Yang ingin bergabung bersama kami sebagai staff Kara Effect atau Translate Lyrics yang bisa TL dari "Japanese". Silakan Hubungi Fanpage

ASIAN KUNG-FU GENERATION – Blood Circulator :LYRICS

Posted By Hanz on Saturday, July 16th, 2016 , OST Naruto: Shippuuden
How to Download
Report

Report post




  • ASIAN KUNG-FU GENERATION - Blood CirculatorLyrics Anime “Naruto: Shippuuden” Opening 19 Theme Single

    File info :
    Artist: ASIAN KUNG-FU GENERATION
    Judul: Blood Circulator
    Composed:
    Lyrics:
    Release Date: July 13, 2016
    Anime OP 19: Naruto: Shippuuden

    Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
    Full Versi

    aimai na hyouden koshiraete hitatteru no
    yoyo saisai nani o mada matteru no

    itsunomanika hitori ni natta
    tameiki hitotsu haite nageite

    kiseichuu to maimai uzumaite korogatteru no
    shinshin sanzan hibiite unatteru no

    itsunomanika hitori ni natta
    koko wa doko ka
    koe no arika o sotto tadotte
    tameiki kurai nomikondeshimae yo

    jounetsu moyashita ano koro o
    shinketsu sosoide torimodosunda
    en de tsunagareba kono hibi mo
    suteru hodo kowaretenai darou

    jin jin kokoro ga itamu nara
    kannen no ori o uchiyaburunda
    enen tsukihi wa meguru kedo
    suteru niwa yami ga asai darou

    ame wa yanda yo
    heddoraito ga nijimu shadou
    ame wa yanda yo
    kasa o tojita te ga nibuku kajikande

    ayumi o tomenaide
    kibou o sutenaide
    hitori de nakanaide
    karada o kizutsukenaide

    ai ni uenaide
    nikushimi tamenaide
    douka furimuite
    douka kimi yo

    itsunomanika hitori ni natta
    koko wa doko ka
    koe no arika o sotto tadotte
    tameiki kurai nomikondeshimae yo

    jounetsu moyashita ano koro o
    shinketsu sosoide torimodosunda
    en de tsunagareba kono hibi mo
    suteru hodo kowaretenai darou

    jin jin kokoro ga itamu nara
    kannen no ori o uchiyaburunda
    enen tsukihi wa meguru kedo
    suteru niwa yami ga asai darou

    jounetsu moyashita ano koro o
    shinketsu sosoide torimodosunda
    ai o wakeaeba kono hibi mo
    mouichido kimi o terasu darou

    曖昧な評伝 拵えて浸ってるの
    世世 歳歳 何をまだ待ってるの

    いつのまにか独りになった
    ため息ひとつ吐いて 嘆いて

    寄生虫と蝸牛(まいまい) 渦巻いて転がってるの
    深深 散散 響いて唸ってるの

    いつのまにか独りになった
    此処は何処か
    声の在り処をそっと辿って
    ため息くらい飲み込んでしまえよ

    情熱 燃やしたあの頃を
    心血注いで取り戻すんだ
    縁で繋がれば この日々も
    捨てるほど壊れてないだろう

    ジンジン 心が傷むなら
    観念の檻を打ち破るんだ
    延々 月日は巡るけど
    捨てるには闇が浅いだろう

    雨は止んだよ
    ヘッドライトがにじむ車道
    雨は止んだよ
    傘を閉じた手が鈍く悴んで

    歩みを止めないで
    希望を捨てないで
    独りで泣かないで
    身体を傷つけないで

    愛に飢えないで
    憎しみ溜めないで
    どうか振り向いて
    どうか 君よ

    いつのまにか独りになった
    此処は何処か
    声の在り処をそっと辿って
    ため息くらい飲み込んでしまえよ

    情熱 燃やしたあの頃を
    心血注いで取り戻すんだ
    縁で繋がれば この日々も
    捨てるほど壊れてないだろう

    ジンジン 心が傷むなら
    観念の檻を打ち破るんだ
    延々 月日は巡るけど
    捨てるには闇が浅いだろう

    情熱 燃やしたあの頃を
    心血注いで取り戻すんだ
    愛を分け合えば この日々も
    もう一度 君を照らすだろう

    Content

    Apakah kau tenggelam pada keraguan yang kau ciptakan sendiri?
    Generasi tahun demi tahun, apa yang masih kau tunggu?

    Tiba-tiba kau sendirian,
    Mengeluarkan sebuah kesedihan…

    Parasit dan siput yang terbungkus dalam bola, terus bergulis;
    Sangat dalam, erangan mereka benar-benar bergema.

    Sebelum kau tau itu, kau selalu sendirian..
    dimanakah tempat ini?
    Melacak dengan hati-hati tempat ini dari suara-suara,
    Setidaknya kau bisa menahan kesedihanmu!

    Saat itu juga bakarlah semangatmu,
    Curahkan darah hatimu dan ambil itu kembali!
    Ikat itu semua bersama takdir yang terhubung, karena bahkan hari ini,
    Tidak cukup kuat untuk membuang itu semua.

    Jika kau merasakan sengatan menyakitkan dihatimu,
    Saatnya untuk membebaskan dirimu dari prasangkamu!
    Tahun terus berjalan, berputar tanpa henti,
    Tapi kegelapan tidak cukup untuk membuang semua itu.

    Hujan telah berhenti,
    Pada jalan yang kabur oleh lampu ini.
    Hujan telah berhenti…
    Tapi tangan yang menutup payung mu itu masih terasa kedinginan.

    Jangan menghentikan perkembanganmu-
    Jangan meninggalkan harapan-
    Jangan menangis sendirian-
    Jangan membahayakan tubuhmu-

    Jangan haus akan cinta-
    Jangan membuat kebencian-
    Tolong, cukup lihat kearah ini-
    Tolong, cukup dengar permohonanku!

    Sebelum kau tau itu, kau selalu sendirian..
    dimanakah tempat ini?
    Melacak dengan hati-hati tempat ini dari suara-suara,
    Setidaknya kau bisa menahan kesedihanmu!

    Saat itu juga bakarlah semangatmu,
    Curahkan darah hatimu dan ambil itu kembali!
    Ikat itu semua bersama takdir yang terhubung, karena bahkan hari ini,
    Tidak cukup kuat untuk membuang itu semua.

    Jika kau merasakan sengatan menyakitkan dihatimu,
    Saatnya untuk membebaskan dirimu dari prasangkamu!
    Tahun terus berjalan, berputar tanpa henti,
    Tapi kegelapan tidak cukup untuk membuang semua itu.

    Saat itu juga bakarlah semangatmu,
    Curahkan darah hatimu dan ambil itu kembali!
    Ikat itu semua bersama takdir yang terhubung, karena bahkan hari ini,
    Tidak cukup kuat untuk membuang itu semua.

    Translate : Fachryan

    Use feature report if you find the link can not be accessed or can not be downloaded
    Direct DOWNLOAD
    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist