ACHmusic.NET Update ost Anime Terbaru Disini https://achmusic.net/

ASIAN KUNG-FU GENERATION – Re:Re: :LYRICS

By Hanz Last updated on , OST Boku dake ga Inai Machi

Asian kung-fu generation Lyrics Anime “Boku dake ga Inai Machi” Opening Theme

File info :
Artist: ASIAN KUNG-FU GENERATION
Judul: Re:Re:
Composed: Masafumi Gotoh, Takahiro Yamada
Lyrics: Masafumi Gotoh
Release Date: Mar 16, 2016
Anime OP: Boku dake ga Inai Machi

Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
Full Versi

[xt_tab style=”xa-default” ]
[xt_item title=”Romaji” icon=”Select Icon—“]kimi o matta
boku wa matta
togirenai ashita mo sugiteitte
tachitomatte furikaette
tomedonai kyou o nagekiatta

kioku datte towa ni nante
nokoranai mono to omoishitte
boku wa zutto kakimushitte
kokoro no sumikko de naita

soshite douka nakusanaide yo tte
kouka shita, sugiru hibi o
koukai shitenda yo tte sou iinogashita ano hi

tsunagiatta toki mo atta
hodokenai kanjou mochiyotte
sore ga boku no subete datta
sore mo tatta ima nakushitanda

katachi datte toki ga tatte
kawariyuku mono to omoishitte
boku wa zutto kakimushitte
fusagareta kyou o uranda

soshite douka nakusanaide yo tte
kouka shita, sugiru hibi o
koukai shitenda yotte sou iinogashita ano hi

kimi o matta
boku wa matta
togirenai ashita mo sugiteitte
boku wa kyou mo kakimushitte
wasurenai kizu o tsuketeirunda yo
kimi janai to sa[/xt_item]
[xt_item title=”Japanese” icon=”Select Icon—“]君を待った
僕は待った
途切れない明日も過ぎて行って
立ち止まって振り返って
とめどない今日を嘆き合った

記憶だって 永遠になんて
残らないものとおもい知って
僕はずっと掻きむしって
心の隅っこで泣いた

そしてどうかなくさないでよって
高架下、過ぎる日々を
後悔してんだよって そう言い逃したあの日

繋ぎ合った時もあった
ほどけない感情持ち寄って
それが僕のすべてだった
それもたった今 失くしたんだ

形だって 時が経って
変わりゆくものとおもい知って
僕はずっと掻きむしって
塞がれた今日を恨んだ

そしてどうかなくさないでよって
高架下、過ぎる日々を
後悔してんだよって そう言い逃したあの日

君を待った
僕は待った
途切れない明日も過ぎて行って
僕は今日も掻きむしって
忘れない傷をつけているんだよ
君じゃないとさ[/xt_item]
[xt_item title=”English” icon=”Select Icon—“]Content[/xt_item]
[xt_item title=”Indonesia” icon=”Select Icon—“]Aku menunggumu…
Aku menunggu,
Dan hari “esok” berlalu begitu saja.
Tetap berdiri, dan melihat ke belakang,
Aku menukarkan kesedihan dengan “hari” yang tiada akhirnya

Aku tahu bahkan ingatanku sekalipun,
Tak selamanya bertahan
Aku selalu melukai diriku sendiri
Sembari duduk bersedih di sudut hatiku…

Lalu “Aku memohon jangan sia-siakan apa yang telah kita miliki…” dan,
“Aku menyesali hari di mana aku menghabiskan waktu di bawah jembatan…”
-Kata-kata yang tidak kuucapkan hari itu

Ada waktu di mana Aku merasa terhubung,
Mengumpulkan perasaan yang tidak bisa kulepaskan.
Itu semua adalah hal yang berharga bagiku-
Dan sekarang, Aku kehilangan semuanya

Aku tahu bahkan bentuk tubuhpun ‘kan berubah,
Sebagaimana waktu berlalu
Aku selalu melukai diriku sendiri
Benci akan “hari” di mana aku menyendiri…

Lalu “Aku memohon jangan sia-siakan apa yang telah kita miliki…” dan,
“Aku menyesali hari di mana aku menghabiskan waktu di bawah jembatan…”
-Kata-kata yang tidak kuucapkan hari itu

Aku menunggumu…
Aku menunggu,
Dan hari “esok” berlalu begitu saja,
Hari ini, Aku melukai diriku lagi,
Menimbulkan luka yang tidak pernah bisa kulupakan…

Translate : Andrian

[/xt_item]
[/xt_tab]
.

TV Size

[xt_tab style=”xa-default” ]
[xt_item title=”Romaji” icon=”Select Icon—“]Kimi wo matta boku wa matta
Togirenai ashita mo sugite tte
Tachidomatte furikaette
Tomedonai kyou wo nageki atta

Kioku datte towa ni natte
Nokoranai mono to omoishite
Boku wa zutto kakimushi tte
Kokoro no shumiko de naita

Soshite douka nakusai de yo tte
Kooka shita sugiru hibi wo
Koukai shitenda yo tte
Sou ii nogashita ano hi

Kimi wo matta boku wa matta
Tokirenai ashita mo sugite tte
Boku wa kyou mo kakimushi tte
Wasurenai kizu wo tsuketeironda yo

Kimi janai to sa

Manual By : Rinarina

[/xt_item]
[xt_item title=”Japanese” icon=”Select Icon—“]Content[/xt_item]
[xt_item title=”English” icon=”Select Icon—“]Content[/xt_item]
[xt_item title=”Indonesia” icon=”Select Icon—“]Content

Translate :

[/xt_item]
[/xt_tab]