiru boku wa
fukanzen na sukeepugooto da
I will cry out now
mezasu risoukyou katachi wa onaji hazu darou ga
doushite surechigaunda
Tell me, is this “freedom”?
kandou o
Tell me, is this “justice”?
gekidou o hanate

kieru jidai ga itasugite
aragaenakute aragatta
kakumei wa boku no kokoro ni aru
sekai o teki ni mawasou
kecchaku o tsukeru tame ni
subete ga warau hi made
Don’t stop, make it to daylight!!

C’mon!!

mamoru koto ga kotae da
I ain’t ever goin’ back
dareka ga negatta gensou o ima

Change the world!

yureru shikai o nagiharai
aisu beki “seigi” o sagashite
katararenai ashu no tame ni ikita
hakanasa to itami no naka
kyouki dake ga hashiraseru
subete ga kaeru hi made
I face out, hold out to world!!

「君が許さなかった世界はこんなにも綺麗だ」
「悲しみを生むこと、全てが悪だとでも言うのか?」
現実の銃口 突きつけた
矜持たちが 壊れても
僕は僕でしかない
Against the gunpoint, ready to fight

I’ll rise like the break of dawn
I save them for the final day
Dream of the world for me and“fantasia”
It’s time to go…Unshaken mind!!

Change the world!

揺れる視界を薙ぎ払い
愛すべき“正義”を探して
語られない明日のために生きた
儚さと 痛みの中
狂気だけが走らせる
全てが還る日まで
I face out, hold out to world!!

アンチテーゼと皮肉の狭間で生きる僕は
不完全なスケープゴートだ
I will cry out now
目指す理想郷 カタチは同じはずだろうが
どうしてすれ違うんだ
Tell me, is this“freedom”?
感動を
Tell me, is this“justice”?
激動を 放て

消える時代が痛過ぎて
抗えなくて抗った
革命は僕の心にある
世界を敵にまわそう
決着をつけるために
全てが笑う日まで
Don’t stop, make it to daylight!!

C’mon!!

まもることが答えだ
I ain’t ever goin’ back
誰かが願った幻想を いま

Change the world!

揺れる視界を薙ぎ払い
愛すべき“正義”を探して
語られない明日のために生きた
儚さと 痛みの中
狂気だけが走らせる
全てが還る日まで
I face out, hold out to world!!

Content

Duniamu tidak bisa memaafkan masih indah;
Apakah kau berniat untuk melakukan segala sesuatu yang melahirkan kesedihan sebagai penjahat?
Bahkan jika standar yang ditargetkan oleh keyakinan yang pecah,
Aku ada orang lain selain diri sendiri –
Membawa senjata, aku siap untuk melawan

Aku akan naik seperti fajar
Aku menyimpannya untuk hari terakhir
Bermimpi dunia untukku dan “fantasia”
Sudah waktunya untuk pergi … pikiran tak tergoyahkan !!

Mengubah dunia!

Untuk menepis visi ketakutanku,
Aku mencari “keadilan” yang harus kusayangi –
Hidup untuk masa depan yang tidak pernah bisa diucapkan!
Di tengah kesombongan dan rasa sakit,
Hanya kegilaan yang berjalan bebas …
Sampai hari semuanya kembali:
Aku menuju keluar, memegang kendali untuk dunia ini!!

Hidup di ambang anti-tesis dan satir,
Aku seorang kambing hitam yang tidak sempurna.
Aku akan menangis sekarang:
Aku berharap Utopia kami bertujuan sama,
Jadi mengapa kita tidak bisa selalu mengikuti jalan yang sama?
Katakan padaku, apakah ini “kebebasan”?
Melepaskan emosimu …
Katakan padaku, apakah ini “keadilan”?
Melepaskan konflik batinmu!

Jaman binasa yang berasal ini begitu menyakitkan,
Aku sudah berjuang, tidak mampu menahan –
Tapi ada sebuah revolusi di dalam hatiku!
Jadi mari kita membuat dunia untuk musuh kita,
Dalam rangka untuk menyelesaikan konflik ini!
Sampai kita semua bisa tersenyum lagi,
Jangan berhenti, membuat cahaya !!

Ayo !!

Melindungi semua jawabanku;
Aku tidak pernah pergi kembali!
Aku akan menciptakan ilusi diman seseorang di luar sana bisa berharap!

Mengubah dunia!

Untuk menepis visi ketakutanku,
Aku mencari “keadilan” yang harus kusayangi –
Hidup untuk masa depan yang tidak pernah bisa diucapkan!
Di tengah kesombongan dan rasa sakit,
Hanya kegilaan yang berjalan bebas …
Sampai hari semuanya kembali:
Aku menuju keluar, memegang kendali untuk dunia ini!!

Translate : Rajiv

Direct Downloads
This is only a preview
Buy The Original Support the Artist
BUY AT: CDJAPAN | AMAZON | TSUTAYA | ANIMATE | TOWER | HMV | YESASIA